Carer
Person who assists with an Ostomy Appliance change
Chyme
Content which exits from the stoma
Feeding Tube
A tube inserted into the Stoma which supplies nutrition
Healthcare Professional
Surgeons/Doctors/Nurses
Intestines
An organ in the body which food flows through
Ostomy Appliance
A bag which sits on the stomach and collects content from the Stoma
Stoma
A surgically created opening on the abdomen
THE INSIDES® Neo is a medical device accessory for paediatric patients. It is supplied as an accessory to either the Coloplast Sensura® Mio Baby 2-piece Flex Bag, or the Hollister Pouchkins™ Newborn One-Piece Ostomy Pouch-Flat barrier.
THE INSIDES® Neo consists a of a housing, adapter and clip. The device works to refeed chyme from an ostomy appliance, into the distal limb of the intestinal tract through the stoma.
The housing and adapter are assembled together through the drain port of an ostomy appliance. An ENFit feeding tube is connected to the housing and is inserted into the distal limb of the stoma; the clip secures the tube inplace. When the ostomy appliance fills with chyme, a syringe is connected to the adapter and the plunger of the syringe can be drawn to pull fluid from the ostomy appliance into the syringe. The plunger is depressed to push the fluidthrough the feeding tube, into the intestinal tract.
THE INSIDES® Neo is replaced with the bag change, up to a maximum of four days after installation.
THE INSIDES® Neo is for single patient use only.
THE INSIDES® Neo is intended to be used in paediatric patients who have aloop enterostomy, abcarian enterostomy or end enterostomy with mucous fistula allowing access to the distal intestine. The device is intended to act as aconduit to aid the transfer of chyme from an ostomy appliance into a stoma. The device can be used in a range of environments including hospitals, A&E and clinics.
THE INSIDES® Neo is intended to channel chyme from an ostomy appliance into the distal limb of a patient’s intestinal tract to help sustain their nutrition and gut health.
THE INSIDES® Neo is not suitable for patients who:
Contact your healthcare professional if any of the following occurs:
For safe and effective operation of THE INSIDES® Neo, please familiarize yourself with the following information. Please read and keep all safety and use instructions.
Warnings about patient suitability:
THE INSIDES® Neo should not be used on patients on a solid food diet. – Particles will cause blockages in the device resulting in patient harm.
Do not refeed chyme if patients have potential or suspected intestinal wall defects. - Refeeding chyme in patients with defects in the integrity of the intestinal tract may lead to perforation and sepsis leading to severe patient harm
Patients on medication may need to have their dosages reviewed by their healthcare professional while using THE INSIDES® Neo. Reinfusion of chyme can increase the dosage of medications received by the patient. – This could cause patient toxicity.
Warnings about refeeding:
Do not refeed chyme which has been sitting outside the body 12 hours or longer. – An accumulation of bacteria may cause patient harm.
Activation of latent colonic Clostridium difficile infection could occur when THE INSIDES® Neo is first used. This will only occur in patients with this bacterium existing in their intestine. This infection could be accompanied by symptoms such as watery diarrhoea, fevers, abdominal pain and malaise. If you have any concerns, contact your healthcare provider. – Infection could cause hospitalization.
THE INSIDES® Neo is only to be used as instructed by your healthcare professional to refeed chyme into the distal bowel. – Refeeding other fluids or medication could cause patient harm.
Do not refeed chyme at a fast rate. – This may cause patient harm such as perforation or damage to the intestine.
Chyme should be reinfused at a slow rate. – A high rate may cause bloating, nausea or discomfort.
Depress plunger of syringe slowly while refeeding chyme. – High pressure may cause patient harm.
If no chyme enters the syringe when it is drawn, ensure the housing is submerged in fluid and the valves are clear of any debris. – Blocking the device could cause damage and result in patient harm.
Do not refeed from incorrect vessels. – Contamination could lead to patient infection.
Do not refeed air into the intestinal tract. – Refeeding air may cause patient discomfort.
Warnings about device misuse:
Failure to carefully follow all applicable instructions may result in injury to the patient, or attendants and may have an adverse effect on outcome.
No modification of this equipment is allowed. – Alterations could cause rough surfaces that damage the bowel or skin; modification could result in product failure.
Use of THE INSIDES® Neo past its recommended life could expose patients to toxins. – Allergic reaction; patient toxicity could occur.
THE INSIDES® Neo should be disposed of in accordance with device disposal advice. – Biological waste in used products can cause contamination.
THE INSIDES® Neo products are single use ONLY and are not to be reused in a patient or shared – Contamination could lead to patient infection.
If the packaging of THE INSIDES® Neo is damaged prior to use, discard product. – Contamination could lead to patient infection.
THE INSIDES® Neo must be disposed of in accordance with accepted medical practice and applicable local, state, and federal laws and regulations. – Incorrect disposal may lead to infection in people coming into contact with the device.
Warnings about accessories:
THE INSIDES® Neo should only be used with approved ostomy appliance. – Contamination could cause patient toxicity.
If, after the insertion of the Feeding Tube by the Healthcare Professional, the stoma stops releasing content, contact your Healthcare Professional. – Blockages could cause hospitalization.
Only a healthcare professional can insert the feeding tube. If the tube falls out, contact your healthcare professional for a replacement. – Incorrect insertion of the tube may cause patient harm.
THE INSIDES® Neo may be used with tube extensions that could cause a strangulation risk to young children. – Chords may become entangled around small children’s necks.
Read the warnings prior to setting up THE INSIDES® Neo.
Any users who come into contact with THE INSIDES® Neo or its associated accessories must wash their hands prior to use.
Hollister™ Accessory
Coloplast® Accessory
WARNING: Do not refeed chyme which has been sitting outside the body 12 hours or longer. – An accumulation of bacteria may cause patient harm.
The plug should be wiped down with an EPA recommended disinfectant wipe, or similar, each time it is detached from the main body of the device to remove any visible chyme.
No other part of THE INSIDES® Neo should be cleaned as it can result in contamination of the product and may result in patient harm.
O-Ring Moves during Assembly
If the o-ring moves out of its designated groove during assembly, it can be moved back into the original groove.
Insert the housing through the drain port at a slower speed with more lubricant.
Chyme leaking from device
Ensure the components of the device are assembled correctly. If the device is still leaking, remove and replace the device.
THE INSIDES® Neo blocks
Remove and replace the device.
Reflux
There may always be a small amount of reflux when refeeding is occurring. To decrease the amount of reflux, decrease the speed at which chyme is directed into the distal limb.
The device is not repairable and does not contain any repairable parts. Please refer queries relating to the device to the manufacturer or your local representative.
The device does not require preventative maintenance.
The Insides Company warrants that the device, when used in accordance with the instructions for use, shall be free from defects in workmanship and materials and will perform in accordance with The Insides Company official published product specifications for a period of 2 years from the date of purchase by the customer. This warranty is subject to the limitations and exceptions set out in detail here:
www.theinsides.co/warranty-statement.
All accessories should be used as specified by the manufacturer. Off-label use of accessories may result in harmto the patient.
Ostomy Appliance
Feeding Tube
Syringe Driver
All copyright, design, patent and intellectual property rights existing in our designs and products and in the images, text and design of our website / marketing material are the property of The Insides Company. See www.insidescompany.com for more information.
‘Coloplast’, ‘SenSura® Mio ’ are registered trademarks of Coloplast Corporation. The use of the trademarks ‘Coloplast’, ‘SenSura® Mio ‘in these instructions is strictly for informational purposes to provide accurate product information to our customers. The Insides Company Limited does not connote any endorsement, affiliation, sponsorship, or approval by Coloplast Corporation. We hereby affirm our recognition of Coloplast Corporation 's exclusive intellectual property rights in the trademark ‘Coloplast’, ‘SenSura® Mio,' and any references to said trademark are made in good faith to truthfully describe the compatibility or usage of their product.
