Patients with an enteroatmospheric fistula or high-output enterostomy should be closely monitored when first introduced to The Insides® System. The following points should act as a guideline to ensure successful patient outcomes. This document should be used in conjunction with The Insides® System Instructions and Technical Description and The Insides® System Setup Guide.
Refer to The Insides® System Setup Guide for setup instructions to The Insides® System.
The first week of chyme reinfusion therapy for the patient is going to be the hardest due to the discomfort of reintroducing chyme into the distal intestine, learning how to change their ostomy appliance with the Tube in situ, troubleshooting, and minor modifications to their diet. Please establish this at the beginning and continue to provide support in the initial phase of chyme reinfusion therapy. In turn, please reassure the patient that this will pass and performing chyme reinfusion therapy will provide them with many benefits.
To provide further securement of The Insides® Tube (Tube), secure The Insides® Clip (Clip) to the outside of the ostomy appliance, over the Tube, and as close to the bottom of retention sleeve as possible. This Clip provides a second anchor point for Tube to stop it from sliding out from peristalsis. Please view How to use The Insides® Clip and Retention sleeve video and Patient applying The Insides® Clip video for further clarification.
During the first session, use the patient's chyme to demonstrate refeeding. Refeeding with chyme provides a more realistic understanding of the time requirement, which is longer than refeeding water. Chyme must be less than eight-hours old, and the ostomy appliance should be at least one-third full.
The patient's first refeed of chyme may cause lower abdominal discomfort and bloating due to bowel distension. A small volume of chyme should be initially refed, at regular intervals, to minimise discomfort.
The volume of refed chyme will vary among patients. For example, a patient with a newly formed stoma may be able to refeed 100 mL of chyme once or twice a day, while a patient who has been defunctioned for over a year may only be able to refeed 50mL in a day. Most patients take one week to be rehabilitate their distal bowel and refeed at least 90% of their output. It is not unusual for some patients to take up to a month to establish routine refeeding, and this is due to the increased length of time that the patient has been defunctioned. Increasing a patients tolerance to refeeding is explained further below. Mild to moderate analgesia can reduce patient discomfort if required.
For efficient refeeding, the patient should sit on the edge of the bed with their feet flat on the ground or standing up with at least three points of contact for balance. This ensures all chyme is sitting at the bottom of the ostomy appliance. Ensure the Tube is straight down in the ostomy appliance so The Insides® Driver (Driver) does not have to work against bends in the Tube. Ensure the patient has a good view of the Tube and can see the chyme moving up the Tube. Support them with finding a comfortable position to hold the Driver for effective refeeding.
The Tube can take up to 48-hours to settle into its natural resting position. Peristalsis may push the Tube out slightly, changing the resting position. The retention sleeve may need to be adjusted to ensure the Tube maintains a flat profile against the body. The Tube length may require additional adjustment to ensure that The Insides® Pump (Pump) is appropriately placed and not pressed against the end of the ostomy appliance.
The use of the Clip is helpful in this initial period to help keep the Tube in place and reduce movement.
The patient should feel comfortable while the Tube is in situ. Pain around the distal stoma, or significantly more Tube visible in the ostomy appliance, may signify that the Tube has slipped from underneath the fascia and is resting at skin level. If this occurs, the Tube will need to be removed and reinserted.
The patient should continue to refeed at very low volumes for the first few days and only increase to their own tolerance. This reduces the amount of discomfort they may get from bolusing chyme into a defunctioned intestine. Bolusing chyme stretches the luminal wall of the intestine which creates the discomfort. Please see the Frequently Asked Question: Increasing Patient Tolerance to Chyme Reinfusion for guidance on how to complete this safely. In the first week the patient may experience reflux which is chyme that has been refed but trickles back into the ostomy appliance. Reflux is not harmful but it does increase the length of time to refeed. Reflux occurs because the intestine is unable to absorb the volume of chyme that is being bolused. To reduce reflux, refeed little volumes, around 50 ml, every 2-3 minutes to assist in rehabilitating the distal intestine. Gently hold the retention sleeve on the Tube, up close to the mucosa of the stoma while reinfusing to encourage the bolus of chyme to be absorbed and reduce reflux.
When a patient refeeds using The Insides® System (System), chyme passes through the entire gastrointestinal tract; therefore, a patient's output is calculated as follows:
Output = Volume of Vomitus + Volume of Urine + Volume of Chyme Discarded into the Toilet
The output calculation does not include the volume of chyme, which is refed. Instruct the patient on maintaining the Patient Fluid Balance Chart, which will provide the healthcare team with an overall picture of device use and an accurate measure of the patient's fluid balance. Once the patient is home, encourage the patient to continue monitoring their fluid balance by using The Insides Log Book, that is provided in the System box. This will provide the healthcare team visibility on the patients progress while at home.
Once a patient has started refeeding, they can begin consuming food to wean off parenteral nutrition. Patients should start oral feeding slowly with small meals and it is recommended to be under the guidance of a Dietician. Once a patient starts oral feeding, their output will increase, please reassure the patient this is expected and will slow down once their distal bowel is rehabilitated and adjusting their anti-motility medication. Patients should chew their food well and avoid stringy, fibrous foods to ensure that the Pump does not block. Refer to the Dietary Recommendations for The Insides® System for more information.
Refeeding with The Insides® System provides a longer length of bowel for absorption. Medication toxicity is possible for patients on oral medications with a narrow therapeutic range, such as Warfarin. Closely monitor drug levels and adjust doses, where necessary, when using The Insides® System.
If the patient is using a night bag to collect night time losses to reinfuse in the morning (within eight (8) hours), short-acting-medication must be taken four (4) hours before attaching the night bag. This is to ensure the medication has transited and been reinfused down stream before attaching the night bag.
Monitor drug doses closely during the initial phases of refeeding and when the patient is discharged home as compliance is likely to drop.
Close monitoring of biochemistry, renal blood levels, increasing oral feeding, and reducing the amount of chyme discarded will guide weaning off PN and IV fluids. Refer to the Suggested Chyme Reinfusion and Parenteral Nutrition Weaning Guidelines for more information. Time taken to wean off PN will be dependent on individual patient characteristics but ensuring a level of independence with the device is necessary so that patients are able to maintain high use of the device.
Patients will likely have a bowel movement within the first two to four days of refeeding, depending on the frequency and volume of refeeding. The frequency of bowel movements is also influenced by the patient's physiology and the amount of colon that remains intact. The first bowel movement will likely have a Bristol 5 or 6 consistency, progressing towards a Bristol 3 to 4 by the end of the second week. Bowel movement consistency will be affected by Loperamide use and length of colon the patient has available for reabsorption.
Reintroducing chyme downstream may ignite a Clostridium difficile infection that was lying dormant in the colon. If this occurs, monitor the patient and treat it accordingly. Low-level colitis may be present in patients that have been defunctioned for an extended period. This complication should resolve in 2-3 weeks.
Consistently encourage and support the patient to use The Insides® System independently throughout the first week. This includes modifying their process when changing their ostomy appliance. Support and monitor the patient the first few times they change their ostomy appliance so they understand how to safely thread the ostomy appliance over and off the Tube and Pump and then when resecuring the appliance once the Pump has been changed. Allow the patient to practise and record their use to improve their understanding and refeed as part of their daily routine. A well-supported patient in the hospital will likely continue to use the device once at home.
Patients may be ready for discharge to home in the second week. Before discharge, ensure that the patient's blood results are trending towards normal. If the healthcare team is satisfied with the patient's progress and is adequately competent with The Insides® System, they may be discharged home. Refer to Discharge Planning Checklist to ensure a safe discharge home. Utilise the Community Referral form to assit with a smooth transition home.
A stomal therapist trained on The Insides® System should visit the patient within 48-hours after discharge. The goal of the home visit is to address and troubleshoot any issues with the System.
Once discharged home, the patient may become dehydrated, leading to acute renal impairment. This issue occurs most often when:
To address issues with dehydration and renal impairment:
The following device use and patient monitoring assessments should be conducted once the patient is discharged:
At this stage, the patient will be returning to their regular routines, including returning to work, resuming household duties, and reducing visits with the stomal therapist. Compliance with the System may wain, and renal impairment may increase during this period. Regular creatinine/eGFR monitoring is crucial during this stage to negate renal impairment.
Proper use of The Insides® System and adequate nutrition will prepare the patient for a successful stoma reversal surgery. Increasing protein and carbohydrate stores with positive weight gain optimises recovery.
Once the patient becomes independent with The Insides® System, visits from the stomal therapist will decrease. The stomal therapist will still need to visit once a month to change The Insides® Tube and conduct assessments. Regular weekly phone calls with the patient renal monitoring will continue where clinically indicated.
Les patients présentant une fistule entéro-atmosphérique ou une iléostomie à haut débit doivent faire l'objet d'une surveillance étroite lorsqu'ils sont introduits pour la première fois dans le système The Insides™. Les points suivants doivent servir de ligne directrice pour garantir la réussite des patients.
Ce document doit être utilisé conjointement avec les instructions et la description technique du système Insides™ et le guide d'installation du système Insides™.
Reportez-vous au Guide de configuration du système The Insides™ pour présenter aux patients Système Insides™.
Au cours de la première séance, utilisez le chyme du patient pour démontrer la réalimentation. La réalimentation avec du chyme permet une compréhension plus réaliste du temps nécessaire, qui est plus long que la réalimentation en eau. Le chyme doit avoir moins de huit heures et l'appareil de stomie doit être rempli au moins au tiers.
La première réalimentation en chyme du patient peut provoquer une gêne abdominale basse et des ballonnements dus à une distension intestinale. Un petit volume de chyme doit être initialement réalimenté, à intervalles réguliers, pour minimiser l'inconfort. Augmentez progressivement le volume jusqu'à ce que le patient puisse réalimenter toute sa production.
Le volume de chyme réalimenté variera selon les patients. Par exemple, un patient avec une stomie nouvellement formée peut être en mesure de réalimenter 100 ml de chyme une ou deux fois par jour, tandis qu'un patient qui a été défonctionné pendant plus d'un an peut ne pouvoir réalimenter que 50 ml par jour. Cela peut prendre une à trois semaines pour établir une réalimentation de routine, selon la durée pendant laquelle le patient a été défonctionné. Le paracétamol peut réduire l'inconfort du patient si nécessaire.
Pour une réalimentation efficace, le patient doit s'asseoir sur le bord du lit avec les pieds à plat sur le sol ou debout avec au moins trois points de contact pour l'équilibre. Cela garantit que tout le chyme repose au bas de l'appareil de stomie. Assurez-vous que le tube Insides™ (le tube) est bien droit dans l'appareil de stomie afin que le dispositif d'entraînement Insides™ (le dispositif d'entraînement) n'ait pas à travailler contre les courbures du tube. Assurez-vous que le patient a une bonne vue du tube et peut voir le chyme remonter dans le tube. Aidez-les à trouver une position confortable pour tenir le conducteur pour une réalimentation efficace.
Le tube peut prendre jusqu'à 48 heures pour s'installer dans sa position de repos naturelle. Le péristaltisme peut pousser légèrement le tube vers l'extérieur, modifiant ainsi la position de repos. Le manchon de rétention peut devoir être ajusté pour s'assurer que le tube maintient un profil plat contre le corps. La longueur du tube peut nécessiter un ajustement supplémentaire pour s'assurer que la pompe Insides™ Pump fi (pompe) est correctement placée et non pressée contre l'extrémité de l'appareil de stomie.
Le patient doit se sentir à l'aise lorsque le tube est en place. Une douleur autour de la stomie distale, ou beaucoup plus de tube visible dans l'appareil de stomie, peut signifier que le tube a glissé sous le fascia et repose au niveau de la peau. Si cela se produit, le tube devra être retiré et réinséré.
Le patient doit continuer à se réalimenter à très faible volume pendant les premiers jours. Veuillez consulter Augmenter la tolérance des patients à la réinfusion de chyme pour obtenir des conseils sur la manière de procéder en toute sécurité.
Lorsqu'un patient se réalimente à l'aide du système The Insides™ (Système), le chyme traverse tout le tractus gastro-intestinal ; par conséquent, le débit d'un patient est calculé comme suit :
Sortie = volume de vomi + volume d'urine + volume de chyme rejeté dans les toilettes
Le calcul de sortie n'inclut pas le volume de chyme, qui est réalimenté. Demandez au patient de tenir à jour le dossier de réalimentation du patient , qui fournira à l'équipe soignante une vue d'ensemble de l'utilisation de l'appareil et une mesure précise de l'équilibre hydrique du patient.
Une fois qu'un patient a commencé à se réalimenter, il peut commencer à consommer des aliments pour sevrer la nutrition parentérale (PN). Les patients doivent commencer l'alimentation orale lentement avec de petits repas et il est recommandé d'être sous la direction d'un diététicien. Une fois qu'un patient commence à s'alimenter par voie orale, son débit augmentera, veuillez rassurer le patient, cela est attendu et ralentira une fois que son intestin distal sera réhabilité et en ajustant ses médicaments anti-motilité. Les patients doivent bien mastiquer leurs aliments et éviter les aliments filandreux et fibreux pour s'assurer que la pompe ne se bloque pas. Reportez-vous aux recommandations diététiques pour le système The Insides™ pour plus d'informations.
La réalimentation avec le système Insides™ fournit une plus grande longueur d'intestin pour l'absorption. La toxicité des médicaments est possible pour les patients prenant des médicaments oraux à marge thérapeutique étroite, comme la warfarine. Surveillez de près les niveaux de médicament et ajustez les doses, si nécessaire, lors de l'utilisation du système The Insides™.
Si le patient utilise une poche de nuit pour recueillir les pertes nocturnes à réinfuser le matin (dans les huit (8) heures), un médicament à courte durée d'action doit être pris quatre (4) heures avant de fixer la poche de nuit. Cela permet de s'assurer que le médicament a transité et a été réinfusé en aval avant de fixer le sac de nuit.
Surveiller de près les doses de médicament pendant les phases initiales de la réalimentation et lorsque le patient est renvoyé chez lui, car l'observance est susceptible de chuter.
Une surveillance étroite de la biochimie, des taux sanguins rénaux, l'augmentation de l'alimentation orale et la réduction de la quantité de chyme jeté guideront le sevrage des fluides PN et IV. Reportez-vous aux directives de réinfusion de chyme suggérées et de sevrage nutritionnel parentéral pour plus d'informations. Le temps nécessaire pour sevrer la NP dépendra des caractéristiques individuelles du patient.
Les patients iront probablement à la selle dans les deux à quatre premiers jours de la réalimentation, selon la fréquence et le volume de la réalimentation. La fréquence des selles est également influencée par la physiologie du patient et la quantité de côlon qui reste intacte. La première selle aura probablement une consistance Bristol 5 ou 6, progressant vers un Bristol 3 à 4 d'ici la fin de la deuxième semaine. La cohérence des selles sera affectée par l'utilisation du lopéramide.
La réintroduction du chyme en aval peut déclencher une infection à Clostridium difficile qui dormait dans le côlon. Si cela se produit, surveillez le patient et traitez-le en conséquence. Une colite de bas niveau peut être présente chez les patients qui ont été défonctionnés pendant une période prolongée. Cette complication devrait disparaître en 2 à 3 semaines.
Encouragez et soutenez le patient à utiliser le système The Insides™ tout au long de la première semaine de manière autonome. Le patient doit augmenter son utilisation du système sous la direction d'une infirmière autorisée ou d'un stomathérapeute. Permettez au patient de pratiquer et d'enregistrer son utilisation pour améliorer sa compréhension et se réalimenter dans le cadre de sa routine quotidienne. Un patient bien soutenu à l'hôpital continuera probablement à utiliser l'appareil une fois à la maison.
Les patients peuvent être prêts à rentrer chez eux au cours de la deuxième semaine. Avant la sortie, s'assurer que les résultats sanguins du patient tendent vers la normale. Si l'équipe soignante est satisfaite des progrès du patient et est suffisamment compétente avec le système The Insides™, elle peut être renvoyée chez elle. Reportez-vous à la liste de vérification de la planification du congé pour assurer un congé sécuritaire à la maison.
Un stomathérapeute formé au système The Insides™ doit rendre visite au patient dans les 48 heures suivant sa sortie. L'objectif de la visite à domicile est d'aborder et de résoudre tout problème avec le système.
Une fois renvoyé chez lui, le patient peut se déshydrater, entraînant une insuffisance rénale aiguë. Ce problème survient le plus souvent lorsque :
Pour traiter les problèmes de déshydratation et d'insuffisance rénale :
Les évaluations suivantes de l'utilisation de l'appareil et de la surveillance du patient doivent être effectuées une fois que le patient est sorti :
À ce stade, le patient reprendra ses routines habituelles, y compris le retour au travail, la reprise des tâches ménagères et la réduction des visites chez le stomathérapeute. L'observance du système peut diminuer et l'insuffisance rénale peut augmenter pendant cette période. Une surveillance régulière de la créatinine/eGFR est cruciale au cours de cette étape pour annuler l'insuffisance rénale.
Utilisation appropriée du système The Insides™ et une nutrition adéquate préparera le patient à une chirurgie d'inversion de stomie réussie. Augmenter les réserves de protéines et de glucides avec une prise de poids positive optimise la récupération.
Une fois que le patient devient indépendant avec le système The Insides™, les visites du stomathérapeute diminueront. Le stomathérapeute devra toujours se rendre une fois par mois pour changer le Tube InsidesMC et procéder à des évaluations. Les appels téléphoniques hebdomadaires réguliers avec la surveillance rénale du patient se poursuivront là où cela est cliniquement indiqué.
Patienter med en enteroatmosfærisk fistel eller high-output enterostomi bør overvåges nøje, når de første gang introduceres til The Insides™ System. Følgende punkter bør fungere som rettesnor for at sikre vellykkede patientresultater.
Dette dokument skal bruges sammen med Insides™-systeminstruktionerne og den tekniske beskrivelse og Insides™ System Setup Guide .
Se Insides™ System Setup Guide for at introducere patienter til The Insides™ System.
Under den første session skal du bruge patientens chyme til at demonstrere genfodring. Genfodring med chyme giver en mere realistisk forståelse af tidsbehovet, som er længere end genfodring af vand. Chyme skal være mindre end otte timer gammel, og stomiapparatet skal være mindst en tredjedel fyldt.
Patientens første tilførsel af chyme kan forårsage ubehag i den nedre del af maven og oppustethed på grund af udspilning af tarmen. En lille mængde chyme bør indledningsvis genoptages med jævne mellemrum for at minimere ubehag. Øg lydstyrken gradvist, indtil patienten kan genføde hele deres output.
Mængden af tilført chyme vil variere mellem patienter. For eksempel kan en patient med en nydannet stomi være i stand til at genføde 100 ml chyme en eller to gange om dagen, mens en patient, der har været defunktionel i over et år, måske kun er i stand til at genføde 50 ml på en dag. Det kan tage en til tre uger at etablere rutinemæssig genernæring, afhængigt af hvor lang tid patienten har været defekt. Paracetamol kan reducere patientens ubehag, hvis det er nødvendigt.
For at opnå effektiv genfodring skal patienten sidde på sengekanten med fødderne fladt på jorden eller stå op med mindst tre kontaktpunkter for at opnå balance. Dette sikrer, at al chyme sidder i bunden af stomiapparatet. Sørg for, at Insides™-røret (røret) er lige nede i stomiapparatet, så Insides™-driveren (driveren) ikke behøver at arbejde mod bøjninger i røret. Sørg for, at patienten har et godt udsyn til røret og kan se chymen bevæge sig op ad røret. Støt dem med at finde en behagelig stilling til at holde føreren for effektiv genfeeding.
Det kan tage op til 48 timer for røret at falde til i sin naturlige hvileposition. Peristaltikken kan skubbe røret lidt ud, hvilket ændrer hvilepositionen. Retentionsmuffen skal muligvis justeres for at sikre, at røret bevarer en flad profil mod kroppen. Slangens længde kan kræve yderligere justering for at sikre, at The Insides™ Pump fi (Pump) er korrekt placeret og ikke presset mod enden af stomiapparatet.