‘Hollister’, ‘Pouchkins™’ are registered trademarks of Hollister Incorporated. The use of the trademarks ‘Hollister’, ‘Pouchkins‘ in these instructions is strictly for informational purposes to provide accurate product information to our customers. The Insides Company Limited does not connote any endorsement, affiliation, sponsorship, or approval by Hollister Incorporated. We hereby affirm our recognition of Hollister Incorporated 's exclusive intellectual property rights in the trademark ‘Hollister’, ‘Pouchkins™,' and any references to said trademark are made in good faith to truthfully describe the compatibility or usage of their product.
Soignant
Personne qui aide au changement d'un appareil de stomie
Chymé
Contenu qui sort de la stomie
Sonde d'alimentation
Un tube inséré dans la stomie qui fournit de la nutrition
Professionnel de santé
Chirurgiens/Médecins/Infirmières
Intestins
Un organe du corps par lequel circule la nourriture
Appareil pour stomie
Un sac qui repose sur le ventre et récupère le contenu de la stomie
Stomate
Une ouverture créée chirurgicalement sur l’abdomen
THE INSIDES® Neo est un dispositif médical destiné aux patients pédiatriques. THE INSIDES® Neo se compose d'un boîtier, d'un adaptateur et d'un clip. Le dispositif permet de réinjecter le chyme d'un appareil de stomie dans le membre distal du tractus intestinal à travers la stomie.
Le boîtier et l'adaptateur sont assemblés ensemble via l'orifice de vidange d'un appareil de stomie. Une sonde d'alimentation ENFit est connectée au boîtier et est insérée dans le membre distal de la stomie ; le clip maintient le tube en place. Lorsque l'appareil de stomie se remplit de chyme, une seringue est connectée à l'adaptateur et le piston de la seringue peut être tiré pour aspirer le fluide de l'appareil de stomie dans la seringue. Le piston est enfoncé pour pousser le liquide à travers la sonde d'alimentation, dans le tractus intestinal.
THE INSIDES® Neo est remplacé avec le changement de sac, jusqu'à quatre jours maximum après l'installation.
THE INSIDES® Neo est destiné à un usage unique sur un seul patient.
THE INSIDES® Neo est destiné à être utilisé chez les patients pédiatriques ayant subi une entérostomie en anse, une entérostomie abcarienne ou une entérostomie terminale avec fistule muqueuse permettant l'accès à l'intestin distal. Le dispositif est destiné à agir comme un conduit pour faciliter le transfert du chyme d'un appareil de stomie vers une stomie.L'appareil peut être utilisé dans une gamme d'environnements, notamment les hôpitaux, les urgences, les cliniques et à domicile.
THE INSIDES® Neo est destiné à canaliser le chyme d’un appareil de stomie vers le membre distal du tractus intestinal d’un patient pour l’aider à maintenir sa nutrition et sa santé intestinale.
THE INSIDES® Neo ne convient pas aux patients qui :
Contactez votre professionnel de la santé si l’un des événements suivants se produit :
Pour un fonctionnement sûr et efficace de THE INSIDES® Neo, veuillez vous familiariser avec les informations suivantes. Veuillez lire et conserver toutes les instructions de sécurité et d'utilisation.
Avertissements concernant l'adéquation du patient :
THE INSIDES® Neo ne doit pas être utilisé chez les patients suivant un régime alimentaire solide. – Les particules provoqueront des blocages dans l'appareil, ce qui entraînera des dommages pour le patient.
Ne réalimentez pas le chyme si les patients présentent des anomalies potentielles ou suspectées de la paroi intestinale. - La réalimentation en chyme chez les patients présentant des défauts dans l'intégrité du tractus intestinal peut entraîner une perforation et une septicémie entraînant de graves préjudices pour le patient.
Les patients prenant des médicaments devront peut-être faire réviser leurs posologies par leur professionnel de la santé lorsqu'ils utilisent THE INSIDES® Neo. La réinfusion de chyme peut augmenter la posologie des médicaments reçus par le patient. – Cela pourrait provoquer une toxicité pour le patient.
Avertissements concernant la réalimentation :
Ne réalimentez pas le chyme qui est resté hors du corps pendant 12 heures ou plus. – Une accumulation de bactéries peut nuire au patient.
L'activation d'une infection colique latente à Clostridium difficile peut survenir lors de la première utilisation de THE INSIDES® Neo. Cela ne se produira que chez les patients présentant cette bactérie présente dans leur intestin. Cette infection peut s’accompagner de symptômes tels qu’une diarrhée aqueuse, de la fièvre, des douleurs abdominales et des malaises. Si vous avez des inquiétudes, contactez votre professionnel de la santé. – L’infection pourrait entraîner une hospitalisation.
THE INSIDES® Neo ne doit être utilisé que selon les instructions de votre professionnel de la santé pour réinjecter du chyme dans l'intestin distal. – La réalimentation d'autres liquides ou médicaments pourrait nuire au patient.
Ne réalimentez pas le chyme à un rythme rapide. – Cela pourrait nuire au patient, comme une perforation ou des lésions intestinales.
Le chyme doit être réinfusé à un rythme lent. – Un taux élevé peut provoquer des ballonnements, des nausées ou des inconforts.
Appuyez lentement sur le piston de la seringue tout en réinjectant du chyme. – Une pression élevée peut nuire au patient.
Si aucun chyme ne pénètre dans la seringue lorsqu'elle est aspirée, assurez-vous que le boîtier est immergé dans le liquide et que les valves sont exemptes de tout débris. – Le blocage de l'appareil pourrait causer des dommages et nuire au patient.
Ne réalimentez pas à partir de récipients incorrects. – Une contamination pourrait entraîner une infection du patient.
Ne réinjectez pas d'air dans le tractus intestinal. – La réalimentation en air peut provoquer une gêne chez le patient.
Avertissements concernant une mauvaise utilisation de l'appareil :
Le non-respect de toutes les instructions applicables peut entraîner des blessures au patient ou au personnel soignant et peut avoir un effet néfaste sur les résultats.
Aucune modification de cet équipement n'est autorisée. – Les altérations pourraient provoquer des surfaces rugueuses qui endommagent l’intestin ou la peau ; toute modification pourrait entraîner une défaillance du produit.
L’utilisation de THE INSIDES® Neo au-delà de sa durée de vie recommandée pourrait exposer les patients à des toxines. - Réaction allergique; une toxicité pour le patient pourrait survenir.
THE INSIDES® Neo doit être éliminé conformément aux conseils d’élimination des appareils. – Les déchets biologiques présents dans les produits usagés peuvent provoquer une contamination.
Les produits INSIDES® Neo sont à usage unique UNIQUEMENT et ne doivent pas être réutilisés chez un patient ou partagés – La contamination pourrait entraîner une infection du patient.
Si l'emballage de THE INSIDES® Neo est endommagé avant utilisation, jetez le produit. – Une contamination pourrait entraîner une infection du patient.
THE INSIDES® Neo doit être éliminé conformément aux pratiques médicales acceptées et aux lois et réglementations locales, étatiques et fédérales applicables. – Une élimination incorrecte peut entraîner une infection chez les personnes entrant en contact avec l'appareil.
Avertissements concernant les accessoires :
THE INSIDES® Neo ne doit être utilisé qu’avec un appareil de stomie approuvé. – Une contamination pourrait entraîner une toxicité pour le patient.
Si, après l'insertion de la sonde d'alimentation par le professionnel de la santé, la stomie cesse de libérer du contenu, contactez votre professionnel de la santé. – Des blocages pourraient entraîner une hospitalisation.
Seul un professionnel de la santé peut insérer la sonde d'alimentation. Si le tube tombe, contactez votre professionnel de la santé pour un remplacement. – Une insertion incorrecte du tube peut nuire au patient.
THE INSIDES® Neo peut être utilisé avec des rallonges de tube qui pourraient présenter un risque d'étranglement pour les jeunes enfants. – Les cordes peuvent s’emmêler autour du cou des petits enfants.
Lisez les avertissements avant d’installer THE INSIDES® Neo.
Tout utilisateur entrant en contact avec THE INSIDES® Neo ou ses accessoires associés doit se laver les mains avant utilisation.
Lavez-vous les mains, préparez un espace de travail propre et enfilez les EPI appropriés.
Préparez l'appareil de stomie, la sonde d'alimentation et THEINSIDES® Reportez-vous à la section « Accessoires » pour connaître les appareils de stomie et les sondes d'alimentation compatibles.
Connectez la sonde d'alimentation au boîtier.
Retirez l’orifice de vidange de l’appareil de stomie si nécessaire.
Trempez le nez du corps de THE INSIDES® Neo dans un lubrifiant à base d'eau.
Insérez le boîtier de THE INSIDES® Neo dans le sac de stomie par la grande ouverture, jusqu'à ce que le boîtier se trouve au bas de l'appareil de stomie. Appuyez doucement et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour permettre à l'appareil de passer à travers l'orifice de vidange. Si le joint torique noir se déplace lorsque le dispositif est poussé à travers l'appareil de stomie, remettez le joint torique dans la bonne position.
Connectez l'adaptateur au boîtier en appuyant dessus. Vous devriez entendre un clic.
Vérifiez que le boîtier et l'adaptateur sont correctement connectés. Le nez du boîtier doit être visible à travers l'adaptateur.
Enroulez le tube et placez-le dans le sac de manière à ce que presque tout le tube se trouve à l'intérieur du sac. La longueur du tube à l’extérieur du sac sera insérée dans la branche distale du tractus intestinal du patient.
Insérez le bouchon fourni dans la base de l'appareil pour vous assurer qu'aucun chyme ne puisse s'échapper.
AVERTISSEMENT : Ne réalimentez pas le chyme qui est resté à l'extérieur du corps pendant 12 heures ou plus. – Une accumulation de bactéries peut nuire au patient.
Le bouchon doit être essuyé avec une lingette désinfectante recommandée par l'EPA, ou similaire, chaque fois qu'il est détaché du corps principal de l'appareil pour éliminer tout chyme visible.
Aucune autre partie de THE INSIDES® Neo ne doit être nettoyée car cela pourrait entraîner une contamination du produit et nuire au patient.
Le joint torique se déplace pendant l'assemblage
Si le joint torique sort de sa rainure désignée pendant l'assemblage, il peut être replacé dans la rainure d'origine.
Insérez le boîtier à travers l'orifice de vidange à une vitesse plus lente avec plus de lubrifiant.
EChyme s'échappe de l'appareil
Assurez-vous que les composants de l’appareil sont correctement assemblés. Si l'appareil fuit toujours, retirez et remplacez l'appareil.
LES INSIDES® Neo blocs
Retirez et remplacez l'appareil.
Reflux
Ilpeut toujours y avoir une petite quantité de reflux lors de la réinjection.Pour réduire la quantité de reflux, diminuez la vitesse à laquelle le chyme estdirigé dans le membre distal.
Tous les accessoires doivent être utilisésselon les instructions du fabricant. L’utilisation d’accessoires en dehors desindications peut nuire au patient.
Dispositif d’ostomie
· Poche vidangeable HollisterPouchkins™ Newborn, 1 pièce pour prématurés - Support plan en SoftFlex™ (3778)
· Flex Poche ColoplastSenSura® Mio Baby, 2 pièces (18700)
Sonde d'alimentation gastrique
· Toutes les sondesd’alimentation entérale ENFIT adaptées
Pousse-seringue
· Toutes les pompes àseringues adaptées à l’alimentation entérale
Tous les droits d’auteur, de conception, de brevet et depropriété intellectuelle existant dans nos conceptions et nos produits ainsique dans les images, le texte et la conception de notre site internet / matérielde marketing sont la propriété de The Insides Company. Consultez www.insidescompany.com pour plusd’informations.
« Coloplast », « SenSura®Mio » sont des marques déposées deColoplast Corporation. Les marques déposées « Coloplast » et « SenSura®Mio » dans ces instructions sontutilisées strictement à des fins d’information afin de fournir des informationsprécises sur les produits à nos clients. The Insides Company Limited n’impliquedonc aucun soutien, affiliation, parrainage ou approbation de la part deColoplast Corporation. Nous affirmons par la présente que nous reconnaissonsles droits de propriété intellectuelle exclusifs de Coloplast Corporation surles marques déposées « Coloplast », « SenSura®Mio », et toute référence à laditemarque déposée est faite de bonne foi pour décrire fidèlement la compatibilitéou l’utilisation de leur produit.
« Hollister », « Pouchkins™ » sont des marques déposées de Hollister Incorporated. Lesmarques déposées « Hollister » et « Pouchkins » dans ces instructions sont utilisées strictement à desfins d’information afin de fournir des informations précises sur les produits ànos clients. The Insides Company Limited n’implique donc aucun soutien,affiliation, parrainage ou approbation de la part de Hollister Incorporated.Nous affirmons par la présente que nous reconnaissons les droits de propriété intellectuelle exclusifs de Hollister Incorporated surles marques déposées « Hollister », « Pouchkins™ », et toute référence àladite marque déposée est faite de bonne foi pourdécrire fidèlement la compatibilité ou l’utilisation de leur produit.
The Insides Company garantit que l’appareil, lorsqu’exploité conformément au manuelde l’utilisateur, ne présente aucun défaut de fabrication ou de matériau et fonctionne dans le respect des spécifications officielles publiées par The Insides Company pendant une période de deux ans à compter de la date d’achat par le client. Cette garantie estsoumise aux limitations et exceptions énoncées en détail sur le site : www.theinsides.co/warranty-statement.
L’appareil n’est pas réparable et ne contient aucune pièceréparable. Veuillez adresser les questions relatives à l’appareil au fabricantou à votre représentant local.
L’appareil ne nécessite pas d’entretien préventif.
Carer
Person who assists with an Ostomy Appliance change
Chyme
Content which exits from the stoma
Feeding Tube
A tube inserted into the Stoma which supplies nutrition
Healthcare Professional
Surgeons/Doctors/Nurses
Intestines
An organ in the body which food flows through
Ostomy Appliance
A bag which sits on the stomach and collects content from the Stoma
Stoma
A surgically created opening on the abdomen
THE INSIDES® Neo is a medical device accessory for paediatric patients. It is supplied as an accessory to either the Coloplast Sensura® Mio Baby 2-piece Flex Bag, or the Hollister Pouchkins™ Newborn One-Piece Ostomy Pouch-Flat barrier.
THE INSIDES® Neo consists a of a housing, adapter and clip. The device works to refeed chyme from an ostomy appliance, into the distal limb of the intestinal tract through the stoma.
The housing and adapter are assembled together through the drain port of an ostomy appliance. An ENFit feeding tube is connected to the housing and is inserted into the distal limb of the stoma; the clip secures the tube inplace. When the ostomy appliance fills with chyme, a syringe is connected to the adapter and the plunger of the syringe can be drawn to pull fluid from the ostomy appliance into the syringe. The plunger is depressed to push the fluidthrough the feeding tube, into the intestinal tract.