Patienten skal føle sig godt tilpas, mens røret er in situ. Smerter omkring den distale stomi, eller betydeligt mere synligt rør i stomiapparatet, kan betyde, at røret er gledet ned fra fascien og hviler i hudniveau. Hvis dette sker, skal røret fjernes og genindsættes.
Patienten skal fortsætte med at genføde ved meget lave mængder i de første par dage. Se venligst Øget patienttolerance over for Chyme-reinfusion for at få vejledning om, hvordan dette gennemføres sikkert.
Når en patient genfødes ved hjælp af The Insides™ System (System), chyme passerer gennem hele mave-tarmkanalen; derfor beregnes en patients output som følger:
Output = Volumen af opkast + Volumen af urin + Volumen af Chyme kasseret i toilettet
Outputberegningen inkluderer ikke mængden af chyme, som tilføres igen. Instruer patienten i at vedligeholde patientgenfødselsjournalen , som vil give sundhedsteamet et samlet billede af brugen af enheden og et nøjagtigt mål for patientens væskebalance.
Når en patient er begyndt at genoptage fodring, kan de begynde at indtage mad for at afvænne parenteral ernæring (PN). Patienter bør begynde at spise oralt langsomt med små måltider, og det anbefales at være under vejledning af en diætist. Når en patient begynder at spise oralt, vil deres output stige, forsikre venligst patienten om, at dette forventes, og det vil bremse, når deres distale tarm er rehabiliteret og justerer deres anti-motilitetsmedicin. Patienter bør tygge deres mad godt og undgå trævlede, fibrøse fødevarer for at sikre, at pumpen ikke blokerer. Se kostanbefalinger for Insides™-systemet for mere information.
Genfodring med The Insides™ System giver en længere tarm til absorption. Medicinsk toksicitet er mulig for patienter på oral medicin med et snævert terapeutisk område, såsom Warfarin. Overvåg lægemiddelniveauer nøje og juster doser, hvor det er nødvendigt, når du bruger The Insides™ System.
Hvis patienten bruger en nattaske til at opsamle nattetab for at reinfundere om morgenen (inden for otte (8) timer), skal korttidsvirkende medicin tages fire (4) timer før påsætning af natposen. Dette er for at sikre, at medicinen er gået i transit og er blevet reinfunderet nedstrøms, før nattasken påsættes.
Overvåg lægemiddeldoser nøje under de indledende faser af genernæring, og når patienten udskrives hjem, da compliance sandsynligvis vil falde.
Tæt overvågning af biokemi, blodniveauer i nyrerne, øget oral fodring og reduktion af mængden af kasseret chyme vil guide afvænning fra PN- og IV-væsker. Se retningslinjerne for foreslået chyme-reinfusion og parenteral ernæring fravænning for mere information. Tiden det tager at afvænne PN vil afhænge af individuelle patientkarakteristika.
Patienterne vil sandsynligvis have afføring inden for de første to til fire dage efter genfodringen, afhængigt af hyppigheden og volumen af genfodringen. Hyppigheden af afføring er også påvirket af patientens fysiologi og mængden af kolon, der forbliver intakt. Den første afføring vil sandsynligvis have en Bristol 5 eller 6 konsistens, og udvikler sig mod en Bristol 3 til 4 ved udgangen af den anden uge. Afføringens konsistens vil blive påvirket af brug af loperamid.
Genindførelse af chyme nedstrøms kan antænde en Clostridium difficile-infektion, der lå i dvale i tyktarmen. Hvis dette sker, skal du overvåge patienten og behandle den i overensstemmelse hermed. Colitis på lavt niveau kan være til stede hos patienter, der har været defekt i en længere periode. Denne komplikation bør forsvinde i løbet af 2-3 uger.
Tilskynd og støt patienten til at bruge The Insides™ System gennem den første uge uafhængigt. Patienten bør øge deres brug af systemet under en registreret sygeplejerske eller stomalterapeuts vejledning. Tillad patienten at øve sig og registrere deres brug for at forbedre deres forståelse og refeed som en del af deres daglige rutine. En velunderstøttet patient på hospitalet vil sandsynligvis fortsætte med at bruge enheden én gang hjemme.
Patienterne kan være klar til at blive udskrevet til hjemmet i den anden uge. Før udskrivelsen skal du sikre dig, at patientens blodresultater tendens til at være normale. Hvis sundhedsteamet er tilfredse med patientens fremskridt og er tilstrækkeligt kompetente med The Insides™ System, kan de blive udskrevet til hjemmet. Se tjeklisten for planlægning af udskrivning for at sikre en sikker udskrivning hjemme.
En stomalterapeut uddannet i The Insides™ System bør besøge patienten inden for 48 timer efter udskrivelsen. Målet med hjemmebesøget er at adressere og fejlfinde eventuelle problemer med systemet.
Når patienten er udskrevet til hjemmet, kan han blive dehydreret, hvilket fører til akut nyreinsufficiens. Dette problem opstår oftest, når:
For at løse problemer med dehydrering og nedsat nyrefunktion:
Følgende vurderinger af brug af udstyr og patientovervågning bør udføres, når patienten er udskrevet:
På dette stadium vil patienten vende tilbage til deres almindelige rutiner, herunder at vende tilbage til arbejdet, genoptage husholdningspligter og reducere besøg hos stomalterapeuten. Overholdelse af systemet kan aftage, og nedsat nyrefunktion kan øges i denne periode. Regelmæssig kreatinin/eGFR-monitorering er afgørende i denne fase for at ophæve nyreinsufficiens.
Korrekt brug af The Insides™ System og tilstrækkelig ernæring vil forberede patienten til en vellykket stomivendende operation. Forøgelse af protein- og kulhydratdepoter med positiv vægtøgning optimerer restitutionen.
Når patienten bliver selvstændig med The Insides™ System, vil besøg fra stomalterapeuten falde. Stomalterapeuten skal stadig besøge en gang om måneden for at ændre The Insides™ Tube og foretage vurderinger. Regelmæssige ugentlige telefonopkald med patientens nyremonitorering vil fortsætte, hvor det er klinisk indiceret.
Patienten mit einer enteroatmospärischen Fistel oder einer Ileostomie mit hohem Durchfluss sollten bei der Einführung des Insides™-Systems genau überwacht werden. Die folgenden Punkte sollen als Leitfaden dienen, um den Erfolg der Patienten zu gewährleisten.
Dieses Dokument sollte in Verbindung mit der Anleitung und technischen Beschreibung des The Insides™ Systems und dem The Insides™ System Setup Guide verwendet werden.
zur Einführung von Patienten finden Sie im Insides™-System-Setup-Leitfaden Insides™-System.
Verwenden Sie in der ersten Sitzung den Speisebrei des Patienten, um die Nachernährung zu demonstrieren. Die Nachfütterung mit Speisebrei ermöglicht ein realistischeres Verständnis des Zeitbedarfs, der länger ist als die Nachfütterung mit Wasser. Der Speisebrei muss weniger als acht Stunden alt sein und die Stomavorrichtung sollte mindestens zu einem Drittel gefüllt sein.
Die erste Speisebreizufuhr des Patienten kann zu Unterbauchbeschwerden und Blähungen aufgrund der Darmblähung führen. Um Beschwerden zu minimieren, sollte zunächst in regelmäßigen Abständen eine kleine Menge Speisebrei nachgefüttert werden. Erhöhen Sie die Lautstärke schrittweise, bis der Patient seine gesamte Produktion wieder aufnehmen kann.
Die Menge des zugeführten Speisebrei variiert von Patient zu Patient. Beispielsweise kann ein Patient mit einem neu gebildeten Stoma möglicherweise ein- oder zweimal am Tag 100 ml Speisebrei nachfüllen, während ein Patient, der seit mehr als einem Jahr funktionsunfähig ist, möglicherweise nur 50 ml an einem Tag nachfüttern kann. Abhängig von der Dauer der Funktionsstörung des Patienten kann es ein bis drei Wochen dauern, bis eine routinemäßige Nachernährung etabliert ist. Paracetamol kann bei Bedarf die Beschwerden des Patienten lindern.
Für eine effiziente Nachspeisung sollte der Patient mit den Füßen flach auf dem Boden auf der Bettkante sitzen oder im Stehen mit mindestens drei Kontaktpunkten das Gleichgewicht halten. Dadurch wird sichergestellt, dass sich der gesamte Speisebrei am Boden der Stomavorrichtung befindet. Stellen Sie sicher, dass der Insides™-Schlauch (Schlauch) gerade in der Stomavorrichtung liegt, damit der Insides™-Eintreiber (Treiber) nicht gegen Biegungen im Schlauch arbeiten muss. Stellen Sie sicher, dass der Patient eine gute Sicht auf den Schlauch hat und sehen kann, wie sich der Speisebrei im Schlauch nach oben bewegt. Unterstützen Sie sie dabei, eine bequeme Position zu finden, in der sie den Fahrer halten können, um eine effektive Nachfütterung zu ermöglichen.
Es kann bis zu 48 Stunden dauern, bis sich die Röhre in ihrer natürlichen Ruheposition befindet. Durch die Peristaltik kann der Schlauch leicht herausgedrückt werden, wodurch sich die Ruheposition ändert. Die Haltehülse muss möglicherweise angepasst werden, um sicherzustellen, dass der Schlauch ein flaches Profil am Körper behält. Die Schlauchlänge muss möglicherweise zusätzlich angepasst werden, um sicherzustellen, dass die Insides™ Pumpfi ( Pumpe) richtig platziert und nicht gegen das Ende der Stomavorrichtung gedrückt wird.
Der Patient sollte sich wohl fühlen, während der Schlauch in situ ist. Schmerzen rund um das distale Stoma oder deutlich mehr Sicht auf den Schlauch in der Stomavorrichtung können darauf hinweisen, dass der Schlauch unter der Faszie herausgerutscht ist und auf Hauthöhe liegt. In diesem Fall muss der Schlauch entfernt und erneut eingesetzt werden.
Der Patient sollte in den ersten Tagen weiterhin mit sehr geringen Mengen nachspeisen. Hinweise dazu, wie dies sicher durchgeführt werden kann, finden Sie unter „Erhöhung der Toleranz des Patienten gegenüber Speisebrei-Reinfusion“ .
Wenn ein Patient mithilfe des Insides™-Systems wieder ernährt wird (System), Speisebrei durchläuft den gesamten Magen-Darm-Trakt; Daher wird die Leistung eines Patienten wie folgt berechnet:
Output = Volumen des Erbrochenen + Volumen des Urins + Volumen des in die Toilette entsorgten Speisebreis
Bei der Leistungsberechnung wird das zugeführte Speisebreivolumen nicht berücksichtigt. Weisen Sie den Patienten an, das Patienten-Ernährungsprotokoll zu führen , das dem Gesundheitsteam einen Gesamtüberblick über die Gerätenutzung und eine genaue Messung des Flüssigkeitshaushalts des Patienten liefert.
Sobald ein Patient mit der Wiederernährung begonnen hat, kann er mit der Nahrungsaufnahme beginnen, um von der parenteralen Ernährung (PN) abzukommen. Patienten sollten mit der oralen Nahrungsaufnahme langsam mit kleinen Mahlzeiten beginnen und es wird empfohlen, dies unter Anleitung eines Ernährungsberaters zu tun. Sobald ein Patient mit der oralen Nahrungsaufnahme beginnt, wird seine Produktion zunehmen. Bitte versichern Sie dem Patienten, dass dies zu erwarten ist, und wird sich verlangsamen, sobald sein distaler Darm wiederhergestellt ist und seine Antimotilitätsmedikamente angepasst sind. Patienten sollten ihre Nahrung gut kauen und zähe, faserige Nahrungsmittel meiden, um sicherzustellen, dass die Pumpe nicht blockiert. Beachten Sie die Ernährungsempfehlungen für The Insides™ System für mehr Informationen.
Die Nachfütterung mit dem Insides™ System sorgt für eine längere Darmlänge zur Absorption. Bei Patienten, die orale Medikamente mit enger therapeutischer Breite wie Warfarin einnehmen, ist eine Medikamententoxizität möglich. Überwachen Sie den Medikamentenspiegel genau und passen Sie die Dosierung bei Bedarf an, wenn Sie das Insides™ System verwenden.
Wenn der Patient einen Nachtbeutel verwendet, um nächtliche Verluste aufzufangen und sie morgens (innerhalb von acht (8) Stunden) erneut zu infundieren, müssen vier (4) Stunden vor dem Anbringen des Nachtbeutels kurzwirksame Medikamente eingenommen werden. Dadurch soll sichergestellt werden, dass das Medikament vor dem Anbringen des Nachtbeutels transportiert und flussabwärts wieder infundiert wurde.
Überwachen Sie die Arzneimitteldosen während der ersten Phasen der Wiederaufnahme der Nahrungsaufnahme und bei der Entlassung des Patienten nach Hause genau, da die Compliance wahrscheinlich sinken wird.
Eine genaue Überwachung der Biochemie, der Nierenblutspiegel, die Steigerung der oralen Nahrungsaufnahme und die Verringerung der Menge an ausgeschiedenem Speisebrei werden die Entwöhnung von PN- und IV-Flüssigkeiten leiten. Weitere Informationen finden Sie in den empfohlenen Richtlinien zur Speisebrei-Reinfusion und parenteralen Ernährungsentwöhnung . Die Zeit, die zum Absetzen der PN benötigt wird, hängt von den individuellen Merkmalen des Patienten ab.
Je nach Häufigkeit und Umfang der Nahrungsaufnahme werden die Patienten wahrscheinlich innerhalb der ersten zwei bis vier Tage nach der Nahrungsaufnahme Stuhlgang haben. Die Häufigkeit des Stuhlgangs wird auch von der Physiologie des Patienten und der Menge des intakten Dickdarms beeinflusst. Der erste Stuhlgang wird wahrscheinlich eine Konsistenz von Bristol 5 oder 6 haben und bis zum Ende der zweiten Woche in Richtung Bristol 3 bis 4 übergehen. Die Konsistenz des Stuhlgangs wird durch die Verwendung von Loperamid beeinträchtigt.
Die Wiedereinführung von Speisebrei stromabwärts kann eine Clostridium-difficile-Infektion auslösen, die im Dickdarm schlummerte. Wenn dies auftritt, überwachen Sie den Patienten und behandeln Sie ihn entsprechend. Bei Patienten, die über einen längeren Zeitraum funktionsunfähig waren, kann es zu einer leichten Kolitis kommen. Diese Komplikation sollte in 2-3 Wochen verschwinden.
Ermutigen und unterstützen Sie den Patienten, das Insides™ System in der ersten Woche unabhängig zu nutzen. Der Patient sollte die Nutzung des Systems unter Anleitung einer ausgebildeten Krankenschwester oder eines Stomatherapeuten verstärken. Ermöglichen Sie dem Patienten, die Anwendung zu üben und aufzuzeichnen, um sein Verständnis zu verbessern und sich im Rahmen seiner täglichen Routine wieder zu ernähren. Ein gut versorgter Patient im Krankenhaus wird das Gerät wahrscheinlich auch zu Hause weiterhin verwenden.
In der zweiten Woche können die Patienten möglicherweise nach Hause entlassen werden. Stellen Sie vor der Entlassung sicher, dass die Blutergebnisse des Patienten normal sind. Wenn das Gesundheitsteam mit dem Fortschritt des Patienten zufrieden ist und mit dem Insides™-System ausreichend vertraut ist, kann er nach Hause entlassen werden. Sehen Sie sich die Checkliste zur Entlassungsplanung an , um eine sichere Entlassung nach Hause zu gewährleisten.
Ein im The Insides™ System geschulter Stomatherapeut sollte den Patienten innerhalb von 48 Stunden nach der Entlassung besuchen. Das Ziel des Hausbesuchs besteht darin, etwaige Probleme mit dem System anzusprechen und zu beheben.
Sobald der Patient nach Hause entlassen wird, kann es zu Dehydrierung kommen, was zu einer akuten Nierenfunktionsstörung führen kann. Dieses Problem tritt am häufigsten auf, wenn:
Um Probleme mit Dehydrierung und Nierenfunktionsstörung anzugehen:
Nach der Entlassung des Patienten sollten die folgenden Beurteilungen der Gerätenutzung und Patientenüberwachung durchgeführt werden:
In diesem Stadium kehrt der Patient zu seinen normalen Routinen zurück, einschließlich der Rückkehr zur Arbeit, der Wiederaufnahme von Haushaltspflichten und der Reduzierung der Besuche beim Stomatherapeuten. Die Einhaltung des Systems kann in diesem Zeitraum nachlassen und die Nierenfunktionsstörung kann zunehmen. In diesem Stadium ist eine regelmäßige Überwachung des Kreatinin-/eGFR-Werts von entscheidender Bedeutung, um eine Nierenfunktionsstörung auszuschließen.
Richtige Verwendung des Insides™-Systems und eine angemessene Ernährung bereiten den Patienten auf eine erfolgreiche Stomaumkehroperation vor. Die Erhöhung der Protein- und Kohlenhydratspeicher bei positiver Gewichtszunahme optimiert die Regeneration.
Sobald der Patient mit dem Insides™ System unabhängig wird, werden die Besuche des Stomatherapeuten weniger. Der Stomatherapeut muss weiterhin einmal im Monat vorbeikommen, um die Stomatherapie zu ändern Insides™ Tube und führen Beurteilungen durch. Regelmäßige wöchentliche Telefongespräche mit dem Patienten werden weiterhin durchgeführt, sofern dies klinisch angezeigt ist.
Patiënten met een entero-atmosferische fistel of high-output enterostomie moeten nauwlettend worden gecontroleerd wanneer ze voor het eerst met The Insides™ System worden geïntroduceerd. De volgende punten dienen als richtlijn te dienen om succesvolle patiëntresultaten te garanderen.
Dit document moet worden gebruikt in combinatie met de instructies en de technische beschrijving van het Insides™-systeem en de installatiehandleiding van het Insides™-systeem .
Raadpleeg de installatiehandleiding van het Insides™-systeem om patiënten kennis te laten maken met The Insides™-systeem.
Gebruik tijdens de eerste sessie de maagbrij van de patiënt om het opnieuw voeden te demonstreren. Hervoeden met maagbrij geeft een realistischer inzicht in de tijdsbehoefte, die langer is dan het hervoeden met water. Chyme moet minder dan acht uur oud zijn en het stomahulpmiddel moet voor minstens een derde gevuld zijn.
De eerste keer dat de patiënt maagbrij krijgt, kan ongemak in de onderbuik en een opgeblazen gevoel veroorzaken als gevolg van opgezette darmen. Een kleine hoeveelheid maagbrij moet in het begin met regelmatige tussenpozen opnieuw worden toegediend om ongemak tot een minimum te beperken. Verhoog geleidelijk het volume totdat de patiënt al zijn output kan hervoeden.
Het volume van opnieuw gevoede maagbrij zal per patiënt verschillen. Een patiënt met een nieuw gevormde stoma kan bijvoorbeeld een of twee keer per dag 100 ml maagbrij bijvoeden, terwijl een patiënt die al meer dan een jaar gedefunctioneerd is, misschien maar 50 ml per dag kan bijvoeden. Het kan een tot drie weken duren voordat routinematige hervoeding is ingesteld, afhankelijk van de tijdsduur dat de patiënt gedefunctioneerd is. Paracetamol kan indien nodig het ongemak voor de patiënt verminderen.
Voor een efficiënte hervoeding moet de patiënt op de rand van het bed zitten met de voeten plat op de grond of staand met ten minste drie contactpunten voor evenwicht. Dit zorgt ervoor dat alle maagbrij op de bodem van het stomasysteem zit. Zorg ervoor dat de Insides™-slang (Tube) recht naar beneden in het stomahulpmiddel zit, zodat de Insides™-driver (Driver) niet tegen bochten in de slang hoeft te werken. Zorg ervoor dat de patiënt goed zicht heeft op de sonde en de maagbrij omhoog kan zien bewegen in de sonde. Ondersteun ze bij het vinden van een comfortabele houding om de Driver vast te houden voor effectief bijvoeden.