THE INSIDES® Neo is replaced with the bag change, up to a maximum of four days after installation.
THE INSIDES® Neo is for single patient use only.
THE INSIDES® Neo is intended to be used in paediatric patients who have aloop enterostomy, abcarian enterostomy or end enterostomy with mucous fistula allowing access to the distal intestine. The device is intended to act as aconduit to aid the transfer of chyme from an ostomy appliance into a stoma. The device can be used in a range of environments including hospitals, A&E and clinics.
THE INSIDES® Neo is intended to channel chyme from an ostomy appliance into the distal limb of a patient’s intestinal tract to help sustain their nutrition and gut health.
THE INSIDES® Neo is not suitable for patients who:
Contact your healthcare professional if any of the following occurs:
For safe and effective operation of THE INSIDES® Neo, please familiarize yourself with the following information. Please read and keep all safety and use instructions.
Warnings about patient suitability:
THE INSIDES® Neo should not be used on patients on a solid food diet. – Particles will cause blockages in the device resulting in patient harm.
Do not refeed chyme if patients have potential or suspected intestinal wall defects. - Refeeding chyme in patients with defects in the integrity of the intestinal tract may lead to perforation and sepsis leading to severe patient harm
Patients on medication may need to have their dosages reviewed by their healthcare professional while using THE INSIDES® Neo. Reinfusion of chyme can increase the dosage of medications received by the patient. – This could cause patient toxicity.
Warnings about refeeding:
Do not refeed chyme which has been sitting outside the body 12 hours or longer. – An accumulation of bacteria may cause patient harm.
Activation of latent colonic Clostridium difficile infection could occur when THE INSIDES® Neo is first used. This will only occur in patients with this bacterium existing in their intestine. This infection could be accompanied by symptoms such as watery diarrhoea, fevers, abdominal pain and malaise. If you have any concerns, contact your healthcare provider. – Infection could cause hospitalization.
THE INSIDES® Neo is only to be used as instructed by your healthcare professional to refeed chyme into the distal bowel. – Refeeding other fluids or medication could cause patient harm.
Do not refeed chyme at a fast rate. – This may cause patient harm such as perforation or damage to the intestine.
Chyme should be reinfused at a slow rate. – A high rate may cause bloating, nausea or discomfort.
Depress plunger of syringe slowly while refeeding chyme. – High pressure may cause patient harm.
If no chyme enters the syringe when it is drawn, ensure the housing is submerged in fluid and the valves are clear of any debris. – Blocking the device could cause damage and result in patient harm.
Do not refeed from incorrect vessels. – Contamination could lead to patient infection.
Do not refeed air into the intestinal tract. – Refeeding air may cause patient discomfort.
Warnings about device misuse:
Failure to carefully follow all applicable instructions may result in injury to the patient, or attendants and may have an adverse effect on outcome.
No modification of this equipment is allowed. – Alterations could cause rough surfaces that damage the bowel or skin; modification could result in product failure.
Use of THE INSIDES® Neo past its recommended life could expose patients to toxins. – Allergic reaction; patient toxicity could occur.
THE INSIDES® Neo should be disposed of in accordance with device disposal advice. – Biological waste in used products can cause contamination.
THE INSIDES® Neo products are single use ONLY and are not to be reused in a patient or shared – Contamination could lead to patient infection.
If the packaging of THE INSIDES® Neo is damaged prior to use, discard product. – Contamination could lead to patient infection.
THE INSIDES® Neo must be disposed of in accordance with accepted medical practice and applicable local, state, and federal laws and regulations. – Incorrect disposal may lead to infection in people coming into contact with the device.
Warnings about accessories:
THE INSIDES® Neo should only be used with approved ostomy appliance. – Contamination could cause patient toxicity.
If, after the insertion of the Feeding Tube by the Healthcare Professional, the stoma stops releasing content, contact your Healthcare Professional. – Blockages could cause hospitalization.
Only a healthcare professional can insert the feeding tube. If the tube falls out, contact your healthcare professional for a replacement. – Incorrect insertion of the tube may cause patient harm.
THE INSIDES® Neo may be used with tube extensions that could cause a strangulation risk to young children. – Chords may become entangled around small children’s necks.
Read the warnings prior to setting up THE INSIDES® Neo.
Any users who come into contact with THE INSIDES® Neo or its associated accessories must wash their hands prior to use.
Hollister™ Accessory
Coloplast® Accessory
WARNING: Do not refeed chyme which has been sitting outside the body 12 hours or longer. – An accumulation of bacteria may cause patient harm.
The plug should be wiped down with an EPA recommended disinfectant wipe, or similar, each time it is detached from the main body of the device to remove any visible chyme.
No other part of THE INSIDES® Neo should be cleaned as it can result in contamination of the product and may result in patient harm.
O-Ring Moves during Assembly
If the o-ring moves out of its designated groove during assembly, it can be moved back into the original groove.
Insert the housing through the drain port at a slower speed with more lubricant.
Chyme leaking from device
Ensure the components of the device are assembled correctly. If the device is still leaking, remove and replace the device.
THE INSIDES® Neo blocks
Remove and replace the device.
Reflux
There may always be a small amount of reflux when refeeding is occurring. To decrease the amount of reflux, decrease the speed at which chyme is directed into the distal limb.
The device is not repairable and does not contain any repairable parts. Please refer queries relating to the device to the manufacturer or your local representative.
The device does not require preventative maintenance.
The Insides Company warrants that the device, when used in accordance with the instructions for use, shall be free from defects in workmanship and materials and will perform in accordance with The Insides Company official published product specifications for a period of 2 years from the date of purchase by the customer. This warranty is subject to the limitations and exceptions set out in detail here:
www.theinsides.co/warranty-statement.
All accessories should be used as specified by the manufacturer. Off-label use of accessories may result in harmto the patient.
Ostomy Appliance
Feeding Tube
Syringe Driver
All copyright, design, patent and intellectual property rights existing in our designs and products and in the images, text and design of our website / marketing material are the property of The Insides Company. See www.insidescompany.com for more information.
‘Coloplast’, ‘SenSura® Mio ’ are registered trademarks of Coloplast Corporation. The use of the trademarks ‘Coloplast’, ‘SenSura® Mio ‘in these instructions is strictly for informational purposes to provide accurate product information to our customers. The Insides Company Limited does not connote any endorsement, affiliation, sponsorship, or approval by Coloplast Corporation. We hereby affirm our recognition of Coloplast Corporation 's exclusive intellectual property rights in the trademark ‘Coloplast’, ‘SenSura® Mio,' and any references to said trademark are made in good faith to truthfully describe the compatibility or usage of their product.
‘Hollister’, ‘Pouchkins™’ are registered trademarks of Hollister Incorporated. The use of the trademarks ‘Hollister’, ‘Pouchkins‘ in these instructions is strictly for informational purposes to provide accurate product information to our customers. The Insides Company Limited does not connote any endorsement, affiliation, sponsorship, or approval by Hollister Incorporated. We hereby affirm our recognition of Hollister Incorporated 's exclusive intellectual property rights in the trademark ‘Hollister’, ‘Pouchkins™,' and any references to said trademark are made in good faith to truthfully describe the compatibility or usage of their product.
Verzorger
Persoon die assisteert bij hetveranderen van stomazakje
Chymus
Inhouddie uit de stoma komt
Voedingssonde
Een buisje ingebracht in de stomadie voeding levert
Zorgprofessional
Chirurgen/Artsen/Verpleegkundigen
Ingewanden
Een orgaan in het lichaam waarvoedsel doorheen stroomt
Stomazakje
Een zak die op de maag zit eninhoud van de stoma verzamelt
Stoma
Een chirurgisch gecreëerdeopening op de buik
THE INSIDES® Neo is een medisch hulpmiddelaccessoire voorpediatrische patiënten. Het wordt geleverd als accessoire bij het ColoplastSensura® Mio 2-delige flexzak voor baby of het Hollister Pouchkins™ Eendeligstomazakje voor zuigeling – Flat Barrier.
THE INSIDES® Neo is een medisch hulpmiddel voorpediatrische patiënten. THE INSIDES® Neo bestaat uit een behuizing,adapter en clip. Het apparaat werkt om chymus van eenstomazakje terug te leiden in de distale zone van het darmkanaal door de stoma.
De behuizing en adapter worden samen gemonteerd via deafvoerpoort van een stomazakje. Een EnFIT-voedingssonde is verbonden met debehuizing en wordt in de distale zone van de stoma ingebracht; de clipbevestigt de buis op zijn plaats. Wanneer het stomazakje met chymus wordtgevuld, wordt een spuit op de adapter aangesloten en kan de zuiger van de spuitworden getrokken om vloeistof uit het stomazakje in de spuit te trekken. Dezuiger wordt ingedrukt om de vloeistof door de voedingssonde in het darmkanaalte duwen.
THE INSIDES® Neo wordtvervangen met de zakwissel, tot maximaal vier dagen na installatie.
THE INSIDES® Neo is alleen voorgebruik door één patiënt.
THE INSIDES® Neo is bedoeld voorgebruik bij pediatrische patiënten met een enterostomielus, abcarianenterostomie of enterostomie met slijmfistel die toegang geeft tot de distaledarm. Het apparaat is bedoeld om te fungeren als een leiding om de overdrachtvan chymus van een stomazakje naar een stoma te vergemakkelijken. Het apparaat kanworden gebruikt in verschillende omgevingen, waaronder ziekenhuizen, SEH,klinieken en thuisgebruik.
THE INSIDES® NEO is bedoeld om chymusvan een stomazakje in de distale zone van het darmkanaal van een patiënt te kanaliserenom voeding en darmgezondheid te ondersteunen.
THE INSIDES® Neo is niet geschiktvoor patiënten die:
Neem contact op met uw zorgverlener als een vande volgende situaties zich voordoet:
Gelieve u vertrouwd te maken met de volgendeinformatie voor een veilige en effectieve werking van THE INSIDES®Neo. Lees en bewaar alle veiligheids- en gebruiksinstructies.
Waarschuwingen over de geschiktheid van depatiënt:
THE INSIDES® Neo mag niet wordengebruikt bij patiënten met een dieet van vast voedsel. – Deeltjes zullenverstoppingen in het apparaat veroorzaken, wat resulteert in schade voor depatiënt.
Refeed chymus niet als patiënten potentiële of vermoededarmwanddefecten hebben. - Refeed van chymus bij patiënten met defecten in deintegriteit van het darmkanaal kan leiden tot perforatie en sepsis die leidentot ernstige schade aan de patiënt
Patiënten die medicatie gebruiken, moeten mogelijk hun doseringen latencontroleren door hun zorgverlener tijdens gebruik van THE INSIDES®Neo. Herinfusie van chymus kan de dosering van benodigde medicijnen door depatiënt te verhogen. – Dit kan toxiciteit bij de patiënt veroorzaken.
Waarschuwingen over refeeding:
Refeed chymus niet wanneer deze 12 uur of langer buiten het lichaamwas. – Een opeenhoping van bacteriën kan de patiënt schade toebrengen.
Activering van latente colonische infectie met Clostridium difficilekan optreden wanneer THE INSIDES® Neo voor het eerst wordt gebruikt.Dit komt alleen voor bij patiënten met deze bacterie in hun darmen. Dezeinfectie kan gepaard gaan met symptomen zoals waterige diarree, koorts,buikpijn en gevoel van onwel. Als u zich zorgen maakt, neem dan contact op metuw zorgverlener. – Infectie kan ziekenhuisopname veroorzaken.
THE INSIDES® Neo mag alleen worden gebruikt volgens deinstructies van uw zorgverlener om chymus in de distale darm te voeren. – Hetopnieuw geven van andere vloeistoffen of medicatie kan de patiënt schadetoebrengen.
Refeed chyme niet in een snel tempo. – Dit kan schade aan de patiëntveroorzaken, zoals perforatie of schade aan de darm.
Chymus moet langzaam opnieuw worden geïnfuseerd. – Een hoge snelheidkan een opgeblazen gevoel, misselijkheid of ongemak veroorzaken.
Druk de zuiger van de spuit langzaam in bij de refeeding van chymus.– Hoge druk kan de patiënt schade toebrengen.
Als er geen chymus in de spuit komt wanneer deze wordt getrokken,zorg er dan voor dat de behuizing ondergedompeld is in vloeistof en dat dekleppen vrij zijn van vuil. – Blokkering van het apparaat kan schadeveroorzaken en leiden tot schade voor de patiënt.
Voer geen refeeding uit verkeerde vaten uit. – Besmetting kan leidentot infectie van de patiënt.
Zuig geen lucht in het darmkanaal. – Het opnieuw toedienen van luchtkan ongemak voor de patiënt veroorzaken.
Waarschuwingen over de geschiktheid van depatiënt:
The Insides Neo mag niet worden gebruikt bij patiënten met een dieetvan vast voedsel. – Deeltjes zullen verstoppingen in het apparaat veroorzaken,wat resulteert in schade voor de patiënt.
Refeed chymus niet als patiënten potentiële of vermoededarmwanddefecten hebben. - Refeed van chymus bij patiënten met defecten in deintegriteit van het darmkanaal kan leiden tot perforatie en sepsis die leidentot ernstige schade aan de patiënt
Patiënten die medicatie gebruiken, moeten mogelijk hun doseringen latencontroleren door hun zorgverlener tijdens gebruik van THE INSIDES®Neo. Herinfusie van chymus kan de dosering van benodigde medicijnen door depatiënt te verhogen. – Dit kan toxiciteit bij de patiënt veroorzaken.
Waarschuwingen over misbruik van het apparaat:
Het niet zorgvuldig opvolgen van alle toepasselijke instructies kanleiden tot letsel bij de patiënt of verzorgers en kan een nadelig effect hebbenop de uitkomst.
Wijziging van deze apparatuur is niet toegestaan. – Veranderingenkunnen ruwe oppervlakken veroorzaken die de darm of huid beschadigen;modificatie kan leiden tot productfalen.
Het gebruik van THE INSIDES® NEO na de aanbevolenlevensduur kan patiënten blootstellen aan toxines. – Allergische reactie;toxiciteit voor de patiënt kan optreden.
THE INSIDES® Neo moet worden weggegooid in overeenstemmingmet het verwijderingsadvies van het apparaat. – Biologisch afval in gebruikteproducten kan verontreiniging veroorzaken.
THE INSIDES® NEO-producten zijn ALLEEN voor eenmaliggebruik en mogen niet worden hergebruikt bij een patiënt of worden gedeeld –Besmetting kan leiden tot infectie bij de patiënt.
Als de verpakking van THE INSIDES® NEO voor gebruikbeschadigd is, gooi het product dan weg. – Besmetting kan leiden tot infectievan de patiënt.
THE INSIDES® NEO moet worden verwijderd in overeenstemmingmet de geaccepteerde medische praktijk en de toepasselijke lokale, provincialeen federale wet- en regelgeving. – Onjuiste verwijdering kan leiden totinfectie bij mensen die in contact komen met het apparaat.
Waarschuwingenover accessoires:
THE INSIDES® Neo mag alleen worden gebruikt met eengoedgekeurd stomazakje. – Besmetting kan leiden tot toxiciteit voor de patiënt.