Het kan tot 48 uur duren voordat de Tube in zijn natuurlijke rustpositie zit. Peristaltiek kan de buis iets naar buiten duwen, waardoor de rustpositie verandert. De retentiehuls moet mogelijk worden aangepast om ervoor te zorgen dat de buis een vlak profiel tegen het lichaam behoudt. De lengte van de slang kan extra moeten worden aangepast om ervoor te zorgen dat The Insides™ Pump fi (Pump) correct is geplaatst en niet tegen het uiteinde van het stomahulpstuk wordt gedrukt.
De patiënt moet zich op zijn gemak voelen terwijl de tube in situ zit. Pijn rond de distale stoma, of aanzienlijk meer zichtbaarheid van de slang in het stomamateriaal, kan betekenen dat de slang onder de fascia vandaan is gegleden en op huidniveau rust. Als dit gebeurt, moet de tube worden verwijderd en opnieuw worden ingebracht.
De patiënt moet de eerste paar dagen met zeer lage volumes blijven voeden. Zie Patiënttolerantie verhogen voor chyme-reïnfusie voor richtlijnen over hoe dit veilig kan worden uitgevoerd.
Wanneer een patiënt opnieuw voedt met behulp van het Insides™-systeem (Systeem), maagbrij passeert het gehele maagdarmkanaal; daarom wordt de output van een patiënt als volgt berekend:
Uitvoer = volume braaksel + volume urine + volume spijsbrij weggegooid in het toilet
De outputberekening houdt geen rekening met het volume van de maagbrij, die opnieuw wordt ingevoerd. Instrueer de patiënt over het bijhouden van het Patiënt Refeeding Record , dat het zorgteam een algemeen beeld geeft van het gebruik van het apparaat en een nauwkeurige meting van de vochtbalans van de patiënt.
Als een patiënt eenmaal is begonnen met hervoeden, kan hij beginnen met het consumeren van voedsel om van parenterale voeding (PN) af te komen. Patiënten moeten langzaam beginnen met orale voeding met kleine maaltijden en het wordt aanbevolen om onder begeleiding van een diëtist te zijn. Zodra een patiënt begint met orale voeding, zal zijn output toenemen. Stel de patiënt gerust dat dit wordt verwacht en zal vertragen zodra zijn distale darm is hersteld en zijn antimotiliteitsmedicatie is aangepast. Patiënten moeten hun voedsel goed kauwen en draderig, vezelig voedsel vermijden om ervoor te zorgen dat de pomp niet verstopt raakt. Raadpleeg de voedingsaanbevelingen voor The Insides™ System voor meer informatie.
Hervoeding met het Insides™-systeem zorgt voor een langere darmlengte voor absorptie. Medicatietoxiciteit is mogelijk bij patiënten die orale medicatie gebruiken met een smal therapeutisch bereik, zoals warfarine. Houd de medicijnniveaus nauwlettend in de gaten en pas de doses waar nodig aan bij gebruik van het Insides™-systeem.
Als de patiënt een nachtzak gebruikt om 's nachts verliezen op te vangen om 's morgens (binnen acht (8) uur) opnieuw te infuseren, moet de kortwerkende medicatie vier (4) uur voordat de nachtzak wordt bevestigd, worden ingenomen. Dit is om ervoor te zorgen dat de medicatie is getransporteerd en stroomafwaarts opnieuw is toegediend voordat de nachtzak wordt bevestigd.
Houd de medicijndoses nauwlettend in de gaten tijdens de eerste fasen van hervoeding en wanneer de patiënt naar huis wordt ontslagen, aangezien de therapietrouw waarschijnlijk zal afnemen.
Nauwlettende monitoring van de biochemie, de nierbloedspiegels, het verhogen van de orale voeding en het verminderen van de hoeveelheid weggegooide maagbrij zal leiden tot het afbouwen van PN- en IV-vloeistoffen. Raadpleeg de aanbevolen richtlijnen voor herinfusie van spijsbrij en ontwenningsrichtlijnen voor parenterale voeding voor meer informatie. De tijd die nodig is om PN af te bouwen, is afhankelijk van de individuele kenmerken van de patiënt.
Patiënten zullen waarschijnlijk een stoelgang hebben binnen de eerste twee tot vier dagen na hervoeding, afhankelijk van de frequentie en het volume van de hervoeding. De frequentie van stoelgang wordt ook beïnvloed door de fysiologie van de patiënt en de hoeveelheid colon die intact blijft. De eerste stoelgang zal waarschijnlijk een consistentie van Bristol 5 of 6 hebben en tegen het einde van de tweede week evolueren naar een Bristol 3 tot 4. De consistentie van de stoelgang wordt beïnvloed door het gebruik van loperamide.
Het herintroduceren van maagbrij stroomafwaarts kan een Clostridium difficile-infectie veroorzaken die sluimerend in de dikke darm lag. Als dit gebeurt, controleer dan de patiënt en behandel hem dienovereenkomstig. Low-level colitis kan aanwezig zijn bij patiënten die gedurende een langere periode gedefunctioneerd zijn. Deze complicatie zou binnen 2-3 weken moeten verdwijnen.
Stimuleer en ondersteun de patiënt om The Insides™ System gedurende de eerste week zelfstandig te gebruiken. De patiënt dient het gebruik van het systeem te vergroten onder begeleiding van een gediplomeerd verpleegkundige of stomatherapeut. Laat de patiënt het gebruik ervan oefenen en vastleggen om het begrip te verbeteren en opnieuw te voeden als onderdeel van hun dagelijkse routine. Een goed ondersteunde patiënt in het ziekenhuis zal het apparaat waarschijnlijk thuis blijven gebruiken.
Patiënten kunnen in de tweede week klaar zijn voor ontslag naar huis. Controleer vóór ontslag of de bloedresultaten van de patiënt normaal zijn. Als het zorgteam tevreden is met de voortgang van de patiënt en voldoende bekwaam is met The Insides™ System, kunnen ze naar huis worden ontslagen. Raadpleeg de checklist voor de planning van het ontslag om een veilig ontslag naar huis te garanderen.
Een stomatherapeut die getraind is in The Insides™ System moet de patiënt binnen 48 uur na ontslag bezoeken. Het doel van het huisbezoek is om eventuele problemen met het systeem aan te pakken en op te lossen.
Eenmaal naar huis ontslagen, kan de patiënt uitgedroogd raken, wat leidt tot acute nierinsufficiëntie. Dit probleem doet zich het vaakst voor wanneer:
Om problemen met uitdroging en nierinsufficiëntie aan te pakken:
De volgende evaluaties van het gebruik van het hulpmiddel en de patiëntbewaking moeten worden uitgevoerd zodra de patiënt uit het ziekenhuis wordt ontslagen:
In dit stadium keert de patiënt terug naar zijn normale routines, waaronder weer aan het werk, het hervatten van huishoudelijke taken en het verminderen van bezoeken aan de stomatherapeut. Naleving van het systeem kan afnemen en de nierfunctiestoornis kan tijdens deze periode toenemen. Regelmatige controle van creatinine/eGFR is in deze fase van cruciaal belang om nierinsufficiëntie teniet te doen.
Correct gebruik van het Insides™-systeem en adequate voeding zal de patiënt voorbereiden op een succesvolle stoma-omkeringsoperatie. Het vergroten van eiwit- en koolhydraatvoorraden met positieve gewichtstoename optimaliseert het herstel.
Zodra de patiënt zelfstandig wordt met The Insides™ System, zal het bezoek van de stomatherapeut afnemen. De stomatherapeut zal nog steeds één keer per maand langs moeten komen om de stoma te verschonen Insides™-buis en assessments uitvoeren. Regelmatige wekelijkse telefoongesprekken met de niermonitoring van de patiënt zullen worden voortgezet waar dit klinisch geïndiceerd is.
Los pacientes con una fístula enteroatmosférica o una ileostomía de alto flujo deben ser supervisados estrechamente cuando se les introduzca por primera vez el sistema Insides™. Los siguientes puntos deben servir de guía para garantizar el éxito del paciente.
Este documento debe utilizarse junto con las Instrucciones y Descripción Técnica del Sistema Insides™ y la Guía de Configuración del Sistema Insides™.
Consulte la Guía de configuración del sistema The Insides™ para presentar a los pacientes The Sistema Insides™.
Durante la primera sesión, utilice el quimo del paciente para demostrar la realimentación. La realimentación con quimo proporciona una comprensión más realista del requisito de tiempo, que es más largo que la realimentación con agua. El quimo debe tener menos de ocho horas y el dispositivo de ostomía debe estar lleno al menos un tercio.
La primera realimentación de quimo del paciente puede causar molestias en la parte inferior del abdomen e hinchazón debido a la distensión intestinal. Inicialmente, se debe volver a suministrar un pequeño volumen de quimo, a intervalos regulares, para minimizar las molestias. Aumente gradualmente el volumen hasta que el paciente pueda realimentar toda su salida.
El volumen de quimo realimentado variará entre pacientes. Por ejemplo, un paciente con un estoma recién formado puede volver a alimentarse con 100 ml de quimo una o dos veces al día, mientras que un paciente que no ha funcionado durante más de un año solo puede volver a alimentarse con 50 ml en un día. Puede llevar de una a tres semanas establecer la realimentación de rutina, dependiendo del tiempo que el paciente haya estado desfuncionalizado. El paracetamol puede reducir la incomodidad del paciente si es necesario.
Para una realimentación eficiente, el paciente debe sentarse en el borde de la cama con los pies apoyados en el suelo o de pie con al menos tres puntos de contacto para mantener el equilibrio. Esto asegura que todo el quimo se asiente en la parte inferior del dispositivo de ostomía. Asegúrese de que el tubo Insides™ (Tubo) esté derecho hacia abajo en el dispositivo de ostomía para que el controlador (controlador) The Insides™ no tenga que trabajar contra las curvas del tubo. Asegúrese de que el paciente tenga una buena vista del tubo y pueda ver el quimo subiendo por el tubo. Ayúdelos a encontrar una posición cómoda para sostener al conductor para una realimentación efectiva.
El tubo puede tardar hasta 48 horas en asentarse en su posición de reposo natural. El peristaltismo puede empujar el tubo ligeramente hacia afuera, cambiando la posición de reposo. Es posible que sea necesario ajustar el manguito de retención para garantizar que el tubo mantenga un perfil plano contra el cuerpo. La longitud del tubo puede requerir un ajuste adicional para garantizar que la bomba Insides™ Pump fi (bomba) se coloque correctamente y no se presione contra el extremo del dispositivo de ostomía.
El paciente debe sentirse cómodo mientras el tubo está colocado. El dolor alrededor del estoma distal, o mucho más el tubo visible en el dispositivo de ostomía, puede significar que el tubo se ha deslizado por debajo de la fascia y está descansando al nivel de la piel. Si esto ocurre, será necesario quitar y volver a colocar el tubo.
El paciente debe continuar alimentándose a volúmenes muy bajos durante los primeros días. Consulte Aumento de la tolerancia del paciente a la reinfusión de quimo para obtener orientación sobre cómo completar esto de manera segura.
Cuando un paciente se vuelve a alimentar con el sistema The Insides™ (Sistema), el quimo pasa por todo el tracto gastrointestinal; por lo tanto, la salida de un paciente se calcula de la siguiente manera:
Salida = Volumen de vómito + Volumen de orina + Volumen de quimo desechado en el inodoro
El cálculo de salida no incluye el volumen de quimo, que se refed. Indique al paciente cómo mantener el Registro de realimentación del paciente , que proporcionará al equipo de atención médica una imagen general del uso del dispositivo y una medida precisa del balance de líquidos del paciente.
Una vez que un paciente ha comenzado a realimentarse, puede comenzar a consumir alimentos para abandonar la nutrición parenteral (NP). Los pacientes deben comenzar la alimentación oral lentamente con comidas pequeñas y se recomienda estar bajo la supervisión de un dietista. Una vez que un paciente comienza a alimentarse por vía oral, su producción aumentará, asegúrele al paciente que esto se espera y disminuirá una vez que su intestino distal esté rehabilitado y ajuste su medicación antimotilidad. Los pacientes deben masticar bien la comida y evitar los alimentos fibrosos y fibrosos para asegurarse de que la bomba no se bloquee. Consulte las recomendaciones dietéticas para el sistema The Insides™ para más información.
La realimentación con el sistema The Insides™ proporciona una mayor longitud de intestino para la absorción. La toxicidad de los medicamentos es posible para los pacientes que toman medicamentos orales con un rango terapéutico estrecho, como la warfarina. Supervise de cerca los niveles del fármaco y ajuste las dosis, cuando sea necesario, cuando utilice el sistema The Insides™.
Si el paciente está usando una bolsa de noche para recolectar pérdidas nocturnas para reinfundir por la mañana (dentro de las ocho (8) horas), la medicación de acción corta debe tomarse cuatro (4) horas antes de colocar la bolsa de noche. Esto es para asegurarse de que el medicamento haya transitado y se haya reinfundido antes de colocar la bolsa de noche.
Vigile de cerca las dosis del fármaco durante las fases iniciales de realimentación y cuando el paciente es dado de alta a casa, ya que es probable que disminuya el cumplimiento.
El control estricto de la bioquímica, los niveles sanguíneos renales, el aumento de la alimentación oral y la reducción de la cantidad de quimo desechado guiarán el destete de los líquidos por NP e IV. Consulte las Pautas de destete de nutrición parenteral y reinfusión de quimo sugeridas para obtener más información. El tiempo necesario para el destete de la NP dependerá de las características individuales del paciente.
Es probable que los pacientes defequen dentro de los primeros dos a cuatro días de la realimentación, según la frecuencia y el volumen de la realimentación. La frecuencia de las deposiciones también está influenciada por la fisiología del paciente y la cantidad de colon que permanece intacto. Es probable que la primera deposición tenga una consistencia de Bristol 5 o 6, progresando hacia un Bristol 3 a 4 al final de la segunda semana. La consistencia de las deposiciones se verá afectada por el uso de loperamida.
La reintroducción de quimo corriente abajo puede desencadenar una infección por Clostridium difficile que estaba latente en el colon. Si esto ocurre, controle al paciente y trátelo en consecuencia. La colitis de bajo nivel puede estar presente en pacientes que no han funcionado durante un período prolongado. Esta complicación debería resolverse en 2-3 semanas.
Anime y apoye al paciente para que use el sistema The Insides™ durante la primera semana de forma independiente. El paciente debe aumentar su uso del Sistema bajo la guía de una enfermera registrada o un terapeuta estomal. Permita que el paciente practique y registre su uso para mejorar su comprensión y realimentarlo como parte de su rutina diaria. Es probable que un paciente bien atendido en el hospital continúe usando el dispositivo una vez que esté en casa.
Los pacientes pueden estar listos para el alta a casa en la segunda semana. Antes del alta, asegúrese de que los resultados de sangre del paciente tengan una tendencia normal. Si el equipo de atención médica está satisfecho con el progreso del paciente y es adecuadamente competente con el sistema The Insides™, puede ser dado de alta a su hogar. Consulte la Lista de verificación de planificación del alta para garantizar un alta segura en el hogar.
Un terapeuta estomal capacitado en el sistema The Insides™ debe visitar al paciente dentro de las 48 horas posteriores al alta. El objetivo de la visita domiciliaria es abordar y solucionar cualquier problema con el Sistema.
Una vez dado de alta a casa, el paciente puede deshidratarse, lo que lleva a una insuficiencia renal aguda. Este problema ocurre con mayor frecuencia cuando:
Para abordar problemas de deshidratación e insuficiencia renal:
Se deben realizar las siguientes evaluaciones de uso del dispositivo y monitoreo del paciente una vez que se le da de alta al paciente:
En esta etapa, el paciente regresará a sus rutinas regulares, incluido el regreso al trabajo, la reanudación de las tareas domésticas y la reducción de las visitas al terapeuta de estoma. El cumplimiento del Sistema puede disminuir y la insuficiencia renal puede aumentar durante este período. El monitoreo regular de creatinina/eGFR es crucial durante esta etapa para negar la insuficiencia renal.
Uso adecuado del Sistema The Insides™ y una nutrición adecuada preparará al paciente para una cirugía exitosa de reversión del estoma. El aumento de las reservas de proteínas y carbohidratos con un aumento de peso positivo optimiza la recuperación.
Una vez que el paciente se vuelva independiente con el sistema The Insides™, las visitas del terapeuta estomal disminuirán. El terapeuta estomal aún necesitará visitar una vez al mes para cambiar el Tubo Insides™ y realizar evaluaciones. Las llamadas telefónicas regulares semanales con el control renal del paciente continuarán donde esté clínicamente indicado.
Patienter med enteroatmosfärisk fistel eller ileostomi med hög output bör övervakas noga när de först introduceras till The Insides™ System. Följande punkter ska fungera som riktlinjer för att säkerställa framgångsrika patientresultat.
Detta dokument ska användas tillsammans med Insides™ systemets instruktioner och tekniska beskrivning samt Insides™ systemets installationsguide.
Se Insides™ System Setup Guide för att introducera patienter till The Insides™ System.
Under den första sessionen, använd patientens chyme för att demonstrera återmatning. Återmatning med chyme ger en mer realistisk förståelse av tidsbehovet, vilket är längre än att återmata vatten. Chyme måste vara mindre än åtta timmar gammal, och stomiapparaten bör vara minst en tredjedel full.
Patientens första återmatning av chyme kan orsaka obehag i nedre delen av buken och uppblåsthet på grund av utvidgning av tarmen. En liten volym chyme bör initialt återupptas, med jämna mellanrum, för att minimera obehag. Öka gradvis volymen tills patienten kan återmata all produktion.
Volymen återförd chyme kommer att variera mellan patienter. Till exempel kan en patient med en nybildad stomi kunna återmata 100 ml chyme en eller två gånger om dagen, medan en patient som har varit defekt i över ett år kanske bara kan återmata 50 ml på en dag. Det kan ta en till tre veckor att etablera rutinmässig återmatning, beroende på hur länge patienten har varit defekt. Paracetamol kan minska patientens obehag vid behov.
För effektiv återmatning bör patienten sitta på sängkanten med fötterna platt på marken eller stå upp med minst tre kontaktpunkter för balans. Detta säkerställer att all chyme sitter i botten av stomiapparaten. Se till att Insides™-röret (röret) är rakt ner i stomiapparaten så att Insides™-drivorganet (föraren) inte behöver arbeta mot böjningar i röret. Se till att patienten har god sikt över röret och kan se chymen röra sig uppåt i röret. Stöd dem med att hitta en bekväm position för att hålla föraren för effektiv återmatning.
Tuben kan ta upp till 48 timmar att sätta sig i sin naturliga viloposition. Peristaltiken kan trycka ut röret något, vilket ändrar vilopositionen. Retentionshylsan kan behöva justeras för att säkerställa att röret bibehåller en platt profil mot kroppen. Slanglängden kan kräva ytterligare justering för att säkerställa att The Insides™ Pump fi (Pump) är korrekt placerad och inte tryckt mot stomiapparatens ände.
Patienten ska känna sig bekväm när röret är på plats. Smärta runt den distala stomin, eller betydligt mer synliga tuber i stomiapparaten, kan betyda att tuben har glidit från under fascian och vilar på hudnivå. Om detta inträffar måste röret tas bort och sättas in igen.
Patienten ska fortsätta att återmata med mycket låga volymer under de första dagarna. Se Öka patienttoleransen mot återinfusion av chyme för vägledning om hur du kan göra detta på ett säkert sätt.
När en patient återmatar med The Insides™ System (System), chyme passerar genom hela mag-tarmkanalen; därför beräknas en patients effekt enligt följande:
Output = Volym kräk + Volym urin + Volym chyme som slängs i toaletten
Utgångsberäkningen inkluderar inte volymen chyme, som återmatas. Instruera patienten om att upprätthålla patientens återmatningsjournal , som kommer att ge vårdteamet en övergripande bild av enhetens användning och ett korrekt mått på patientens vätskebalans.
När en patient har börjat återföda kan de börja konsumera mat för att avvänja sig från parenteral nutrition (PN). Patienter bör börja äta oralt långsamt med små måltider och det rekommenderas att vara under ledning av en dietist. När en patient väl börjar äta oralt, kommer deras produktion att öka, vänligen försäkra patienten att detta förväntas och kommer att sakta ner när deras distala tarm har rehabiliterats och justerat sin antimotilitetsmedicinering. Patienter bör tugga sin mat väl och undvika trådig, fibrös mat för att säkerställa att pumpen inte blockerar. Se kostrekommendationer för The Insides™-systemet för mer information.
Återmatning med The Insides™ System ger en längre tarmlängd för absorption. Läkemedelstoxicitet är möjlig för patienter på orala läkemedel med ett smalt terapeutiskt intervall, såsom Warfarin. Övervaka läkemedelsnivåerna noggrant och justera doserna vid behov när du använder The Insides™ System.
Om patienten använder en nattpåse för att samla nattförluster för att återinfundera på morgonen (inom åtta (8) timmar), måste kortverkande medicin tas fyra (4) timmar innan nattpåsen sätts på. Detta för att säkerställa att läkemedlet har passerat och återinfunderats nedströms innan nattväskan sätts på.
Övervaka läkemedelsdoserna noggrant under de inledande faserna av återmatningen och när patienten skrivs ut hem eftersom följsamheten sannolikt minskar.
Noggrann övervakning av biokemi, blodnivåer i njurarna, ökad oral utfodring och minskning av mängden kasserad kyme kommer att styra avvänjningen av PN- och IV-vätskor. Se riktlinjerna för föreslagen chymereinfusion och parenteral nutrition avvänjning för mer information. Tid det tar att avvänja PN kommer att vara beroende av individuella patientegenskaper.
Patienterna kommer sannolikt att få tarmrörelser inom de första två till fyra dagarna efter återmatningen, beroende på frekvensen och volymen av återmatningen. Tarmrörelsernas frekvens påverkas också av patientens fysiologi och mängden kolon som förblir intakt. Den första tarmrörelsen kommer sannolikt att ha en Bristol 5 eller 6 konsistens, och utvecklas mot en Bristol 3 till 4 i slutet av den andra veckan. Tarmrörelsens konsistens kommer att påverkas av användning av loperamid.
Återinförande av chyme nedströms kan antända en Clostridium difficile-infektion som låg vilande i tjocktarmen. Om detta inträffar, övervaka patienten och behandla den därefter. Lågnivå kolit kan förekomma hos patienter som har varit defekta under en längre period. Denna komplikation bör försvinna inom 2-3 veckor.
Uppmuntra och stödja patienten att självständigt använda The Insides™ System under den första veckan. Patienten bör öka sin användning av systemet under ledning av en legitimerad sjuksköterska eller stomalterapeut. Låt patienten öva och registrera användningen för att förbättra sin förståelse och refeed som en del av sin dagliga rutin. En patient med välstöd på sjukhuset kommer sannolikt att fortsätta att använda enheten en gång hemma.
Patienterna kan vara redo för utskrivning till hemmet under den andra veckan. Före utskrivning, se till att patientens blodresultat går mot det normala. Om vårdteamet är nöjda med patientens framsteg och är tillräckligt kompetent med The Insides™ System, kan de skrivas ut hem. Se checklista för planering av utskrivning för att säkerställa en säker utskrivning i hemmet.
En stomalterapeut utbildad i The Insides™ System bör besöka patienten inom 48 timmar efter utskrivning. Målet med hembesöket är att åtgärda och felsöka eventuella problem med systemet.
När patienten har skrivits ut hem kan han bli uttorkad, vilket leder till akut njurfunktionsnedsättning. Det här problemet uppstår oftast när:
För att lösa problem med uttorkning och nedsatt njurfunktion:
Följande bedömningar av utrustningsanvändning och patientövervakning bör utföras när patienten har skrivits ut:
I detta skede kommer patienten att återgå till sina vanliga rutiner, inklusive att återgå till arbetet, återuppta hushållsarbetet och minska besöken hos stomalterapeuten. Överensstämmelse med systemet kan avta och nedsatt njurfunktion kan öka under denna period. Regelbunden kreatinin/eGFR-övervakning är avgörande under detta skede för att eliminera nedsatt njurfunktion.
Korrekt användning av The Insides™ System och adekvat näring kommer att förbereda patienten för en framgångsrik stomiomvändningsoperation. Att öka protein- och kolhydratförråden med positiv viktökning optimerar återhämtningen.
När patienten blir självständig med The Insides™ System kommer besöken från stomalterapeuten att minska. Stomalterapeuten kommer fortfarande att behöva besöka en gång i månaden för att byta Insides™ Tube och göra bedömningar. Regelbundna telefonsamtal varje vecka med patientens njurövervakning kommer att fortsätta där det är kliniskt indicerat.
Enteroatmosferik fistülü veya yüksek çıkışlı ileostomisi olan hastalar, The Insides™ Sistemine ilk kez geçtiklerinde yakından izlenmelidir. Aşağıdaki noktalar, başarılı hasta sonuçları sağlamak için bir kılavuz görevi görmelidir.
Bu belge, Insides™ Sistemi Talimatları ve Teknik Açıklaması ve Insides™ Sistemi Kurulum Kılavuzu ile birlikte kullanılmalıdır.
Hastalara The Insides™ Sistem Kurulum Kılavuzuna bakın. Insides™ Sistemi.
İlk seansta, yeniden beslemeyi göstermek için hastanın kimusunu kullanın. Kimus ile yeniden besleme, yeniden besleme suyuna göre daha uzun olan zaman gereksiniminin daha gerçekçi bir şekilde anlaşılmasını sağlar. Chyme sekiz saatten daha eski olmamalı ve ostomi aparatı en az üçte bir oranında dolu olmalıdır.
Hastanın ilk kez kimusla beslenmesi, bağırsakların şişmesine bağlı olarak karın alt kısmında rahatsızlık ve şişkinliğe neden olabilir. Rahatsızlığı en aza indirmek için başlangıçta düzenli aralıklarla az miktarda kimus beslenmelidir. Hasta tüm çıkışını yeniden besleyene kadar sesi kademeli olarak artırın.
Refed kimus hacmi hastalar arasında değişiklik gösterecektir. Örneğin yeni stoması olan bir hasta günde 1-2 kez 100 ml kimus ile besleyebilirken, bir yılı aşkın süredir disfonksiyonu olan bir hasta günde sadece 50 ml kimus ile besleyebilir. Hastanın işlevsiz kaldığı sürenin uzunluğuna bağlı olarak, rutin yeniden beslenmeyi sağlamak bir ila üç hafta sürebilir. Parasetamol gerekirse hasta rahatsızlığını azaltabilir.
Etkili yeniden besleme için hasta, ayakları yere düz basacak şekilde yatağın kenarına oturmalı veya denge için en az üç temas noktasıyla ayakta durmalıdır. Bu, kimusun tamamının ostomi cihazının altında oturmasını sağlar. The Insides™ Driver'ın (Sürücü) Tüpteki bükülmelere karşı çalışmak zorunda kalmaması için The Insides™ Tube'ün (Tüp) ostomi cihazının içinde düz bir şekilde durduğundan emin olun. Hastanın Tüpü iyi bir şekilde gördüğünden ve kimusun Tüpte yukarı doğru hareket ettiğini görebildiğinden emin olun. Etkili yeniden besleme için Sürücüyü tutmak üzere rahat bir pozisyon bulma konusunda onları destekleyin.
Tüpün doğal dinlenme konumuna oturması 48 saati bulabilir. Peristaltizm, dinlenme konumunu değiştirerek Tüpü hafifçe dışarı itebilir. Tüpün vücuda karşı düz bir profil tutmasını sağlamak için tutma manşonunun ayarlanması gerekebilir. The Insides™ Pump fi'nin (Pompa) uygun şekilde yerleştirildiğinden ve ostomi cihazının ucuna bastırılmadığından emin olmak için Tüp uzunluğunun ek ayarlanması gerekebilir .
Tüp yerindeyken hasta kendini rahat hissetmelidir . Distal stoma çevresinde ağrı veya ostomi cihazında önemli ölçüde daha fazla Tüp görülmesi, Tüpün fasyanın altından kaydığını ve cilt seviyesinde durduğunu gösterebilir. Bu meydana gelirse Tüpün çıkarılması ve yeniden takılması gerekecektir.
Hasta ilk birkaç gün çok düşük hacimlerde yeniden beslemeye devam etmelidir. Bunun güvenli bir şekilde nasıl tamamlanacağı konusunda rehberlik için lütfen Chyme Reinfusion'a Hasta Toleransının Artırılması bölümüne bakın .
Bir hasta The Insides™ Sistemini kullanarak yeniden beslendiğinde (Sistem), kimus tüm gastrointestinal sistemden geçer; bu nedenle, bir hastanın çıktısı şu şekilde hesaplanır:
Çıktı = Kusmuk Hacmi + İdrar Hacmi + Tuvalete Atılan Kimus Hacmi
Çıktı hesaplaması, yeniden beslenen kimus hacmini içermez. Hastaya , sağlık ekibine cihaz kullanımının genel bir resmini ve hastanın sıvı dengesinin doğru bir ölçümünü sağlayacak olan Hasta Yeniden Besleme Kaydını tutması talimatını verin.
Bir hasta yeniden beslenmeye başladıktan sonra, parenteral beslenmeyi (PN) kesmek için yiyecek tüketmeye başlayabilir. Hastalar ağızdan beslenmeye yavaş yavaş küçük öğünlerle başlamalı ve Diyetisyen kontrolünde olması önerilir. Bir hasta oral beslenmeye başladığında çıktısı artacaktır, lütfen hastaya bunun beklendiğinden ve distal bağırsakları rehabilite edildikten ve hareket önleyici ilaçları ayarlandıktan sonra yavaşlayacağından emin olun. Hastalar yiyeceklerini iyi çiğnemeli ve Pompanın tıkanmadığından emin olmak için lifli, lifli yiyeceklerden kaçınmalıdır. The Insides™ Sistemi için Diyet Önerilerine bakın daha fazla bilgi için.
The Insides™ System ile yeniden besleme, emilim için daha uzun bir bağırsak uzunluğu sağlar. Varfarin gibi dar bir terapötik aralığa sahip oral ilaçlar kullanan hastalarda ilaç toksisitesi mümkündür. The Insides™ System'ı kullanırken ilaç düzeylerini yakından izleyin ve gerektiğinde dozları ayarlayın.
gece kayıplarını toplamak ve sabah yeniden infüze etmek için bir gece torbası kullanıyorsa (sekiz (8) saat içinde), kısa etkili ilaç, gece torbasını takmadan dört (4) saat önce alınmalıdır. Bu, gece çantası takılmadan önce ilacın aktarıldığından ve akış aşağı doğru yeniden infüze edildiğinden emin olmak içindir.
Uyumun düşmesi muhtemel olduğundan, yeniden beslemenin ilk aşamalarında ve hasta eve taburcu edildiğinde ilaç dozlarını yakından izleyin.
Biyokimyanın, renal kan düzeylerinin yakından izlenmesi, oral beslenmenin arttırılması ve atılan kimus miktarının azaltılması, PN ve IV sıvıların kesilmesine yol gösterecektir. Daha fazla bilgi için Önerilen Chyme Reinfusion ve Parenteral Nutrition Weaning Guidelines'a bakın . PN'yi kesmek için geçen süre, bireysel hasta özelliklerine bağlı olacaktır.
Yeniden beslenmenin sıklığına ve hacmine bağlı olarak, hastalarda muhtemelen yeniden beslenmenin ilk iki ila dört günü içinde bir bağırsak hareketi olacaktır. Bağırsak hareketlerinin sıklığı, hastanın fizyolojisinden ve sağlam kalan kolon miktarından da etkilenir. İlk bağırsak hareketi muhtemelen Bristol 5 veya 6 kıvamına sahip olacak ve ikinci haftanın sonunda Bristol 3 ila 4'e doğru ilerleyecektir. Bağırsak hareketi tutarlılığı Loperamide kullanımından etkilenecektir.
Aşağı yönde kimusun yeniden verilmesi, kolonda uykuda olan bir Clostridium difficile enfeksiyonunu ateşleyebilir. Böyle bir durumda, hastayı izleyin ve uygun şekilde tedavi edin. Uzun süre işlevsiz kalan hastalarda düşük seviyeli kolit mevcut olabilir. Bu komplikasyon 2-3 hafta içinde düzelmelidir.
Hastayı The Insides™ Sistemini ilk hafta boyunca bağımsız olarak kullanması için teşvik edin ve destekleyin. Hasta, kayıtlı bir hemşire veya stoma terapistinin rehberliğinde Sistem kullanımını artırmalıdır. Hastanın günlük rutininin bir parçası olarak anlayışını ve yeniden beslenmesini geliştirmek için pratik yapmasına ve kullanımlarını kaydetmesine izin verin. Hastanede iyi desteklenmiş bir hasta muhtemelen evde bir kez cihazı kullanmaya devam edecektir.
Hastalar ikinci haftada evlerine taburcu olmak için hazır olabilir. Taburcu olmadan önce, hastanın kan sonuçlarının normale doğru gittiğinden emin olun. Sağlık ekibi hastanın gidişatından memnunsa ve The Insides™ Sistemi konusunda yeterince yetkinse, eve taburcu edilebilir. Eve güvenli bir taburculuk sağlamak için Taburculuk Planlama Kontrol Listesine bakın .
The Insides™ Sisteminde eğitim almış bir stoma terapisti hastayı taburcu olduktan sonra 48 saat içinde ziyaret etmelidir. Ev ziyaretinin amacı, Sistemle ilgili sorunları ele almak ve gidermektir.
Hasta eve taburcu edildikten sonra susuz kalabilir ve bu da akut böbrek yetmezliğine yol açabilir. Bu sorun en sık şu durumlarda oluşur:
Dehidrasyon ve böbrek yetmezliği ile ilgili sorunları ele almak için:
Hasta taburcu edildikten sonra aşağıdaki cihaz kullanımı ve hasta izleme değerlendirmeleri yapılmalıdır:
Bu aşamada, hasta işe dönmek, ev işlerine devam etmek ve stoma terapisti ile ziyaretleri azaltmak dahil olmak üzere normal rutinlerine dönecektir. Bu dönemde Sisteme uyum azalabilir ve böbrek yetmezliği artabilir. Böbrek yetmezliğini ortadan kaldırmak için bu aşamada düzenli kreatinin/eGFR izlemesi çok önemlidir.
The Insides™ Sisteminin doğru kullanımı ve yeterli beslenme hastayı başarılı bir stoma ters çevirme ameliyatına hazırlayacaktır. Pozitif kilo alımı ile artan protein ve karbonhidrat depoları, iyileşmeyi optimize eder.
The Insides™ System ile hasta bağımsız hale geldiğinde, stoma terapistinin ziyaretleri azalacaktır. Stoma terapistinin yine de değiştirmek için ayda bir kez ziyaret etmesi gerekecektir. Insides™ Tüpü ve değerlendirmeler yapmak. Hastanın renal izlemesi ile haftalık düzenli telefon görüşmeleri, klinik olarak gerekli olduğu durumlarda devam edecektir.
Pacjenci z przetoką jelitowo-opłucnową lub ileostomią o wysokiej wydajności powinni być ściśle monitorowani po pierwszym wprowadzeniu systemu The Insides™. Poniższe punkty powinny stanowić wytyczne zapewniające pomyślne wyniki leczenia pacjenta.
Niniejszy dokument należy wykorzystywać w połączeniu z Instrukcją i opisem technicznym systemu Insides™ oraz Podręcznikiem konfiguracji systemu Insides™.
Zapoznaj się z Przewodnikiem konfiguracji systemu The Insides™, aby zapoznać pacjentów z The System Insides™.
Podczas pierwszej sesji użyj treści pokarmowej pacjenta, aby zademonstrować ponowne odżywianie. Ponowne karmienie pokarmem pokarmowym zapewnia bardziej realistyczne zrozumienie wymaganego czasu, który jest dłuższy niż ponowne karmienie wodą. Chyme musi mieć mniej niż osiem godzin, a sprzęt stomijny powinien być wypełniony co najmniej w jednej trzeciej.
Pierwsze podanie przez pacjenta treści pokarmowej może spowodować dyskomfort w dole brzucha i wzdęcia z powodu rozdęcia jelit. Niewielka objętość treści pokarmowej powinna być początkowo podawana w regularnych odstępach czasu, aby zminimalizować dyskomfort. Stopniowo zwiększaj objętość, aż pacjent będzie w stanie odżywić całą wydalaną przez siebie porcję.
Objętość treści pokarmowej będzie różna u różnych pacjentów. Na przykład pacjent z nowo utworzoną stomią może być w stanie odżywić 100 ml treści pokarmowej raz lub dwa razy dziennie, podczas gdy pacjent, który jest niefunkcjonalny od ponad roku, może być w stanie odżywić tylko 50 ml dziennie. Ustalenie rutynowego ponownego żywienia może zająć od jednego do trzech tygodni, w zależności od tego, jak długo pacjent był niesprawny. W razie potrzeby paracetamol może zmniejszyć dyskomfort pacjenta.
W celu skutecznego ponownego karmienia pacjent powinien usiąść na krawędzi łóżka ze stopami płasko na ziemi lub w pozycji stojącej, mając co najmniej trzy punkty kontaktu dla zachowania równowagi. Dzięki temu cała treść pokarmowa znajduje się na dnie sprzętu stomijnego. Upewnij się, że rurka Insides™ (rurka) jest skierowana prosto w dół w aparacie stomijnym, tak aby wkrętarka Insides™ (wkrętarka) nie musiała pracować na zagięciach rurki. Upewnić się, że pacjent ma dobry widok na rurkę i widzi treść pokarmową poruszającą się w górę rurki. Pomóż im w znalezieniu wygodnej pozycji do trzymania kierowcy w celu skutecznego karmienia.
Rurka może zająć do 48 godzin, zanim ustawi się w swojej naturalnej pozycji spoczynkowej. Perystaltyka może lekko wypchnąć rurkę, zmieniając pozycję spoczynkową. Tuleja przytrzymująca może wymagać regulacji, aby rurka utrzymywała płaski profil względem ciała. Długość rurki może wymagać dodatkowej regulacji, aby upewnić się, że pompa Insides™ Pump fi (pompa) jest prawidłowo umieszczona i nie jest dociskana do końca sprzętu stomijnego.
Pacjent powinien czuć się komfortowo, gdy rurka znajduje się na miejscu. Ból w okolicy dystalnej stomii lub znacznie bardziej widoczny w aparacie stomijnym rurka może oznaczać, że rurka wysunęła się spod powięzi i spoczywa na poziomie skóry. W takim przypadku rurkę należy wyjąć i ponownie włożyć.
Przez kilka pierwszych dni pacjent powinien kontynuować karmienie bardzo małymi objętościami. Proszę zapoznać się z sekcją Zwiększanie tolerancji pacjenta na ponowną infuzję treści pokarmowej, aby uzyskać wskazówki, jak bezpiecznie to wykonać.
Gdy pacjent jest ponownie karmiony za pomocą systemu The Insides™ (System), treść pokarmowa przechodzi przez cały przewód pokarmowy; dlatego wydajność pacjenta jest obliczana w następujący sposób:
Wyjście = Objętość wymiocin + Objętość moczu + Objętość treści pokarmowej wyrzuconej do toalety
Obliczenie wydajności nie obejmuje objętości treści pokarmowej, która jest podawana. Należy poinstruować pacjenta, jak prowadzić rejestr ponownego odżywienia pacjenta , który zapewni zespołowi opieki zdrowotnej ogólny obraz korzystania z urządzenia i dokładny pomiar bilansu płynów pacjenta.