Als de stoma na het inbrengen van de voedingssonde door dezorgverlener stopt met het vrijgeven van inhoud, neem dan contact op met uwzorgverlener. – Blokkades kunnen ziekenhuisopname veroorzaken.
Alleen een beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg kan devoedingssonde inbrengen. Als de buis uitvalt, neem dan contact op met uwzorgverlener voor een vervanging. – Het verkeerd inbrengen van het buisje kande patiënt schade toebrengen.
De Insides Neo kan worden gebruikt met buisverlengingen die eenwurgingsrisico voor jonge kinderen kunnen veroorzaken. – Koorden kunnenverstrikt raken rond de nek van kleine kinderen.
Lees de waarschuwingen voordat u THEINSIDES® Neo instelt.
Gebruikers die in contact komen met THE INSIDES®NEO of de bijbehorende accessoires moeten hun handen wassen voor gebruik.
Hollister™ accessoire
Coloplast® accessoire
WAARSCHUWING:Refeed chymus niet wanneer deze 12 uur of langer buiten het lichaam was.– Een opeenhoping van bacteriën kan de patiënt schade toebrengen.
De plug moet worden afgeveegd met een door EPA aanbevolendesinfecterend doekje of iets dergelijks, elke keer dat het wordt losgemaaktvan de hoofdbehuizing van het apparaat om zichtbare chymus te verwijderen.
Geenenkel ander deel van THE INSIDES® NEO mag worden gereinigd, omdatdit kan leiden tot verontreiniging van het product en kan leiden tot schadevoor de patiënt.
O-ring beweegt tijdensmontage
Als de O-ring tijdens de montageuit de daarvoor bestemde groef beweegt, kan deze weer in de oorspronkelijkegroef worden verplaatst.
Steek de behuizing door deafvoerpoort op een langzamere snelheid met meer smeermiddel.
Chymus lekt uit apparaat
Zorg ervoor dat de onderdelen van hetapparaat correct zijn gemonteerd. Als het apparaat nog steeds lekt, verwijderten vervangt u het apparaat.
THE INSIDES®Neo blokkeert
Verwijder en vervang het apparaat.
Reflux
Erkan altijd een kleine hoeveelheid reflux optreden bij refeeding. Om dehoeveelheid reflux te verminderen, verlaagt u de snelheid waarmee chymus in dedistale zone wordt geleid.
Alle accessoires moeten worden gebruikt zoals gespecificeerddoor de fabrikant. Off-label gebruik van accessoires kan leiden tot schade aande patiënt.
Stomazakje
Voedingssonde
Stuurprogramma Spuit
Alle auteursrechten, ontwerpen, octrooien en intellectuele eigendomsrechten die bestaan in onze ontwerpen en producten en in de afbeeldingen, tekst en het ontwerp van onze website / marketingmateriaal zijn eigendom van The Insides Company. Zie www.theinsides.co voor meer informatie.
‘Coloplast’, ‘SenSura® Mio’ zijn geregistreerde handelsmerken van Coloplast Corporation. Het gebruik van de handelsmerken ‘Coloplast’, ‘SenSura® Mio‘ in deze instructies is strikt voor informatieve doeleinden om nauwkeurige productinformatie aan onze klanten te verstrekken. The Insides Company Limited impliceert geen goedkeuring, affiliatie, sponsoring of goedkeuring door Coloplast Corporation. We bevestigen hierbij onze erkenning van de exclusieve intellectuele eigendomsrechten van Coloplast Corporation op het handelsmerk ‘Coloplast‘, ’SenSura® Mio', en alle verwijzingen naar genoemd handelsmerk worden te goeder trouw gemaakt om de compatibiliteit of het gebruik van hun product naar waarheid te beschrijven.
‘Hollister’, ‘Pouchkins™’ zijn geregistreerde handelsmerken van Hollister Incorporated. Het gebruik van de handelsmerken ‘Hollister’, ‘Pouchkins‘ in deze instructies is strikt voor informatieve doeleinden om nauwkeurige productinformatie aan onze klanten te verstrekken. The Insides Company Limited impliceert geen goedkeuring, affiliatie, sponsoring of goedkeuring door Hollister Incorporated. We bevestigen hierbij onze erkenning van de exclusieve intellectuele eigendomsrechten van Hollister Incorporated op het handelsmerk ‘Hollister‘, ’Pouchkins™', en alle verwijzingen naar genoemd handelsmerk worden te goeder trouw gemaakt om de compatibiliteit of het gebruik van hun product naar waarheid te beschrijven.
Betreuer*in
Person, die bei einem Wechsel des Ostomiegeräts hilft
Chymus
Inhalt, der aus dem Stoma austritt
Ernährungssonde
Ein Schlauch, der in das Stoma eingeführt wird und die Ernährung bereitstellt
Medizinische Fachkraft
Chirurg*innen/Ärzte/Arztinnen/Krankenpfleger*innen
Darm
Ein Organ im Körper, durch das Nahrung fließt
Ostomiegerät
Eine Tasche, die auf dem Bauch sitzt und Inhalte aus dem Stoma auffängt
Stoma
Eine chirurgisch geschaffene Öffnung auf dem Bauch
THE INSIDES® Neo ist ein Medizinprodukt-Zubehör für pädiatrische Patient*innen. Es wird als Zubehör für den zweiteiligen Flex-Beutel „Coloplast Sensura® Mio Baby“ oder den einteiligen Beutel (Flache Barriere) „Hollister Pouchkins™ Newborn“ geliefert.
THE INSIDES® Neo ist ein Medizinprodukt für pädiatrische Patient*innen. THE INSIDES® Neo besteht aus einem Gehäuse, einem Adapter und einem Clip. Das Gerät dient dazu, den Chymus aus einem Ostomiegerät durch das Stoma in die distale Extremität des Darmtraktes nachzufüttern.
Gehäuse und Adapter werden durch die Ablauföffnung eines Ostomiegerätes zusammengefügt. Eine EnFIT-Ernährungssonde ist mit dem Gehäuse verbunden und wird in die distale Extremität des Stomas eingeführt; der Clip sichert den Schlauch an Ort und Stelle. Wenn sich das Stoma mit Chymus füllt, wird eine Spritze an den Adapter angeschlossen, und der Kolben der Spritze kann gezogen werden, um Flüssigkeit aus dem Ostomiegerät in die Spritze zu ziehen. Der Kolben wird niedergedrückt, um die Flüssigkeit durch die Ernährungssonde in den Darmtrakt zu drücken.
THE INSIDES® Neo wird bis maximal vier Tage nach dem Einsatz mit dem Beutelwechsel ersetzt.
THE INSIDES ® Neo ist nur für den einmaligen Gebrauch bestimmt.
THE INSIDES® Neo ist für den Einsatz bei pädiatrischen Patient*innen vorgesehen, die eine Schlaufenenterostomie, eine abkarianische Enterostomie oder eine Endenterostomie mit Schleimfisteln haben, die den Zugang zum distalen Darm ermöglichen. Die Vorrichtung soll als Leitung zur Unterstützung des Transfers von Chymus von einem Ostomiegerät in ein Stoma dienen. Das Gerät kann in einer Reihe von Umgebungen verwendet werden, einschließlich in Krankenhäusern, Notaufnahmen, Kliniken und zu Hause.
THE INSIDES® Neo soll den Chymus aus einem Ostomiegerät in die distalen Extremitäten des Darmtraktes von Patient*innen leiten, um deren Ernährung und Darmgesundheit zu unterstützen.