Gdy pacjent rozpocznie ponowne odżywianie, może rozpocząć spożywanie pokarmu w celu odzwyczajenia od żywienia pozajelitowego (PN). Pacjenci powinni rozpocząć żywienie doustne powoli, małymi posiłkami i zaleca się pozostawanie pod kontrolą dietetyka. Gdy pacjent zacznie karmić doustnie, jego wydalanie wzrośnie, proszę zapewnić pacjenta, że jest to oczekiwane i spowolnienie po rehabilitacji dystalnej części jelita i dostosowaniu leków hamujących motorykę. Pacjenci powinni dobrze żuć pokarm i unikać włóknistych, włóknistych pokarmów, aby pompa nie blokowała się. Zapoznaj się z zaleceniami dietetycznymi dotyczącymi systemu The Insides™ po więcej informacji.
Ponowne odżywianie za pomocą systemu The Insides™ zapewnia dłuższą długość jelita do wchłaniania. Toksyczność leków jest możliwa u pacjentów przyjmujących leki doustne o wąskim zakresie terapeutycznym, takie jak warfaryna. Ściśle monitoruj poziomy leków i w razie potrzeby dostosuj dawki podczas korzystania z systemu The Insides™.
Jeśli pacjent używa worka nocnego do zbierania nocnych strat w celu ponownego wlewu rano (w ciągu ośmiu (8) godzin), lek krótkodziałający należy przyjąć na cztery (4) godziny przed założeniem worka nocnego. Ma to na celu upewnienie się, że lek przeszedł i został ponownie podany w dół strumienia przed założeniem torby nocnej.
Uważnie monitoruj dawki leków w początkowych fazach ponownego karmienia i po wypisaniu pacjenta do domu, ponieważ podatność może się zmniejszyć.
Ścisłe monitorowanie biochemii, poziomu krwi w nerkach, częstsze karmienie doustne i zmniejszanie ilości wyrzucanej treści pokarmowej będzie wskazówką do odstawienia płynów PN i IV. Więcej informacji można znaleźć w Sugerowanej ponownej infuzji treści pokarmowej i żywieniu pozajelitowym . Czas potrzebny do odstawienia PN będzie zależał od indywidualnych cech pacjenta.
Pacjenci prawdopodobnie będą mieli wypróżnienia w ciągu pierwszych dwóch do czterech dni od ponownego karmienia, w zależności od częstotliwości i objętości ponownego karmienia. Częstotliwość wypróżnień zależy również od fizjologii pacjenta i ilości okrężnicy, która pozostaje nienaruszona. Pierwsze wypróżnienie będzie prawdopodobnie miało konsystencję Bristol 5 lub 6, postępując w kierunku Bristol 3 do 4 pod koniec drugiego tygodnia. Stosowanie loperamidu będzie miało wpływ na spójność wypróżnień.
Ponowne wprowadzenie treści pokarmowej w dół może wywołać infekcję Clostridium difficile, która była uśpiona w okrężnicy. W takim przypadku należy monitorować pacjenta i odpowiednio go leczyć. Zapalenie okrężnicy niskiego poziomu może występować u pacjentów, którzy byli niefunkcjonalni przez dłuższy czas. To powikłanie powinno ustąpić w ciągu 2-3 tygodni.
Zachęcaj i wspieraj pacjenta w samodzielnym korzystaniu z systemu The Insides™ przez pierwszy tydzień. Pacjent powinien częściej korzystać z Systemu pod kierunkiem dyplomowanej pielęgniarki lub terapeuty stomijnego. Pozwól pacjentowi ćwiczyć i rejestrować ich użycie, aby poprawić zrozumienie i ponowne karmienie w ramach codziennej rutyny. Dobrze wspierany pacjent w szpitalu prawdopodobnie będzie nadal korzystał z urządzenia raz w domu.
Pacjenci mogą być gotowi do wypisu do domu w drugim tygodniu. Przed wypisem należy upewnić się, że wyniki krwi pacjenta zbliżają się do normy. Jeśli zespół medyczny jest zadowolony z postępów pacjenta i posiada odpowiednie kompetencje w zakresie systemu The Insides™, może zostać wypisany do domu. Zapoznaj się z Listą kontrolną planowania wypisu , aby zapewnić bezpieczny wypis do domu.
Terapeuta stomijny przeszkolony w systemie The Insides™ powinien odwiedzić pacjenta w ciągu 48 godzin po wypisaniu ze szpitala. Celem wizyty domowej jest rozwiązanie i rozwiązanie wszelkich problemów z Systemem.
Po wypisaniu do domu pacjent może ulec odwodnieniu, co prowadzi do ostrej niewydolności nerek. Ten problem występuje najczęściej, gdy:
Aby rozwiązać problemy z odwodnieniem i zaburzeniami czynności nerek:
Po wypisaniu pacjenta należy przeprowadzić następujące oceny użytkowania urządzenia i monitorowania pacjenta:
Na tym etapie pacjent będzie wracał do swoich codziennych zajęć, w tym powrotu do pracy, wznowienia obowiązków domowych i ograniczenia wizyt u terapeuty stomijnego. W tym okresie zgodność z Systemem może ulec pogorszeniu, a zaburzenia czynności nerek mogą się nasilić. Regularne monitorowanie stężenia kreatyniny/eGFR ma kluczowe znaczenie na tym etapie w celu wyeliminowania zaburzeń czynności nerek.
Właściwe korzystanie z systemu The Insides™ i odpowiednie odżywianie przygotują pacjenta do udanej operacji odwrócenia stomii. Zwiększenie zapasów białka i węglowodanów wraz z dodatnim przyrostem masy ciała optymalizuje regenerację.
Gdy pacjent usamodzielni się dzięki systemowi The Insides™, zmniejszy się liczba wizyt ze strony terapeuty stomijnego. Terapeuta stomijny nadal będzie musiał odwiedzać raz w miesiącu, aby zmienić Rurka Insides™ i przeprowadzać oceny. Regularne cotygodniowe rozmowy telefoniczne z pacjentami monitorującymi czynność nerek będą kontynuowane tam, gdzie jest to klinicznie wskazane.
Os pacientes com fístula enteroatmosférica ou ileostomia de alto débito devem ser monitorados de perto quando forem introduzidos pela primeira vez no Sistema Insides™. Os pontos a seguir devem funcionar como uma diretriz para garantir resultados bem-sucedidos para o paciente.
Este documento deve ser usado em conjunto com as Instruções e a Descrição Técnica do Sistema Insides™ e o Guia de Configuração do Sistema Insides™.
Consulte o Guia de Configuração do Sistema Insides™ para apresentar aos pacientes o Sistema Insides™.
Durante a primeira sessão, use o quimo do paciente para demonstrar a realimentação. A realimentação com quimo fornece uma compreensão mais realista da necessidade de tempo, que é mais longa do que a realimentação com água. O quimo deve ter menos de oito horas e o aparelho de ostomia deve estar pelo menos um terço cheio.
A primeira realimentação de quimo do paciente pode causar desconforto abdominal inferior e inchaço devido à distensão intestinal. Um pequeno volume de quimo deve ser realimentado inicialmente, em intervalos regulares, para minimizar o desconforto. Aumente gradualmente o volume até que o paciente possa realimentar toda a sua saída.
O volume do quimo realimentado varia entre os pacientes. Por exemplo, um paciente com um estoma recém-formado pode ser capaz de realimentar 100 mL de quimo uma ou duas vezes ao dia, enquanto um paciente com disfunção há mais de um ano pode realimentar apenas 50 mL por dia. Pode levar de uma a três semanas para estabelecer a realimentação de rotina, dependendo do tempo que o paciente está desfuncionado. O paracetamol pode reduzir o desconforto do paciente, se necessário.
Para uma realimentação eficiente, o paciente deve sentar-se na beira da cama com os pés apoiados no chão ou em pé com pelo menos três pontos de contato para equilíbrio. Isso garante que todo o quimo esteja assentado na parte inferior do aparelho de ostomia. Certifique-se de que o Tubo Insides™ (Tubo) esteja voltado para baixo no aparelho de ostomia para que o Acionador Insides™ (Acionador) não tenha que trabalhar contra as dobras do Tubo. Certifique-se de que o paciente tenha uma boa visão do tubo e possa ver o quimo subindo pelo tubo. Ajude-os a encontrar uma posição confortável para segurar o Driver para uma realimentação eficaz.
O tubo pode levar até 48 horas para se acomodar em sua posição natural de repouso. O peristaltismo pode empurrar o tubo ligeiramente para fora, alterando a posição de repouso. A luva de retenção pode precisar ser ajustada para garantir que o tubo mantenha um perfil plano contra o corpo. O comprimento do tubo pode exigir ajuste adicional para garantir que a bomba Insides™ fi (bomba) esteja posicionada adequadamente e não seja pressionada contra a extremidade do aparelho de ostomia.
O paciente deve se sentir confortável enquanto o tubo estiver in situ. Dor ao redor do estoma distal, ou muito mais tubo visível no aparelho de ostomia, pode significar que o tubo escorregou por baixo da fáscia e está descansando no nível da pele. Se isso ocorrer, o tubo precisará ser removido e reinserido.
O paciente deve continuar a realimentar em volumes muito baixos durante os primeiros dias. Consulte Aumentar a tolerância do paciente à reinfusão do quimo para obter orientações sobre como concluir isso com segurança.
Quando um paciente realimenta usando o Sistema Insides™ (Sistema), o quimo passa por todo o trato gastrointestinal; portanto, a saída de um paciente é calculada da seguinte forma:
Débito = Volume de Vômito + Volume de Urina + Volume de Quimo Descartado no Vaso Sanitário
O cálculo da saída não inclui o volume de quimo, que é realimentado. Instrua o paciente sobre como manter o Registro de Realimentação do Paciente , que fornecerá à equipe de saúde uma visão geral do uso do dispositivo e uma medida precisa do equilíbrio hídrico do paciente.
Uma vez que o paciente tenha iniciado a realimentação, ele pode começar a consumir alimentos para desmamar a nutrição parenteral (NP). Os pacientes devem iniciar a alimentação por via oral lentamente com pequenas refeições e recomenda-se a orientação de um Nutricionista. Assim que o paciente iniciar a alimentação oral, seu débito aumentará, por favor, assegure ao paciente que isso é esperado e diminuirá assim que seu intestino distal for reabilitado e ajustado sua medicação antimotilidade. Os pacientes devem mastigar bem os alimentos e evitar alimentos pegajosos e fibrosos para garantir que a bomba não bloqueie. Consulte as recomendações dietéticas para o sistema Insides™ Para maiores informações.
A realimentação com The Insides™ System proporciona um intestino mais longo para absorção. A toxicidade da medicação é possível para pacientes em uso de medicamentos orais com uma faixa terapêutica estreita, como a varfarina. Monitore de perto os níveis do medicamento e ajuste as doses, quando necessário, ao usar o Sistema Insides™.
Se o paciente estiver usando uma bolsa noturna para coletar perdas noturnas para reinfundir pela manhã (dentro de oito (8) horas), a medicação de ação curta deve ser tomada quatro (4) horas antes de colocar a bolsa noturna. Isso é para garantir que o medicamento transitou e foi reinfundido a jusante antes de prender a bolsa noturna.
Monitore as doses de medicamentos de perto durante as fases iniciais de realimentação e quando o paciente recebe alta para casa, pois é provável que a adesão diminua.
O monitoramento rigoroso da bioquímica, níveis sanguíneos renais, aumento da alimentação oral e redução da quantidade de quimo descartado orientarão o desmame dos fluidos NP e IV. Consulte as Diretrizes Sugeridas de Reinfusão de Quimo e Desmame de Nutrição Parenteral para obter mais informações. O tempo necessário para desmamar a NP dependerá das características individuais do paciente.
Os pacientes provavelmente evacuarão nos primeiros dois a quatro dias após a realimentação, dependendo da frequência e do volume da realimentação. A frequência das evacuações também é influenciada pela fisiologia do paciente e pela quantidade de cólon que permanece intacto. A primeira evacuação provavelmente terá consistência Bristol 5 ou 6, progredindo para Bristol 3 a 4 no final da segunda semana. A consistência do movimento intestinal será afetada pelo uso de Loperamida.
A reintrodução do quimo a jusante pode desencadear uma infecção por Clostridium difficile que estava dormente no cólon. Se isso ocorrer, monitore o paciente e trate-o adequadamente. A colite de baixo nível pode estar presente em pacientes que estiveram desfuncionados por um período prolongado. Esta complicação deve resolver em 2-3 semanas.
Encoraje e apoie o paciente a usar o Sistema Insides™ durante a primeira semana de forma independente. O paciente deve aumentar o uso do Sistema sob a orientação de uma enfermeira ou terapeuta estomaterapeuta. Permita que o paciente pratique e registre seu uso para melhorar sua compreensão e realimentação como parte de sua rotina diária. Um paciente bem apoiado no hospital provavelmente continuará a usar o dispositivo uma vez em casa.
Os pacientes podem estar prontos para receber alta na segunda semana. Antes da alta, certifique-se de que os resultados de sangue do paciente estejam tendendo para o normal. Se a equipe de saúde estiver satisfeita com o progresso do paciente e for adequadamente competente com o Sistema Insides™, ele poderá receber alta para casa. Consulte a Lista de verificação do planejamento de alta para garantir uma alta segura para casa.
Um estomaterapeuta treinado no The Insides™ System deve visitar o paciente dentro de 48 horas após a alta. O objetivo da visita domiciliar é abordar e solucionar quaisquer problemas com o sistema.
Uma vez liberado para casa, o paciente pode ficar desidratado, levando a insuficiência renal aguda. Esse problema ocorre com mais frequência quando:
Para resolver problemas com desidratação e insuficiência renal:
As seguintes avaliações de uso do dispositivo e monitoramento do paciente devem ser realizadas assim que o paciente receber alta:
Nesta fase, o paciente estará retornando às suas rotinas regulares, incluindo o retorno ao trabalho, retomando as tarefas domésticas e reduzindo as visitas ao estomaterapeuta. A adesão ao Sistema pode diminuir e a insuficiência renal pode aumentar durante esse período. O monitoramento regular de creatinina/eGFR é crucial durante esse estágio para negar a insuficiência renal.
Uso adequado do Sistema Insides™ e nutrição adequada preparará o paciente para uma cirurgia de reversão de estoma bem-sucedida. Aumentar os estoques de proteínas e carboidratos com ganho de peso positivo otimiza a recuperação.
Assim que o paciente se tornar independente com o The Insides™ System, as visitas do estomaterapeuta diminuirão. O estomaterapeuta ainda precisará visitar uma vez por mês para mudar o Tubo Insides™ e realizar avaliações. Telefonemas semanais regulares com o monitoramento renal do paciente continuarão quando clinicamente indicado.
腸瘻または高出力イレオストミーのある患者さんは、インサイド™システムを初めて導入する際、注意深くモニターする必要があります。以下のポイントは、患者の転帰を確実に成功させるためのガイドラインとして機能します。
本書は、The Insides™ システムの使用説明書および技術解説、The Insides™ システムセットアップガイドと合わせてご使用ください。
患者にThe Insides™ システム セットアップ ガイドを紹介するには、「The Insides™ システム セットアップ ガイド」を参照してください。 インサイド™ システム。
最初のセッションでは、患者の糜粥を使用して再摂取を示します。糜粥を再摂取すると、水を再摂取するよりも時間がかかるため、必要な時間をより現実的に理解できます。チャイムは使用後 8 時間以内でなければならず、ストーマ装具は少なくとも 3 分の 1 が充填されている必要があります。
患者に初めて糜粥を再摂取させると、腸の膨張により下腹部の不快感や膨満感が生じる場合があります。不快感を最小限に抑えるために、最初は少量の糜粥を定期的に補給する必要があります。患者がすべての出力を再摂取できるようになるまで、徐々に音量を上げてください。
再摂取された糜粥の量は患者によって異なります。たとえば、新たにストーマが形成された患者は、1 日に 1 ~ 2 回、100 mL の糜粥を再摂取できる可能性がありますが、1 年以上機能不全に陥った患者は、1 日に 50 mL しか再摂取できない場合があります。患者が機能不全に陥っていた期間に応じて、定期的な再摂取を確立するには 1 ~ 3 週間かかる場合があります。パラセタモールは、必要に応じて患者の不快感を軽減できます。
効率的に再摂取を摂取するには、患者はベッドの端に足を地面に平らに付けて座るか、バランスを取るために少なくとも 3 点で接触して立ち上がる必要があります。これにより、すべての糜粥がストーマ装具の底に確実に収まるようになります。 Insides™ ドライバー (ドライバー) がチューブの曲がりに抗して機能する必要がないように、The Insides™ Tube (チューブ) がストーマ装具内で真っ直ぐ下にあることを確認してください。患者がチューブをよく見え、糜粥がチューブを上っていくのが見えることを確認します。効果的な再摂取のために、ドライバーを保持する快適な位置を見つけてサポートしてください。
チューブが自然な安静位置に落ち着くまでに最大 48 時間かかる場合があります。蠕動によりチューブがわずかに押し出され、静止位置が変化する場合があります。チューブが身体に対して平らな形状を維持できるように、保持スリーブを調整する必要がある場合があります。 The Insides™ Pump fi (ポンプ) が適切に配置され、ストーマ器具の端に押し付けられないようにするために、チューブの長さの追加の調整が必要になる場合があります。
チューブがその場にある間、患者は快適に感じる必要があります。遠位ストーマ周囲の痛み、またはストーマ装具内に著しく多くのチューブが見える場合は、チューブが筋膜の下から滑り落ちて皮膚の高さで静止していることを示している可能性があります。この問題が発生した場合は、チューブを取り外して再挿入する必要があります。
最初の数日間は、患者は非常に少ない量で再摂取を続ける必要があります。これを安全に完了する方法については、「糜粥再摂取に対する患者の耐性の向上」を参照してください。
患者が The Insides™ システムを使用して再摂取する場合 (システム)、糜粥は胃腸管全体を通過します。したがって、患者の生産量は次のように計算されます。
排出量 = 嘔吐物の量 + 尿の量 + トイレに捨てられる糜汁の量
出力の計算には、参照される糜粥の量は含まれません。患者に、患者再摂取記録を維持するよう指示します。これにより、医療チームはデバイスの使用状況の全体像と患者の体液バランスの正確な測定値を得ることができます。
患者が再摂取を開始すると、非経口栄養(PN)をやめるための食物の摂取を開始できます。患者は少量の食事でゆっくりと経口摂取を開始する必要があり、栄養士の指導を受けることが推奨されます。患者が経口栄養を開始すると、排泄量が増加します。これは予期されたことであり、遠位腸がリハビリテーションされ、運動抑制薬を調整すると、排泄量は減少することを患者に安心させてください。ポンプが詰まらないように、患者は食べ物をよく噛んで、糸状の繊維質の食べ物を避ける必要があります。 The Insides™ システムの食事推奨事項を参照してください。 詳細については。
The Insides™ システムを使用して再摂取すると、腸から吸収される距離が長くなります。ワルファリンなどの治療範囲が狭い経口薬を服用している患者では、薬物毒性が発生する可能性があります。 The Insides™ システムを使用する場合は、薬物レベルを注意深く監視し、必要に応じて用量を調整してください。
患者が朝(8 時間以内)に再摂取するために夜間の損失を収集するためにナイトバッグを使用している場合は、ナイトバッグを装着する 4 時間前に短時間作用型薬を服用する必要があります。これは、ナイトバッグを取り付ける前に、薬剤が下流に移動して再摂取されていることを確認するためです。
再摂取の初期段階と患者が帰宅するときは、コンプライアンスが低下する可能性があるため、薬剤の投与量を注意深く監視してください。
生化学、腎血中濃度を注意深く監視し、経口摂取量を増やし、廃棄される糜粥の量を減らすことで、PN および IV 輸液をやめることができます。詳細については、推奨される糜粥の再摂取および非経口栄養による離乳ガイドラインを参照してください。 PN から離脱するまでにかかる時間は、個々の患者の特性によって異なります。
患者は、再摂取の頻度と量に応じて、再摂取後最初の 2 ~ 4 日以内に排便がある可能性があります。排便の頻度は、患者の生理機能と無傷で残っている結腸の量にも影響されます。最初の排便の一貫性はブリストル 5 または 6 になる可能性が高く、2 週目の終わりまでにブリストル 3 から 4 に向かって進みます。排便の一貫性は、ロペラミドの使用によって影響を受けます。
下流に糜粥が再摂取されると、結腸内に潜伏していたクロストリジウム・ディフィシル感染症が引き起こされる可能性があります。このような場合は、患者の様子を観察し、それに応じて治療してください。長期間にわたって機能不全に陥った患者には、低レベルの大腸炎が存在する可能性があります。この合併症は 2 ~ 3 週間で解決します。
最初の 1 週間は患者が独立して The Insides™ システムを使用できるように奨励し、サポートします。 患者は、認定看護師またはストーマセラピストの指導の下で、システムの使用を増やす必要があります。理解が深まり、日常生活の一部として再摂取できるように、患者が使用方法を練習して記録できるようにします。病院で適切なサポートを受けている患者は、自宅に戻ってもそのデバイスを使い続ける可能性があります。
患者は 2 週間目には自宅への退院の準備が整う可能性があります。退院前に、患者の血液結果が正常に向かう傾向にあることを確認してください。医療チームが患者の経過に満足し、The Insides™ システムを適切に使用できる場合、患者は自宅に退院する可能性があります。安全な退院を確保するには、退院計画チェックリストを参照してください。
The Insides™ System の訓練を受けたストーマ療法士は、退院後 48 時間以内に患者を訪問する必要があります。家庭訪問の目的は、システムの問題に対処し、トラブルシューティングを行うことです。
帰宅後に患者は脱水状態になり、急性腎障害を引き起こす可能性があります。この問題は、次の場合に最もよく発生します。
脱水症と腎障害の問題に対処するには:
患者が退院したら、次の機器の使用と患者モニタリングの評価を実施する必要があります。
この段階で、患者は仕事への復帰、家事の再開、ストーマ療法士の訪問の減少など、通常の日常生活に戻ります。この期間中、システムの遵守が弱まり、腎障害が増加する可能性があります。この段階では、腎障害を無効にするために定期的なクレアチニン/eGFRモニタリングが重要です。
The Insides™ システムの適切な使用 十分な栄養があれば、患者はストーマ反転手術を成功させる準備が整います。体重増加を伴ってタンパク質と炭水化物の貯蔵量を増やすと、回復が最適化されます。
患者が The Insides™ システムを使用して自立すると、ストーマ療法士の訪問は減少します。ストーマ療法士は今後も月に一度訪問して、ストーマの内容を変更する必要があります。 インサイド™ チューブ そして評価を実施します。臨床的に必要な場合には、患者との毎週の定期的な電話による腎臓モニタリングは継続されます。
Bolnike z enteroatmosferično fistulo ali ileostomo z visokim izhodom je treba ob prvi uvedbi sistema The Insides™ skrbno spremljati. Naslednje točke naj bodo vodilo za zagotovitev uspešnega izida zdravljenja.
Ta dokument je treba uporabljati skupaj z navodili in tehničnim opisom sistema The Insides™ ter priročnikom za nastavitev sistema The Insides™.
Glejte Priročnik za namestitev sistema Insides™, da pacientom predstavite The Sistem Insides™.
Med prvo sejo uporabite pacientov himus, da pokažete ponovno hranjenje. Hranjenje s himusom zagotavlja bolj realistično razumevanje potrebe po času, ki je daljši od hranjenja z vodo. Chyme mora biti star manj kot osem ur, aparat za stomo pa mora biti poln vsaj eno tretjino.
Pacientovo prvo ponovno hranjenje himusa lahko povzroči nelagodje v spodnjem delu trebuha in napihnjenost zaradi napenjanja črevesja. Na začetku je treba v rednih intervalih dovajati majhno količino himusa, da zmanjšate nelagodje. Postopoma povečujte prostornino, dokler bolnik ne more ponovno nahraniti celotne količine.
Količina ponovno napolnjenega himusa se razlikuje med bolniki. Na primer, bolnik z novo oblikovano stomo lahko enkrat ali dvakrat na dan vzame 100 mL himusa, medtem ko lahko bolnik, ki je imel moteno delovanje več kot eno leto, vzame samo 50 mL na dan. Za vzpostavitev rutinskega ponovnega hranjenja lahko traja od enega do treh tednov, odvisno od časa, v katerem je bil bolnik moten. Paracetamol lahko po potrebi zmanjša nelagodje bolnika.
Za učinkovito ponovno hranjenje mora bolnik sedeti na robu postelje z nogami na tleh ali vstati z vsaj tremi kontaktnimi točkami za ravnotežje. To zagotavlja, da je ves himus na dnu aparata za stomo. Prepričajte se, da je cev Insides™ (cevka) naravnost navzdol v napravi za stomo, tako da pogonu Insides™ Driver (poganjalnik) ni treba delovati proti upogibom v cevki. Prepričajte se, da ima pacient dober pogled na cevko in da vidi himus, ki se premika po cevki navzgor. Podprite jih tako, da najdejo udoben položaj za držanje gonilnika za učinkovito ponovno hranjenje.
Cev lahko traja do 48 ur, da se namesti v svoj naravni položaj mirovanja. Peristaltika lahko rahlo potisne cevko ven, kar spremeni položaj mirovanja. Zadrževalni tulec bo morda treba prilagoditi, da zagotovite, da cev ohranja raven profil ob telesu. Dolžina cevke bo morda zahtevala dodatno nastavitev, da zagotovite, da je The Insides™ Pump fi (črpalka) pravilno nameščena in ni pritisnjena na konec aparata za stomo.
Pacient se mora počutiti udobno, medtem ko je cev na mestu. Bolečina okoli distalne stome ali znatno večja vidnost cevke v napravi za stomo lahko pomeni, da je cevka zdrsnila izpod fascije in leži na ravni kože. Če se to zgodi, bo treba cev odstraniti in znova vstaviti.
Bolnik mora prvih nekaj dni še naprej dovajati zelo majhne količine. Prosimo, glejte Povečanje bolnikove tolerance na reinfuzijo himusa za navodila o tem, kako to varno dokončati.
Ko se bolnik ponovno nahrani s sistemom The Insides™ (Sistem), himus prehaja skozi celoten gastrointestinalni trakt; zato se pacientov rezultat izračuna na naslednji način:
Izločanje = Količina bruhanja + Količina urina + Količina himusa, odvrženega v stranišče
Izračun proizvodnje ne vključuje volumna himusa, ki se ponovno napolni. Pacienta poučite o vodenju evidence o ponovnem hranjenju bolnika , ki bo zdravstveni ekipi zagotovila celotno sliko uporabe naprave in natančno merilo bolnikovega ravnovesja tekočine.
Ko bolnik začne ponovno hranjenje, lahko začne uživati hrano za odvajanje od parenteralne prehrane (PN). Bolniki morajo začeti s peroralnim hranjenjem počasi, z majhnimi obroki, priporočljivo pa je, da so pod vodstvom dietetika. Ko pacient začne s peroralnim hranjenjem, se bo njegova proizvodnja povečala, prosimo, bolnika pomirite, da je to pričakovano in se bo upočasnilo, ko bo njegovo distalno črevo rehabilitirano in bodo prilagojena zdravila za motiliteto. Bolniki morajo dobro prežvečiti hrano in se izogibati žilastim, vlaknatim živilom, da zagotovijo, da se črpalka ne zamaši. Glejte prehranska priporočila za sistem The Insides™ za več informacij.
Ponovno hranjenje s sistemom The Insides™ System zagotavlja daljšo dolžino črevesa za absorpcijo. Toksičnost zdravil je možna pri bolnikih, ki jemljejo peroralna zdravila z ozkim terapevtskim obsegom, kot je varfarin. Pri uporabi sistema The Insides™ natančno spremljajte ravni zdravil in po potrebi prilagodite odmerke.
Če bolnik uporablja nočno vrečko za zbiranje nočnih izgub za ponovno infundiranje zjutraj (v osmih (8) urah), je treba vzeti kratkodelujoče zdravilo štiri (4) ure pred pritrditvijo nočne vrečke. S tem zagotovimo, da je zdravilo prešlo in je bilo ponovno infundirano navzdol, preden pritrdite nočno torbo.
Natančno spremljajte odmerke zdravil v začetnih fazah ponovnega hranjenja in ko je bolnik odpuščen domov, saj se bo komplianca verjetno zmanjšala.
Natančno spremljanje biokemije, ravni ledvične krvi, povečanje peroralnega hranjenja in zmanjšanje količine zavrženega himusa bo vodilo pri odvajanju od PN in IV tekočin. Za več informacij glejte predlagano reinfuzijo himusa in smernice za odstavitev s parenteralno prehrano . Čas, potreben za odvajanje od PN, bo odvisen od posameznih značilnosti bolnika.
Bolniki bodo verjetno odvajali blato v prvih dveh do štirih dneh po ponovnem hranjenju, odvisno od pogostosti in količine ponovnega hranjenja. Na pogostost odvajanja blata vplivata tudi bolnikova fiziologija in količina debelega črevesa, ki ostane nedotaknjeno. Prvo odvajanje blata bo verjetno imelo konsistenco Bristol 5 ali 6, ki bo do konca drugega tedna napredovala proti Bristol 3 do 4. Uporaba loperamida bo vplivala na doslednost gibanja črevesja.
Ponovna uvedba himusa navzdol lahko povzroči okužbo s Clostridium difficile, ki je mirovala v debelem črevesu. Če se to zgodi, spremljajte bolnika in ga ustrezno zdravite. Nizkostopenjski kolitis je lahko prisoten pri bolnikih, ki so bili dlje časa okvarjeni. Ta zaplet bi moral izzveneti v 2-3 tednih.
Spodbujajte in podpirajte pacienta, da samostojno uporablja sistem Insides™ ves prvi teden. Bolnik naj poveča uporabo sistema pod vodstvom registrirane medicinske sestre ali stomalnega terapevta. Pacientu dovolite, da vadi in beleži njihovo uporabo, da izboljša svoje razumevanje in hranjenje kot del svoje dnevne rutine. Dobro podprt bolnik v bolnišnici bo verjetno še naprej uporabljal napravo, ko bo doma.
Bolniki so morda pripravljeni na odpust domov v drugem tednu. Pred odpustom se prepričajte, da so bolnikovi krvni izvidi normalni. Če je zdravstvena ekipa zadovoljna s pacientovim napredkom in je ustrezno usposobljena za sistem The Insides™, jih lahko odpustijo domov. Glejte kontrolni seznam za načrtovanje odpusta , da zagotovite varen odpust domov.
Stomalni terapevt, usposobljen za sistem The Insides™, mora bolnika obiskati v 48 urah po odpustu. Cilj obiska na domu je obravnavanje in odpravljanje težav s sistemom.
Ko je bolnik odpuščen domov, lahko postane dehidriran, kar povzroči akutno okvaro ledvic. Ta težava se najpogosteje pojavi, ko:
Za reševanje težav z dehidracijo in ledvično okvaro:
Ko je bolnik odpuščen, je treba izvesti naslednje ocene uporabe naprave in spremljanja bolnika:
Na tej stopnji se bo pacient vrnil k svojim običajnim rutinam, vključno z vrnitvijo na delo, ponovnim opravljanjem gospodinjskih obveznosti in zmanjšanjem obiskov pri stomalnem terapevtu. Skladnost s sistemom se lahko v tem obdobju zmanjša, ledvična okvara pa se lahko poveča. Redno spremljanje kreatinina/eGFR je v tej fazi ključnega pomena za izničenje ledvične okvare.
Pravilna uporaba sistema The Insides™ ustrezna prehrana bo pacienta pripravila na uspešno operacijo obračanja stome. Povečanje zalog beljakovin in ogljikovih hidratov s pozitivnim povečanjem telesne mase optimizira okrevanje.
Ko pacient s sistemom The Insides™ postane neodvisen, se bodo obiski stomalnega terapevta zmanjšali. Stomalni terapevt bo še vedno moral obiskati enkrat na mesec, da spremeni The Insides™ Tube in izvajajo ocene. Redni tedenski telefonski klici s spremljanjem bolnikovega delovanja ledvic se bodo nadaljevali, kjer bo klinično indicirano.
Patients with an enteroatmospheric fiKo nga turoro e mau ana i te fistula enteroatmospheric, enterostomy putanga teitei ranei me ata tirotiro i te wa tuatahi i whakaurua ki te Insides® System. Ko nga waahanga e whai ake nei me mahi hei aratohu hei whakarite i nga hua o te manawanui. Me whakamahi tahi tenei tuhinga me te Insides® System Instructions and Technical Description me te Insides® System Setup Guide.
RTirohia te Aratohu Tatūnga Pūnaha Insides® mō ngā tohutohu tatūnga ki Te Pūnaha Insides®.
Hei whakapumautanga ake o Te Insides® Tube (Tube), whakamau i te Insides® Clip (Clip) ki waho o te taputapu ostomy, ki runga i te Tube, me te tata ki raro o te ringaringa pupuri ka taea. Ka hoatu e tenei Topenga he punga tuarua mo te Tube kia kore ai e paheke mai i te peristalsis. Titiro koa ki te ataata o te Whakamahi i te Topenga Insides® mo etahi atu whakamaramatanga.
I te wahanga tuatahi, whakamahia te chyme o te manawanui ki te whakaatu i te whangai. Ma te whangai ano me te chyme he maaramatanga ake mo te wa e hiahiatia ana, he roa ake i te tuku i te wai. Kia iti iho i te waru haora te tawhito o te Chyme, me te taputapu ostomy kia kotahi hautoru te iti rawa.
Ko te whakahokinga tuatahi o te chyme o te manawanui ka raru pea te puku o raro me te pupuhi na te pupuhi o te whekau. Ko te iti o te chyme me whakahoki tuatahi, i nga wa rite, hei whakaiti i te mamae. Whakanuia te rōrahi kia taea e te manawanui te whakahoki i ana putanga katoa.
Ka rereke te rahi o te chyme ki waenga i nga turoro. Hei tauira, ka taea e te turoro he stoma hou te hanga ki te whakahoki i te 100 mL o te chyme kotahi, e rua ranei i te ra, engari ka taea e te turoro kua mate mo te tau neke atu ka taea te whakahoki i te 50mL i te ra. Ko te nuinga o nga turoro he wiki kotahi ki te whakaora i o ratau whekau me te whakahoki i te 90% o to raatau whakaputanga. Ehara i te mea rereke te roa o etahi o nga turoro ki te kotahi marama ki te whakarite i nga mahi whangai, a na te nui haere o te wa kua mate te manawanui. Ko te whakanui ake i te manawanui o nga turoro ki te whangai ano ka whakamaramahia i raro nei. Ka taea e te Paracetamol te whakaiti i te mamae o te manawanui ki te hiahiatia.
Mo te whakahokinga pai, me noho te manawanui ki te taha o te moenga me o ratou waewae ki runga ki te whenua, ka tu ranei ki runga kia toru nga waahanga whakapiri mo te toenga. Ma tenei ka noho nga chyme katoa ki raro o te taputapu ostomy. Me mohio kei te torotika te Tube i roto i te taputapu ostomy kia kore ai te Atekōkiri (Atekōkiri) Insides® e mahi ki nga piko o te Tube. Me whakarite he pai te tirohanga a te manawanui ki te Tube ka kite i te chyme e neke ake ana i te Tube. Tautokona ratou ki te kimi turanga pai ki te pupuri i te Kaitaraiwa mo te whakahokinga pai.
Ka taea e te Tube te roa ki te 48-haora kia tau ai ki tana tuunga okiokinga. Ka taea e Peristalsis te pana i te Tube ki waho, ka huri i te waahi okiokinga. Me whakatikatika pea te karekau pupuri kia mau tonu te Tube ki te taha o te tinana. Ko te roa o te ngongo ka hiahiatia etahi atu whakatikatika hei whakarite kia tika te whakatakoto o Te Insides® Pump (Pump) kia kaua e pehia ki te pito o te taputapu ostomy.
Ko te whakamahinga o te Topenga he awhina i tenei wa tuatahi ki te pupuri i te Tube ki te waahi me te whakaiti i te neke.
Me pai te manawanui i te wa e noho ana te Tube. Ko te mamae i te taha o te stoma tawhiti, ka nui ake ranei te ngongo ka kitea i roto i te taputapu ostomy, ka tohu pea kua paheke te ngongo mai i raro i te fascia ka okioki i te taumata kiri. Ki te puta tenei, me tango te Tube me te whakauru ano.
Me haere tonu te manawanui ki te whakahoki i nga pukapuka iti rawa mo nga ra tuatahi ka piki ake ki to ratau ake manawanui. Ka whakaitihia te nui o te mamae ka puta mai i te bolusing chyme ki roto i te whekau kua mate. Ko te Bolusing chyme e toro ana i te pakitara marama o te whekau ka puta te mamae. Titiro koa ki te Whakanuia te Whakaaetanga Turoro ki te Chyme Reinfusion mo te tohutohu me pehea te whakaoti pai i tenei. I te wiki tuatahi ka pa te manawanui ki te rewharewha, he chyme kua tukuna engari ka hoki ano ki roto i te taputapu ostomy. Ehara te Reflux i te kino engari ka piki ake te roa o te wa ki te whakahoki. Ka puta te Reflux na te mea karekau e taea e te whekau te ngongo i te rōrahi o te chyme e whakahekehia ana. Hei whakaiti i te reflux, whakahokihia nga pukapuka iti, tata ki te 25 ml, ia 5 meneti hei awhina i te whakaora i te whekau.
Ina hoki te manawanui ma te whakamahi i te Insides® System (System), ka haere te chyme ki roto i te kohanga gastrointestinal katoa; no reira, ko te whakaputanga o te manawanui ka tatauhia penei:
Putanga = Volume of Vomitus + Volume of Mimi + Volume of Chyme Kua Maka ki te wharepaku
KoKo te tatauranga putanga kaore i te whakauru i te rōrahi o te chyme, ka tukuna. Akona te manawanui ki te pupuri i te Tūtohi Taurite Wai Turoro, ka hoatu ki te roopu tiaki hauora he pikitia katoa mo te whakamahi taputapu me te ine tika o te toenga wai o te manawanui.
I te wa kua timata te manawanui ki te whangai, ka taea e ia te timata ki te kai kai hei whakakore i te kai a nga matua. Me timata nga turoro ki te whangai waha ki nga kai iti me te tohutohu kia noho i raro i te kaiarahi a te Kaitohutohu. Ina timata te manawanui ki te whangai-waha, ka piki ake tana whakaputanga, tena koa whakaahuruhia te manawanui kei te tumanakohia tenei, a ka puhoi ana te wa e whakaorahia ana to ratau whekau me te whakatikatika i a raatau rongoa moti. Me pai te ngaungau a nga turoro i a ratou kai me te karo i nga kai miro, nga kai kirikiri kia kore ai te Pump e aukati. Tirohia nga Tohunga Kai mo te Insides® System mo etahi atu korero.
Ko te whangai me te Insides® System he roa ake te roa o te whekau hei horonga. Ka taea te paitini rongoa mo nga turoro e mau ana i nga rongoa a-waha he whaiti te awhe rongoa, penei i te Warfarin. Kia kaha te aro turuki i nga taumata o te raau taero me te whakatika i nga pota, ina tika, ina whakamahi i te Pūnaha Insides®.