THE INSIDES® Neo ist nicht geeignet für Patient*innen, bei denen:
Wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn einer der folgenden Fälle eintritt:
Für einen sicheren und effektiven Betrieb von THE INSIDES® Neo machen Sie sich bitte mit den folgenden Informationen vertraut. Bitte lesen Sie sich alle Sicherheits- und Gebrauchsanweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf.
Warnhinweise zur Eignung für Patient*innen:
THE INSIDES® Neo sollte nicht bei Patient*innen angewendet werden, die sich mit fester Nahrung ernähren. – Partikel führen zu Verstopfungen im Gerät, die zu Verletzungen von Patient*innen führen.
Füttern Sie keinen Chymus nach, wenn Patient*innen potenzielle oder vermutete Darmwanddefekte haben. - Die Nachfütterung von Chymus bei Patient*innen mit Defekten in der Integrität des Darmtraktes kann zu Perforationen und Sepsis führen, was zu schweren Verletzungen der Patient*innen führen kann
Patient*innen, die Medikamente einnehmen, müssen ihre Dosierungen möglicherweise von ihrem Arzt überprüfen lassen, während sie THE INSIDES® Neo verwenden. Die Reinfusion von Chymus kann die Dosierung der Medikamente, die Patient*innen erhalten, erhöhen. – was zu einer Toxizität führen könnte.
Warnhinweise zur Nachfütterung:
Füttern Sie keinen Chymus, der 12 Stunden oder länger außerhalb des Körpers verbracht hat. – Eine Ansammlung von Bakterien kann Patient*innen Schaden zufügen.
Bei der ersten Verwendung von THE INSIDES® Neo kann die Aktivierung einer latenten Dickdarminfektion mit Clostridium difficile auftreten. Diese tritt nur bei Patient*innen auf, bei denen dieses Bakterium im Darm vorhanden ist. Diese Infektion kann mit Symptomen wie wässrigem Durchfall, Fieber, Bauchschmerzen und Unwohlsein einhergehen. Wenn Sie Bedenken haben, wenden Sie sich an Ihren Arzt. – Eine Infektion könnte einen Krankenhausaufenthalt notwendig machen.
THE INSIDES ® Neo darf nur nach Anweisung Ihres medizinischen Fachpersonals verwendet werden, um Chymus in den distalen Darm nachzufüttern. – Das Nachfüttern anderer Flüssigkeiten oder Medikamente kann Patient*innen Schaden zufügen.
Füttern Sie den Chymus nicht zu schnell nach. – Dies kann zu Verletzungen von Patient*innen wie Perforationen oder Schäden am Darm führen.
Chymus sollte langsam reinfundiert werden. – Eine hohe Rate kann zu Blähungen, Übelkeit oder anderen Beschwerden führen.
Drücken Sie den Kolben der Spritze langsam herunter, während Sie den Chymus nachfüttern. – Hoher Druck kann zu Verletzungen von Patient*innen führen.
Wenn kein Chymus in die Spritze gelangt, wenn sie gezogen wird, stellen Sie sicher, dass das Gehäuse in Flüssigkeit eingetaucht ist und die Ventile frei von Ablagerungen sind. – Blockierungen des Geräts können zu Schäden an diesem und Verletzungen von Patient*innen führen.
Nicht aus falschen Behältern nachfüllen. – Eine Kontamination könnte zu einer Patienteninfektion führen.
Führen Sie keine Luft in den Darmtrakt ein. – Das Nachfüttern von Luft kann zu Beschwerden bei Patient*innen führen.
Warnhinweise zur Eignung für Patient*innen:
The Insides Neo sollte nicht bei Patient*innen angewendet werden, die sich mit fester Nahrung ernähren. – Partikel führen zu Verstopfungen im Gerät, die zu Verletzungen von Patient*innen führen.
Füttern Sie keinen Chymus nach, wenn Patient*innen potenzielle oder vermutete Darmwanddefekte haben. - Die Nachfütterung von Chymus bei Patient*innen mit Defekten in der Integrität des Darmtraktes kann zu Perforationen und Sepsis führen, was zu schweren Verletzungen der Patient*innen führen kann
Patient*innen, die Medikamente einnehmen, müssen ihre Dosierungen möglicherweise von ihrem Arzt überprüfen lassen, während sie THE INSIDES® Neo verwenden. Die Reinfusion von Chymus kann die Dosierung der Medikamente, die Patient*innen erhalten, erhöhen. – was zu einer Toxizität führen könnte.
Warnhinweise zum Missbrauch des Geräts:
Die Nichtbeachtung aller geltenden Anweisungen kann zu Verletzungen bei Patient*innen oder der Betreuer*innen führen und sich nachteilig auf das Ergebnis auswirken.
Änderungen an diesem Gerät sind unzulässig. – Veränderungen können raue Oberflächen verursachen, die den Darm oder die Haut schädigen; Änderungen können zu Produktversagen führen.
Die Verwendung von THE INSIDES® Neo über seine empfohlene Lebensdauer hinaus könnte Patien*innen Giftstoffen aussetzen. – Allergische Reaktion; Patiententoxizität kann auftreten.
THE INSIDES® Neo muss entsprechend den Entsorgungshinweisen entsorgt werden. – Biologische Abfälle in gebrauchten Produkten können zu Kontaminationen führen.
Die Produkte von THE INSIDES® Neo sind NUR für den einmaligen Gebrauch bestimmt und dürfen nicht von Patient*innen wiederverwendet oder gemeinsam genutzt werden – eine Kontamination könnte zu einer Infektion der Patient*innen führen.
Wenn die Verpackung von THE INSIDES® Neo vor Gebrauch beschädigt ist, entsorgen Sie das Produkt. – Eine Kontamination könnte zu einer Patienteninfektion führen.
THE INSIDES® Neo müssen in Übereinstimmung mit der anerkannten medizinischen Praxis und den geltenden lokalen, staatlichen und bundesstaatlichen Gesetzen und Vorschriften entsorgt werden. – Eine falsche Entsorgung kann zu Infektionen bei Personen führen, die mit dem Gerät in Berührung kommen.
Warnhinweise zum Zubehör:
THE INSIDES® Neo sollte nur mit zugelassenem Ostomiegerät verwendet werden. – Eine Kontamination könnte zu Toxizität führen.
Wenn das Stoma nach dem Einführen der Ernährungssonde durch den Arzt keinen Inhalt mehr freigibt, wenden Sie sich an Ihren Arzt. – Verstopfungen können zu Krankenhausaufenthalten führen.
Nur medizinisches Fachpersonal darf die Ernährungssonde einführen. Wenn der Schlauch herausfällt, wenden Sie sich an Ihren Arzt, um einen Ersatz zu erhalten. – Falsches Einführen des Schlauchs kann zu Verletzungen von Patient*innen führen.
Insides Neo kann mit Schlauchverlängerungen verwendet werden, die ein Strangulationsrisiko für Kleinkinder darstellen könnten. – Stränge können sich um den Hals kleiner Kinder wickeln.
Lesen Sie vor der Einrichtung von THE INSIDES ® Neo die Warnhinweise durch.
Alle Benutzer, die mit THE INSIDES® Neo oder dem dazugehörigen Zubehör in Berührung kommen, müssen sich vor dem Gebrauch die Hände waschen.
Hollister™ Zubehör
Hollister™ Zubehör
WARNHINWEIS: Füttern Sie keinen Chymus, der 12 Stunden oder länger außerhalb des Körpers verbracht hat. – Eine Ansammlung von Bakterien kann Patient*innen Schaden zufügen.
Der Stopfen muss jedes Mal mit einem von der EPA empfohlenen Desinfektionstuch oder ähnlichem abgewischt werden, wenn er vom Hauptteil des Geräts abgenommen wird, um sichtbaren Chymus zu entfernen.