Mena kei te whakamahi te manawanui i te peeke po hei kohi i nga ngaronga o te po ki te whakamau ano i te ata (i roto i te waru (8) haora), me tango te rongoa-poto mo te wha (4) haora i mua i te whakapiri i te putea po. Ko tenei hei whakarite kua whakawhitia te rongoa me te whakauru ano ki raro i te awa i mua i te whakapiri i te putea po.
Ka aro turukihia nga horopeta tarukino i nga wahanga tuatahi o te whakahokinga mai me te wa ka tukuna te manawanui ki te kainga i te mea ka heke iho te hanganga ture.
Ko te aro turuki i te matū-koiora, te taumata toto renal, te whakanui ake i te whangai waha, me te whakaiti i te nui o te chyme ka makahia ka arahi ki te wete i nga wai PN me te IV. Tirohia nga Aratohu Whakahoutanga o te Chyme me nga Aratohu Weaning Weaning Kai Matua mo etahi atu korero. Ko te waa ki te wete i te PN ka whakawhirinaki ki nga ahuatanga o te manawanui.
Ka paheke pea nga turoro i roto i nga ra tuatahi e rua ki te wha o te whangai, i runga i te auau me te nui o te whangai ano. Ko te auau o nga kohu whekau ka awehia e te tinana o te manawanui me te nui o te koroni e mau tonu ana. Ko te kohungahunga tuatahi ka rite ki te Bristol 5 ki te 6 rite tonu, ka ahu whakamua ki te Bristol 3 ki te 4 hei te mutunga o te wiki tuarua. Ko te riterite o te nekehanga o te whekau ka pa ki te whakamahi Loperamide.
Ko te whakahoki ano i te chyme ki raro ka mura pea te mate Clostridium difficile e moe ana i roto i te koroni. Mena ka puta mai tenei, tirohia te manawanui me te rongoa i a ia ano. Ko te colitis taumata-iti kei roto i nga turoro kua mate mo te wa roa. Me whakaoti tenei raruraru i roto i te 2-3 wiki.
Whakahauhia me te tautoko i te manawanui ki te whakamahi i te Insides® System puta noa i te wiki tuatahi takitahi. Me whakanui te manawanui ki te whakamahi i te Pūnaha i raro i te tohutohu a te nēhi rehita, te kaihaumanu stomal ranei. Tukuna te manawanui ki te parakatihi me te tuhi i tana whakamahinga hei whakapai ake i to raatau mohiotanga me te whakahoki ano hei waahanga o a raatau mahi o ia ra. Ko te manawanui e tautokohia ana i te hohipera ka kaha tonu te whakamahi i te taputapu kotahi ki te kainga.
Ka reri pea nga turoro mo te tuku ki te kainga i te wiki tuarua. I mua i te tukunga, me whakarite kei te ahu whakamua nga hua toto o te turoro. Mena kei te makona te roopu tiaki hauora ki te ahunga whakamua o te manawanui me te tino mohio ki Te Insides® System, ka tukuna pea ki te kainga. Tirohia te Rarangi Arowhai Whakamahere Whakarerenga kia pai ai te rere ki te kainga. Whakamahia te puka Tohutoro Hapori ki te awhina i te noho maeneene ki te kainga.
Me toro atu tetahi kaihaumanu stomal kua whakangungua mo te Insides® System ki te manawanui i roto i nga haora 48 i muri i te tukunga. Ko te whainga o te haerenga ki te kainga ko te whakatika me te whakararu i nga take o te punaha.
Ka tukuna ki te kainga, ka mate te mate o te manawanui, ka pa te mate whatukuhu. Ka puta tenei take i nga wa:
Hei whakatika i nga take e pa ana ki te matewai me te mate whatukuhu:
Ko nga mahi e whai ake nei mo te whakamahi taputapu me te aro turuki i nga turoro me whakahaere i muri i te tukunga o te manawanui:
I tenei wa, ka hoki ano te manawanui ki o raatau mahinga, tae atu ki te hoki ki te mahi, te mahi ano i nga mahi o te whare, me te whakaiti i nga haerenga ki te kaihaumanu stomal. Ko te tautukunga ki te Pūnaha ka heke, ka piki ake te mate whatukuhu i roto i tenei waa. He mea tino nui te aro turuki i nga wa katoa i tenei wa ki te whakakore i te mate whatukuhu.
Ma te whakamahi tika i te punaha Insides® me te kai tika ka rite te manawanui mo te pokanga whakamuri o te kopu. Ko te whakanui ake i nga taonga o te pūmua me te warowaihā me te pai o te taumaha ka pai ake te whakaora.
Kia noho motuhake te manawanui ki te Pūnaha Insides®, ka iti haere nga haerenga mai i te kaiakiko. Me toro tonu te kaiawhina puku i te marama kotahi ki te huri i te Insides® Tube me te whakahaere i nga aromatawai. Ka haere tonu nga waea waea ia wiki me te aro turuki i nga whatukuhu manawanui ki nga waahi e tohuhia ana.
يجب مراقبة المرضى الذين يعانون من ناسور معوي جوي أو فغر معوي عالي الإخراج عن كثب عند تقديمهم لأول مرة إلى نظام Insides®. يجب أن تكون النقاط التالية بمثابة دليل إرشادي لضمان نتائج ناجحة للمريض. يجب استخدام هذا المستند جنبًا إلى جنب مع تعليمات نظام Insides® والوصف الفني ودليل إعداد نظام Insides®.
ارجع إلى دليل إعداد نظام Insides® للحصول على تعليمات الإعداد لنظام Insides®.
لتوفير المزيد من التأمين للأنبوب (الأنبوب) من Insides، قم بتثبيت مشبك (Insides®) من الخارج لجهاز الفغرة، وفوق الأنبوب، وفي أقرب مكان ممكن من الجزء السفلي من غلاف الاحتجاز قدر الإمكان. يوفر هذا المشبك نقطة ربط ثانية للأنبوب لمنعه من الانزلاق للخارج من التمعج. يرجى مشاهدة فيديو تطبيق The Insides® Clip لمزيد من التوضيح.
خلال الجلسة الأولى، استخدم الكيموس الخاص بالمريض لإثبات إعادة التغذية. توفر إعادة التغذية باستخدام الكيموس فهمًا أكثر واقعية لمتطلبات الوقت، وهو أطول من إعادة التغذية بالمياه. يجب أن يكون عمر الكيموس أقل من ثماني ساعات، ويجب أن يكون جهاز الفغرة ممتلئًا بمقدار الثلث على الأقل.
قد تؤدي إعادة تناول الكيموس لأول مرة للمريض إلى إزعاج أسفل البطن وانتفاخ بسبب انتفاخ الأمعاء. يجب في البداية إعادة كمية صغيرة من الكيموس، على فترات منتظمة، لتقليل الانزعاج. قم بزيادة مستوى الصوت تدريجيًا حتى يتمكن المريض من إعادة إنتاج كل مخرجاته.
سيختلف حجم الكيموس المكرر بين المرضى. على سبيل المثال، قد يكون المريض المصاب بثغرة حديثة التكوين قادرًا على إعادة تغذية 100 مل من الكيموس مرة أو مرتين يوميًا، في حين أن المريض الذي تم تعطيل وظيفته لأكثر من عام قد يكون قادرًا على إعادة تغذية 50 مل فقط في اليوم. يستغرق معظم المرضى أسبوعًا واحدًا لإعادة تأهيل أمعائهم البعيدة وإعادة تغذية ما لا يقل عن 90% من نتاجهم. ليس من غير المعتاد بالنسبة لبعض المرضى أن يستغرقوا ما يصل إلى شهر لإعادة التغذية الروتينية، ويرجع ذلك إلى زيادة طول الفترة الزمنية التي تعطل فيها المريض. يتم شرح زيادة تحمل المرضى لإعادة التغذية بشكل أكبر أدناه. يمكن أن يقلل الباراسيتامول من انزعاج المريض إذا لزم الأمر.
لإعادة التغذية بكفاءة، يجب على المريض الجلوس على حافة السرير مع وضع قدميه بشكل مسطح على الأرض أو الوقوف مع ثلاث نقاط اتصال على الأقل لتحقيق التوازن. وهذا يضمن أن كل الكيموس موجود في الجزء السفلي من جهاز الفغرة. تأكد من أن الأنبوب مستقيم لأسفل في جهاز الفغرة حتى لا يضطر برنامج التشغيل Insides® (السائق) إلى العمل ضد الانحناءات في الأنبوب. تأكد من أن المريض لديه رؤية جيدة للأنبوب ويمكنه رؤية الكيموس يتحرك أعلى الأنبوب. ادعمهم في العثور على وضع مريح لحمل السائق من أجل إعادة التغذية بشكل فعال.
يمكن أن يستغرق الأنبوب ما يصل إلى 48 ساعة حتى يستقر في وضع الراحة الطبيعي. قد يؤدي التمعج إلى دفع الأنبوب للخارج قليلًا، مما يؤدي إلى تغيير وضعية الراحة. قد يلزم تعديل غلاف الاحتجاز للتأكد من احتفاظ الأنبوب بمظهر مسطح على الجسم. قد يتطلب طول الأنبوب تعديلًا إضافيًا لضمان وضع مضخة Insides® (المضخة) بشكل مناسب وعدم الضغط عليها مقابل نهاية جهاز الفغرة.
يعد استخدام المشبك مفيدًا في هذه الفترة الأولية للمساعدة في الحفاظ على الأنبوب في مكانه وتقليل الحركة.
يجب أن يشعر المريض بالراحة أثناء وجود الأنبوب في مكانه. قد يشير الألم حول الفغرة البعيدة، أو وجود أنبوب أكثر وضوحًا في جهاز الفغرة، إلى أن الأنبوب قد انزلق من أسفل اللفافة ويستقر على مستوى الجلد. في حالة حدوث ذلك، يجب إزالة الأنبوب وإعادة إدخاله.
يجب أن يستمر المريض في إعادة التغذية بكميات منخفضة جدًا خلال الأيام القليلة الأولى وأن يزيد فقط من قدرته على التحمل. وهذا يقلل من مقدار الانزعاج الذي قد يشعرون به من ضخ الكيموس إلى الأمعاء المختلة. يؤدي تمدد الكيموس إلى تمديد الجدار اللمعي للأمعاء مما يسبب الانزعاج. يرجى الاطلاع على زيادة تحمل المريض لإعادة حقن الكيموس للحصول على إرشادات حول كيفية إكمال ذلك بأمان. في الأسبوع الأول، قد يعاني المريض من الارتجاع وهو عبارة عن الكيموس الذي تمت معالجته ولكنه يتدفق مرة أخرى إلى جهاز الفغرة. الارتجاع ليس ضارًا ولكنه يزيد من طول فترة إعادة التغذية. يحدث الارتجاع لأن الأمعاء غير قادرة على امتصاص حجم الكيموس الذي يتم مضغه. لتقليل الارتجاع، قم بإعادة التغذية بكميات صغيرة، حوالي 25 مل، كل 5 دقائق للمساعدة في إعادة تأهيل الأمعاء البعيدة.
عندما يقوم المريض بإعادة التغذية باستخدام نظام (Insides® System)، يمر الكيموس عبر الجهاز الهضمي بأكمله؛ ولذلك يتم حساب مخرجات المريض على النحو التالي:
الناتج = حجم القيء + حجم البول + حجم الكيموس الذي تم التخلص منه في المرحاض
لا يتضمن حساب الإخراج حجم الكيموس، الذي تم تعديله. قم بإرشاد المريض بشأن الحفاظ على مخطط توازن السوائل للمريض، والذي سيزود فريق الرعاية الصحية بصورة شاملة لاستخدام الجهاز وقياس دقيق لتوازن السوائل لدى المريض.
بمجرد أن يبدأ المريض في إعادة التغذية، يمكنه البدء في تناول الطعام للتخلص من التغذية الوريدية. يجب أن يبدأ المرضى بالتغذية عن طريق الفم ببطء مع وجبات صغيرة ويوصى أن تكون تحت إشراف أخصائي التغذية. بمجرد أن يبدأ المريض بالتغذية عن طريق الفم، سيزداد إنتاجه، يرجى طمأنة المريض بأن هذا متوقع وسيتباطأ بمجرد إعادة تأهيل الأمعاء البعيدة وتعديل الأدوية المضادة للحركة. يجب على المرضى مضغ طعامهم جيدًا وتجنب الأطعمة الليفية لضمان عدم انسداد المضخة. راجع التوصيات الغذائية لنظام Insides® لمزيد من المعلومات.
توفر إعادة التغذية باستخدام نظام Insides® طولًا أطول للأمعاء من أجل الامتصاص. من الممكن حدوث سمية دوائية للمرضى الذين يتناولون أدوية عن طريق الفم ذات نطاق علاجي ضيق، مثل الوارفارين. مراقبة مستويات الدواء عن كثب وضبط الجرعات، عند الضرورة، عند استخدام نظام Insides®.
إذا كان المريض يستخدم كيسًا ليليًا لتجميع الخسائر الليلية لإعادة ضخها في الصباح (خلال ثماني (8) ساعات)، فيجب تناول دواء قصير المفعول قبل أربع (4) ساعات من تركيب الكيس الليلي. وذلك لضمان مرور الدواء وإعادة ضخه في مجرى النهر قبل ربط الكيس الليلي.
راقب جرعات الدواء عن كثب خلال المراحل الأولية لإعادة التغذية وعندما يخرج المريض إلى المنزل حيث من المحتمل أن ينخفض الامتثال.
إن المراقبة الدقيقة للكيمياء الحيوية ومستويات الدم الكلوية وزيادة التغذية عن طريق الفم وتقليل كمية الكيموس التي يتم التخلص منها سوف توجه الفطام عن سوائل PN و IV. ارجع إلى المبادئ التوجيهية المقترحة لإعادة ضخ الكيموس والفطام عن طريق التغذية الوريدية لمزيد من المعلومات. الوقت المستغرق لفطم PN سيعتمد على خصائص المريض الفردية.
من المحتمل أن يكون لدى المرضى حركة أمعاء خلال أول يومين إلى أربعة أيام من إعادة التغذية، اعتمادًا على تكرار وحجم إعادة التغذية. يتأثر تكرار حركات الأمعاء أيضًا بفسيولوجية المريض وكمية القولون التي تظل سليمة. من المرجح أن يكون لحركة الأمعاء الأولى تناسق بريستول 5 أو 6، وتتقدم نحو 3 إلى 4 بحلول نهاية الأسبوع الثاني. سوف يتأثر اتساق حركة الأمعاء باستخدام لوبيراميد.
قد تؤدي إعادة إدخال الكيموس مع مجرى النهر إلى إشعال عدوى المطثية العسيرة التي كانت كامنة في القولون. في حالة حدوث ذلك، قم بمراقبة المريض وعلاجه وفقًا لذلك. قد يكون التهاب القولون منخفض المستوى موجودًا في المرضى الذين تعطلوا عن العمل لفترة طويلة. يجب حل هذه المضاعفات خلال 2-3 أسابيع.
شجع ودعم المريض على استخدام نظام Insides® طوال الأسبوع الأول بشكل مستقل. يجب على المريض زيادة استخدامه للنظام تحت إشراف ممرضة مسجلة أو توجيهات معالج الفم. اسمح للمريض بممارسة استخدامه وتسجيله لتحسين فهمه وإعادة التغذية كجزء من روتينه اليومي. من المرجح أن يستمر المريض الذي يتلقى الدعم الجيد في المستشفى في استخدام الجهاز مرة واحدة في المنزل.
قد يكون المرضى جاهزين للخروج إلى المنزل في الأسبوع الثاني. قبل الخروج، تأكد من أن نتائج دم المريض تتجه نحو وضعها الطبيعي. إذا كان فريق الرعاية الصحية راضيًا عن تقدم المريض ويتمتع بالكفاءة الكافية في استخدام نظام Insides®، فقد يتم إخراجه من المنزل. ارجع إلى القائمة المرجعية لتخطيط الخروج لضمان الخروج الآمن إلى المنزل. استخدم نموذج إحالة المجتمع للمساعدة في الانتقال السلس إلى المنزل.
متطلبات الرعاية المنزلية
يجب أن يقوم معالج الفم المدرب على نظام Insides® بزيارة المريض في غضون 48 ساعة بعد الخروج من المستشفى. الهدف من الزيارة المنزلية هو معالجة أية مشكلات في النظام واستكشاف أخطائها وإصلاحها.
بمجرد خروج المريض من المنزل، قد يصاب بالجفاف، مما يؤدي إلى قصور كلوي حاد. تحدث هذه المشكلة في أغلب الأحيان عندما:
ينخفض الامتثال لاستخدام الجهاز بسبب التزامات الحياة، ويزداد صافي خسائر الفغر.
لا يقوم المريض بإعادة التغذية بين عشية وضحاها أو إذا أصبحت الخسائر الليلية كبيرة.
لقد توقف المريض عن استخدام لوبيراميد، مما أدى إلى تفاقم الأحداث المذكورة أعلاه.
لمعالجة مشاكل الجفاف والقصور الكلوي:
فكر في إجراء فحوصات منتظمة للكرياتينين/eGFR لضمان الترطيب المناسب.
يجب على المريض أن يضخ قبل النوم وعند الاستيقاظ (إذا كان ذلك خلال ثماني ساعات).
إذا كانت الخسائر الليلية كبيرة، استخدم كيسًا ليليًا عالي الإخراج للفغر اللفائفي، ثم قم بصبه في جهاز الفغرة في الصباح وأعد التغذية إذا كان ذلك مناسبًا وفي غضون ثماني (8) ساعات.
إذا تناول المريض دواءً في الليل، فيجب تناوله قبل أربع (4) ساعات على الأقل من تركيب الكيس الليلي والذهاب إلى السرير. وهذا يسمح للدواء بالمرور وإعادة التغذية قبل توصيل الحقيبة الليلية. وهذا يخفف من جمع الأدوية في الحقيبة الليلية وإعادة تغذيتها في الصباح.
قم بتضمين جرعة من Loperamide قبل النوم.
دمج حلول الإماهة الفموية.
يجب إجراء تقييمات استخدام الجهاز ومراقبة المريض التالية بمجرد خروج المريض:
EQ-5D-5L استبيان جودة الحياة
مراقبة وتيرة ونوعية حركات الأمعاء
مراقبة الخسائر ليلا
نتائج الدم الكلوية العادية
مراقبة اتساق الإخراج لإعادة التغذية
استكشاف مشكلات الضخ وإصلاحها ومراقبة الإمدادات
في هذه المرحلة، سيعود المريض إلى روتينه المعتاد، بما في ذلك العودة إلى العمل، واستئناف الواجبات المنزلية، وتقليل الزيارات مع معالج الفم. قد يتباطأ الامتثال للنظام، وقد يزيد القصور الكلوي خلال هذه الفترة. تعد المراقبة المنتظمة للكرياتينين / معدل الترشيح الكبيبي (eGFR) أمرًا بالغ الأهمية خلال هذه المرحلة لإلغاء القصور الكلوي.
إن الاستخدام السليم لنظام Insides® والتغذية الكافية سوف يقومان بإعداد المريض لعملية جراحية ناجحة لعكس الفغر. تعمل زيادة مخازن البروتين والكربوهيدرات مع زيادة الوزن الإيجابية على تحسين عملية التعافي.
بمجرد أن يصبح المريض مستقلاً مع نظام Insides®، ستنخفض الزيارات التي يقوم بها معالج الفم. سيظل معالج الفم بحاجة إلى الزيارة مرة واحدة شهريًا لتغيير أنبوب Insides® وإجراء التقييمات. ستستمر المكالمات الهاتفية الأسبوعية المنتظمة مع مراقب الكلى للمريض حيثما يشير ذلك سريريًا.
Pogledajte Vodič za postavljanje sustava Insides® za upute za postavljanje sustava Insides®.
Kako biste dodatno učvrstili The Insides® Tube (tube), pričvrstite The Insides® Clip (Clip) na vanjsku stranu aparata za stomu, preko cijevi, i što je moguće bliže dnu retencionog rukavca. Ova kopča pruža drugu sidrišnu točku za cijev kako bi spriječila njeno klizanje iz peristaltike. Za daljnje pojašnjenje pogledajte videozapis primjene The Insides® Clip.
Tijekom prve seanse upotrijebite himus pacijenta da pokažete ponovno hranjenje. Prihranjivanje himusom daje realističnije razumijevanje potrebnog vremena, koje je dulje nego prihranjivanje vodom. Kimus mora biti mlađi od osam sati, a aparat za stomu mora biti pun najmanje jednu trećinu.
Pacijentovo prvo ponovno uzimanje himusa može uzrokovati nelagodu u donjem dijelu trbuha i nadutost zbog distenzije crijeva. Malu količinu himusa treba u početku unositi ponovno, u redovitim intervalima, kako bi se nelagoda svela na minimum. Postupno povećavajte glasnoću dok pacijent ne može ponovno uhraniti sav svoj izlaz.
Volumen ponovno unesenog himusa razlikovat će se među pacijentima. Na primjer, pacijent s novoformiranom stomom može moći ponovno unijeti 100 mL himusa jednom ili dva puta dnevno, dok pacijent koji je bio poremećen više od godinu dana može moći ponovno unijeti samo 50 mL dnevno. Većini pacijenata treba tjedan dana za rehabilitaciju distalnog crijeva i ponovno hranjenje barem 90% količine. Nije neuobičajeno da nekim pacijentima treba i do mjesec dana da uspostave rutinsko ponovno hranjenje, a to je zbog produljene duljine vremena u kojem je pacijent bio defunkcionalan. Povećanje pacijentove tolerancije na ponovno hranjenje dodatno je objašnjeno u nastavku. Paracetamol može smanjiti nelagodu pacijenta ako je potrebno.
Za učinkovito ponovno hranjenje, pacijent treba sjediti na rubu kreveta sa stopalima ravno na tlu ili uspravno s najmanje tri točke kontakta radi ravnoteže. Time se osigurava da sav himus stoji na dnu aparata za stomu. Osigurajte da je cijev ravno prema dolje u aparatu za stomu kako Insides® Driver (pogon) ne bi morao raditi protiv savijanja cijevi. Uvjerite se da pacijent ima dobar pogled na cijev i da može vidjeti himus koji se kreće uz cijev. Podržite ih u pronalaženju udobnog položaja za držanje vozača za učinkovito ponovno hranjenje.
Cjevčici može trebati do 48 sati da se smjesti u svoj prirodni položaj mirovanja. Peristaltika može lagano gurnuti cijev prema van, mijenjajući položaj mirovanja. Možda će trebati prilagoditi pričvrsnu čahuru kako bi se osiguralo da cijev zadrži ravan profil u odnosu na tijelo. Duljina cijevi može zahtijevati dodatnu prilagodbu kako bi se osiguralo da je The Insides® pumpa (pumpa) pravilno postavljena i da nije pritisnuta na kraj aparata za stomu.
Korištenje kopče je korisno u ovom početnom razdoblju kako bi se cijev zadržala na mjestu i smanjilo kretanje.
Pacijent bi se trebao osjećati ugodno dok je cijev in situ. Bol oko distalne stome ili znatno više vidljive cijevi u aparatu za stomu može značiti da je cijev skliznula ispod fascije i da leži u razini kože. Ako se to dogodi, cijev će se morati ukloniti i ponovno umetnuti.
Pacijent treba nastaviti s dohranom u vrlo malim količinama prvih nekoliko dana i povećavati samo prema vlastitoj toleranciji. To smanjuje količinu nelagode koju mogu dobiti zbog bolusiranja himusa u poremećeno crijevo. Bolusiranje himusa rasteže luminalnu stijenku crijeva što stvara nelagodu. Pogledajte Povećanje tolerancije pacijenata na reinfuziju himusa za smjernice o tome kako to sigurno dovršiti. U prvom tjednu pacijent može doživjeti refluks koji je himus koji je ponovno unesen, ali se vraća natrag u aparat za stomu. Refluks nije štetan, ali produljuje vrijeme potrebno za ponovno hranjenje. Refluks se javlja jer crijevo nije u stanju apsorbirati volumen himusa koji je bolusiran. Kako biste smanjili refluks, hranite male količine, oko 25 ml, svakih 5 minuta kako biste pomogli u rehabilitaciji distalnog crijeva.
Kada se pacijent dodatno hrani pomoću The Insides® sustava (sustava), himus prolazi kroz cijeli gastrointestinalni trakt; stoga se učinak pacijenta izračunava na sljedeći način:
Izlaz = Volumen bljuvotine + Volumen urina + Volumen himusa bačenog u WC
Izračun izlaza ne uključuje volumen himusa koji se obnavlja. Uputite pacijenta o održavanju dijagrama ravnoteže tekućine pacijenta, koji će zdravstvenom timu pružiti cjelokupnu sliku korištenja uređaja i točnu mjeru ravnoteže tekućine pacijenta.
Nakon što je pacijent počeo s dohranom, može početi konzumirati hranu za odvikavanje od parenteralne prehrane. Bolesnici trebaju započeti s oralnom ishranom polagano s malim obrocima i preporuča se pod nadzorom dijetetičara. Nakon što pacijent započne s oralnim hranjenjem, njihov učinak će se povećati, uvjerite pacijenta da je to očekivano i da će se usporiti nakon rehabilitacije njegovog distalnog crijeva i prilagođavanja lijekova protiv motiliteta. Pacijenti trebaju dobro žvakati hranu i izbjegavati žilavu, vlaknastu hranu kako se pumpa ne bi začepila. Više informacija potražite u Dijetetskim preporukama za The Insides® System.
Ponovno hranjenje s Insides® sustavom osigurava veću duljinu crijeva za apsorpciju. Toksičnost lijekova moguća je za pacijente na oralnim lijekovima s uskim terapeutskim rasponom, kao što je varfarin. Pažljivo pratite razine lijeka i prilagodite doze, ako je potrebno, kada koristite The Insides® System.
Ako pacijent koristi noćnu vrećicu za prikupljanje noćnih gubitaka za ponovnu infuziju ujutro (u roku od osam (8) sati), kratkodjelujući lijek mora se uzeti četiri (4) sata prije pričvršćivanja noćne vrećice. Ovo je kako bi se osiguralo da je lijek prošao i ponovno ubrizgan niz struju prije pričvršćivanja noćne torbe.
Pažljivo pratite doze lijeka tijekom početnih faza ponovnog hranjenja i kada je pacijent otpušten kući jer će se suradljivost vjerojatno smanjiti.
Pomno praćenje biokemije, razine u bubrežnoj krvi, povećanje oralnog hranjenja i smanjenje količine odbačenog himusa vodit će odvikavanje od PN i IV tekućina. Za više informacija pogledajte Predloženu reinfuziju himusa i Smjernice za odvikavanje od parenteralne prehrane. Vrijeme potrebno za odvikavanje od PN ovisit će o individualnim karakteristikama bolesnika.
Pacijenti će vjerojatno imati stolicu unutar prva dva do četiri dana nakon ponovnog hranjenja, ovisno o učestalosti i volumenu ponovnog hranjenja. Na učestalost pražnjenja crijeva također utječe fiziologija pacijenta i količina debelog crijeva koja ostaje netaknuta. Prvo pražnjenje crijeva vjerojatno će imati konzistenciju Bristol 5 ili 6, napredujući prema Bristol 3 do 4 do kraja drugog tjedna. Konzistentnost pražnjenja crijeva ovisit će o upotrebi loperamida.
Ponovno uvođenje himusa nizvodno može izazvati infekciju Clostridium difficile koja je ležala uspavana u debelom crijevu. Ako se to dogodi, nadzirite bolesnika i liječite ga u skladu s tim. Niski kolitis može biti prisutan kod pacijenata koji su bili poremećeni tijekom duljeg razdoblja. Ova bi se komplikacija trebala riješiti za 2-3 tjedna.
Potaknite i podržite pacijenta da samostalno koristi sustav Insides® tijekom prvog tjedna. Pacijent treba pojačano koristiti sustav pod vodstvom registrirane medicinske sestre ili stomalnog terapeuta. Dopustite pacijentu da vježba i bilježi njihovu upotrebu kako bi poboljšao svoje razumijevanje i dohranjivanje kao dio svoje dnevne rutine. Pacijent s dobrom podrškom u bolnici vjerojatno će nastaviti koristiti uređaj kada bude kod kuće.
Pacijenti bi mogli biti spremni za otpust kući u drugom tjednu. Prije otpusta, provjerite da li su rezultati krvi pacijenta normalni. Ako je zdravstveni tim zadovoljan napretkom pacijenta i dovoljno je kompetentan za The Insides® System, može biti otpušten kući. Pogledajte Kontrolni popis za planiranje otpusta kako biste osigurali siguran otpust kući. Iskoristite obrazac za preporuku zajednice kako biste lakše prešli kući.
Stomalni terapeut obučen za The Insides® System trebao bi posjetiti pacijenta unutar 48 sati nakon otpusta. Cilj kućnog posjeta je rješavanje problema sa Sustavom i njihovo rješavanje.
Nakon otpuštanja kući, pacijent može dehidrirati, što dovodi do akutnog oštećenja bubrega. Ovaj se problem najčešće javlja kada:
Za rješavanje problema s dehidracijom i oštećenjem bubrega:
Sljedeće procjene upotrebe uređaja i praćenja pacijenta trebale bi se provesti nakon što se pacijent otpusti:
U ovoj fazi pacijent će se vratiti svojim uobičajenim rutinama, uključujući povratak na posao, nastavak kućanskih dužnosti i smanjenje posjeta stomalnom terapeutu. Usklađenost sa sustavom može oslabiti, a oštećenje bubrega može se povećati tijekom tog razdoblja. Redovito praćenje kreatinina/eGFR ključno je tijekom ove faze kako bi se poništilo oštećenje bubrega.
Pravilna uporaba sustava The Insides® i odgovarajuća prehrana pripremit će pacijenta za uspješnu operaciju preokreta stome. Povećanje zaliha proteina i ugljikohidrata s pozitivnim porastom težine optimizira oporavak.
Nakon što se pacijent osamostali uz The Insides® System, smanjit će se posjeti stomalnog terapeuta. Stomalni terapeut i dalje će morati posjećivati jednom mjesečno kako bi promijenio The Insides® Tube i proveo procjene. Redoviti tjedni telefonski razgovori s praćenjem bubrežne funkcije pacijenta nastavit će se tamo gdje je to klinički indicirano.
I pazienti con una fistola enteroatmosferica o un'ileostomia ad alta uscita devono essere monitorati attentamente quando vengono introdotti per la prima volta nel sistema Insides™. I punti che seguono dovrebbero fungere da linee guida per garantire il successo dei pazienti.
Questo documento deve essere utilizzato insieme alle istruzioni e alla descrizione tecnica del sistema Insides™ e alla guida all'installazione del sistema Insides™.
Fare riferimento alla Guida all'installazione del sistema The Insides™ per introdurre i pazienti a The Sistema Insides™.
Durante la prima sessione, usa il chimo del paziente per dimostrare la rialimentazione. La rialimentazione con il chimo fornisce una comprensione più realistica del tempo richiesto, che è più lungo della rialimentazione con acqua. Chyme deve avere meno di otto ore e il dispositivo per la stomia deve essere pieno per almeno un terzo.
La prima somministrazione di chimo da parte del paziente può causare disturbi addominali inferiori e gonfiore dovuto alla distensione intestinale. Un piccolo volume di chimo dovrebbe essere inizialmente rifornito, a intervalli regolari, per ridurre al minimo il disagio. Aumentare gradualmente il volume fino a quando il paziente può rialimentare tutta la sua produzione.
Il volume del chimo refed varierà tra i pazienti. Ad esempio, un paziente con una stomia neoformata può essere in grado di rialimentare 100 ml di chimo una o due volte al giorno, mentre un paziente che è stato defunto per più di un anno può essere in grado di rialimentare solo 50 ml al giorno. Potrebbero essere necessarie da una a tre settimane per stabilire la rialimentazione di routine, a seconda del periodo di tempo in cui il paziente è stato defunto. Il paracetamolo può ridurre il disagio del paziente, se necessario.
Per una rialimentazione efficiente, il paziente deve sedersi sul bordo del letto con i piedi appoggiati a terra o in piedi con almeno tre punti di contatto per l'equilibrio. Ciò garantisce che tutto il chimo si trovi nella parte inferiore dell'apparecchio per stomia. Assicurarsi che il tubo Insides™ (tubo) sia rivolto verso il basso nel dispositivo per stomia in modo che The Insides™ Driver (Driver) non debba lavorare contro le curve del tubo. Assicurarsi che il paziente abbia una buona visuale del tubo e possa vedere il chimo che si sposta lungo il tubo. Aiutali a trovare una posizione comoda per tenere il Driver per una rialimentazione efficace.
Il tubo può impiegare fino a 48 ore per stabilizzarsi nella sua naturale posizione di riposo. La peristalsi può spingere leggermente fuori il tubo, modificando la posizione di riposo. Potrebbe essere necessario regolare il manicotto di ritenzione per garantire che il tubo mantenga un profilo piatto contro il corpo. La lunghezza del tubo può richiedere ulteriori regolazioni per garantire che la pompa The Insides™ fi (pompa) sia posizionata correttamente e non premuta contro l'estremità del dispositivo per stomia.
Il paziente deve sentirsi a proprio agio mentre il tubo è in situ. Il dolore intorno allo stoma distale, o una quantità significativamente maggiore di tubo visibile nell'apparecchio per stomia, può indicare che il tubo è scivolato da sotto la fascia e si trova a livello della pelle. In tal caso, il tubo dovrà essere rimosso e reinserito.
Il paziente deve continuare a rinutrirsi a volumi molto bassi per i primi giorni. Si prega di consultare Increasing Patient Tolerance to Chyme Reinfusion per indicazioni su come completarlo in modo sicuro.
Quando un paziente si rialimenta usando il sistema The Insides™ (Sistema), il chimo attraversa l'intero tratto gastrointestinale; pertanto, l'uscita di un paziente viene calcolata come segue:
Produzione = volume di vomito + volume di urina + volume di chimo scartato nella toilette
Il calcolo dell'output non include il volume del chimo, che viene rialimentato. Istruire il paziente sulla conservazione del registro di rialimentazione del paziente , che fornirà al team sanitario un quadro generale dell'uso del dispositivo e una misura accurata dell'equilibrio idrico del paziente.
Una volta che un paziente ha iniziato a rinutrirsi, può iniziare a consumare cibo per svezzare dalla nutrizione parenterale (PN). I pazienti dovrebbero iniziare l'alimentazione orale lentamente con piccoli pasti e si raccomanda di essere sotto la guida di un dietologo. Una volta che un paziente inizia l'alimentazione orale, la sua produzione aumenterà, si prega di rassicurare il paziente che questo è previsto e rallenterà una volta che il suo intestino distale sarà riabilitato e aggiustando i farmaci anti-motilità. I pazienti devono masticare bene il cibo ed evitare cibi filamentosi e fibrosi per garantire che la pompa non si blocchi. Fare riferimento alle Raccomandazioni dietetiche per The Insides™ System per maggiori informazioni.
La rialimentazione con il sistema The Insides ™ fornisce una lunghezza maggiore dell'intestino per l'assorbimento. La tossicità da farmaci è possibile per i pazienti che assumono farmaci per via orale con un range terapeutico ristretto, come il Warfarin. Monitorare attentamente i livelli del farmaco e regolare le dosi, ove necessario, quando si utilizza The Insides™ System.
Se il paziente utilizza una sacca da notte per raccogliere le perdite notturne da reinfondere al mattino (entro otto (8) ore), il farmaco a breve durata d'azione deve essere assunto quattro (4) ore prima di attaccare la sacca da notte. Questo per garantire che il farmaco sia transitato e sia stato reinfuso a valle prima di attaccare il sacco da notte.
Monitorare attentamente le dosi del farmaco durante le fasi iniziali della rialimentazione e quando il paziente viene dimesso a casa poiché è probabile che la compliance diminuisca.
Un attento monitoraggio della biochimica, dei livelli ematici renali, l'aumento dell'alimentazione orale e la riduzione della quantità di chimo scartato guideranno lo svezzamento dai fluidi PN e IV. Fare riferimento alle Linee guida suggerite per lo svezzamento della reinfusione di chimo e della nutrizione parenterale per ulteriori informazioni. Il tempo impiegato per svezzare la PN dipenderà dalle caratteristiche individuali del paziente.
I pazienti avranno probabilmente un movimento intestinale entro i primi due o quattro giorni di rialimentazione, a seconda della frequenza e del volume della rialimentazione. La frequenza dei movimenti intestinali è anche influenzata dalla fisiologia del paziente e dalla quantità di colon che rimane intatto. Il primo movimento intestinale avrà probabilmente una consistenza Bristol 5 o 6, progredendo verso un Bristol 3-4 entro la fine della seconda settimana. La consistenza del movimento intestinale sarà influenzata dall'uso di loperamide.
La reintroduzione del chimo a valle può innescare un'infezione da Clostridium difficile che giaceva dormiente nel colon. In tal caso, monitorare il paziente e trattarlo di conseguenza. La colite di basso livello può essere presente in pazienti che sono stati defunti per un periodo prolungato. Questa complicazione dovrebbe risolversi in 2-3 settimane.
Incoraggiare e sostenere il paziente a utilizzare il sistema The Insides™ in modo indipendente per tutta la prima settimana. Il paziente deve aumentare l'uso del sistema sotto la guida di un'infermiera registrata o di un terapista dello stoma. Consentire al paziente di esercitarsi e registrarne l'uso per migliorare la propria comprensione e rialimentazione come parte della routine quotidiana. Un paziente ben supportato in ospedale probabilmente continuerà a utilizzare il dispositivo una volta a casa.
I pazienti possono essere pronti per la dimissione a casa nella seconda settimana. Prima della dimissione, assicurarsi che i risultati del sangue del paziente siano tendenzialmente normali. Se il team sanitario è soddisfatto dei progressi del paziente ed è adeguatamente competente con il sistema The Insides™, può essere dimesso a casa. Fare riferimento alla lista di controllo per la pianificazione delle dimissioni per garantire una dimissione a casa sicura.
Un terapista dello stoma esperto nel sistema The Insides™ deve visitare il paziente entro 48 ore dalla dimissione. L'obiettivo della visita domiciliare è affrontare e risolvere eventuali problemi con il Sistema.
Una volta dimesso a casa, il paziente può diventare disidratato, portando a insufficienza renale acuta. Questo problema si verifica più spesso quando:
Per affrontare problemi di disidratazione e insufficienza renale:
Le seguenti valutazioni sull'uso del dispositivo e sul monitoraggio del paziente devono essere condotte una volta che il paziente è stato dimesso:
In questa fase, il paziente tornerà alla normale routine, compreso il ritorno al lavoro, la ripresa delle faccende domestiche e la riduzione delle visite con il terapista dello stoma. La conformità con il Sistema può diminuire e l'insufficienza renale può aumentare durante questo periodo. Il monitoraggio regolare della creatinina/eGFR è cruciale durante questa fase per negare l'insufficienza renale.
Uso corretto del sistema The Insides™ e un'alimentazione adeguata preparerà il paziente per un intervento chirurgico di inversione dello stoma di successo. L'aumento delle riserve di proteine e carboidrati con un aumento di peso positivo ottimizza il recupero.
Una volta che il paziente diventa indipendente con il sistema The Insides™, le visite del terapista dello stoma diminuiranno. Il terapista dello stoma dovrà comunque visitarlo una volta al mese per cambiare The Tubo Insides™ e condurre valutazioni. Le regolari telefonate settimanali con il monitoraggio renale del paziente continueranno laddove clinicamente indicato.