Kein anderer Teil von THE INSIDES® Neo sollte gereinigt werden, da dies zu einer Kontamination des Produkts und Verletzungen des/der Patient*in führen kann.
Der O-Ring bewegt sichwährend der Montage
Bewegt sich der O-Ring bei derMontage aus seiner vorgesehenen Nut heraus, kann er in die ursprüngliche Nutzurückbewegt werden.
Führen Sie das Gehäuse langsamerund mit mehr Schmiermittel durch die Ablassöffnung.
Chymus tritt aus dem Gerätaus
Stellen Sie sicher, dass dieKomponenten des Geräts richtig zusammengebaut sind. Wenn das Gerät immer nochundicht ist, entfernen und ersetzen Sie das Gerät.
THE INSIDES®Neo blockiert
Entfernen und ersetzen Sie das Gerät.
Rückfluss
Bei der Rückfütterung kann es immerzu einem geringen Rückfluss kommen. Um die Menge des Rückflusses zu verringern,verringern Sie die Geschwindigkeit, mit der der Chymus in die distaleExtremität geleitet wird.
Alle Zubehörteile sollten wie vom Hersteller angegeben verwendet werden. Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung von Zubehör kann zu Schäden an Patient*innen führen.
Ostomiegerät
Ernährungssonde
Spritzenkolben
Alle Urheber-, Design-,Patent- und geistigen Eigentumsrechte an unseren Designs und Produkten sowie anden Bildern, dem Text und dem Design unserer Website/unseres Marketingmaterialssind Eigentum des Unternehmens The Insides Company. Weitere Informationen finden Sie unter www.theinsides.co.
„Coloplast“ und „SenSura® Mio“ sind eingetragene Marken derColoplast Corporation. Die Verwendung der Marken „Coloplast“ und „SenSura® Mio“in diesem Handbuch dient ausschließlich Informationszwecken und dazu, unserenKund*innen genaue Produktinformationen zur Verfügung zu stellen. The InsidesCompany Limited impliziert keine Billigung, Zugehörigkeit, Unterstützung oderGenehmigung durch die Coloplast Corporation. Wir bestätigen hiermit, dass wirdie exklusiven geistigen Eigentumsrechte der Coloplast Corporation an denMarken „Coloplast“ und „SenSura® Mio“ anerkennen und dass alle Verweise aufdiese Marken in gutem Glauben erfolgen, um die Kompatibilität oder Verwendungvon deren Produkt wahrheitsgemäß zu beschreiben.
„Hollister“ und „Pouchkins™“ sind eingetragene Marken vonHollister Incorporated. Die Verwendung der Marken „Hollister“ und „Pouchkins“in diesem Handbuch dient ausschließlich Informationszwecken und dazu, unserenKund*innen genaue Produktinformationen zur Verfügung zu stellen. The InsidesCompany Limited impliziert keine Billigung, Zugehörigkeit, Unterstützung oderGenehmigung durch Hollister Incorporated. Wir bestätigen hiermit, dass wir dieexklusiven geistigen Eigentumsrechte von Hollister Incorporated an den Marken„Hollister“ und „Pouchkins™“ anerkennen und dass alle Verweise auf diese Markenin gutem Glauben erfolgen, um die Kompatibilität oder Verwendung von derenProdukt wahrheitsgemäß zu beschreiben.
Das UnternehmenThe Insides Company garantiert, dass das Gerät bei bestimmungsgemäßer Verwendungfrei von Verarbeitungs- und Materialfehlern ist und für einen Zeitraum von 2 Jahren nach demKaufdatum durch den Kunden gemäß den offiziellvon The Insides Company veröffentlichtenProduktspezifikationen funktioniert. Diese Garantie unterliegt den hier im Einzelnenaufgeführten Einschränkungen und Ausnahmen: www.theinsides.co/warranty-statement.
Das Gerät kann nicht repariert werden und enthält keinereparierbaren Teile. Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Gerät an denHersteller oder Ihren örtlichen Vertreter.
DasGerät erfordert keine vorbeugende Wartung.
Cuidador
Persona que ayuda a cambiar undispositivo de ostomía
Quimo
Contenidoque sale del estoma
Sonda de alimentación
Una sonda insertada en el estomaque suministra nutrición
Profesionalde la salud
Cirujanos/Médicos/Enfermeros
Intestino
Un órgano del cuerpo a través delcual fluye el alimento
Dispositivode ostomía
Una bolsa que se asienta sobre elestómago y recoge el contenido del estoma
Estoma
Una abertura creada quirúrgicamenteen el abdomen
THE INSIDES® Neo es un accesorio de productos sanitariospara pacientes pediátricos. Se suministra como accesorio de la bolsa flexiblede 2 piezas Coloplast SenSura® Mio Baby o de la bolsa-barrera plana de ostomía deuna pieza Pouchkins™ Newborn.
THE INSIDES® Neo es un dispositivo médico parapacientes pediátricos. THE INSIDES® Neo consiste en una cánula,un adaptador y un clip. El dispositivo funciona para realimentarel quimo de un dispositivo de ostomía en el asa distal del tracto intestinal, através del estoma.
La cánula y el adaptador se ensamblan juntos a través delpuerto de drenaje del dispositivo de ostomía. Una sonda de alimentación EnFITse conecta a la cánula y se inserta en la extremidad distal del estoma; el clipfija la sonda en su sitio. Cuando el dispositivo de ostomía se llena con quimo,se conecta una jeringa al adaptador y se puede tirar del émbolo de la jeringapara extraer fluido del dispositivo de ostomía con la jeringa. Si se presionael émbolo se empuja el líquido por la sonda de alimentación hasta el tractointestinal.
THE INSIDES® Neo sesustituye con el cambio de bolsa, hasta un máximo de cuatro días después de lainstalación.
THE INSIDES® Neo es de uso exclusivo para cadapaciente.
THE INSIDES® Neo está pensado parasu uso en pacientes pediátricos quetienen una enterostomía de asa, unaenterostomía de tipoAbcarian o una enterostomía terminal confístula mucosa que permita el acceso al intestino distal. El dispositivoestá pensado para actuar como un conducto que ayude a la transferencia dequimo desde un aparato de ostomía a un estoma. El dispositivo se puede utilizar en unavariedad de entornos, incluidos hospitales, urgencias, clínicas y en lapropia casa.
THE INSIDES® Neo está pensado para canalizar elquimo de un aparato de ostomía en la extremidad distal del tracto intestinal deun paciente. Ayuda a proporcionar nutrición y protege la salud intestinal.
THE INSIDES® Neo no es adecuado para pacientesque:
Contacte con su profesional sanitario si se da alguna de lassiguientes situaciones:
Para un funcionamiento seguro y eficaz de THEINSIDES® Neo, familiarícese con la siguiente información. Por favor,lea y guarde todas las instrucciones de seguridad y de uso.
Advertencias sobre la idoneidad del paciente:
THE INSIDES® Neo no debe usarseen pacientes con una dieta de alimentos sólidos: las partículas provocarán queel dispositivo se tapone y eso ocasionará daños al paciente.
No reintroducir el quimo si los pacientes tienen defectos potencialesen la pared intestinal: la realimentación de quimo en pacientes con defectos enla integridad del tracto intestinal puede conducir a perforación y sepsis, queprovocarán daños graves al paciente.
Los pacientes que toman medicamentos pueden necesitar que unprofesional sanitario revise sus dosis mientras usan THE INSIDES®Neo. La reintroducción de quimo puede aumentar la dosis de medicamentos querecibe el paciente: esto podría causar toxicidad al paciente.
Advertencias sobre la realimentación:
No realimente el quimo que ha estado fuera del cuerpo durante 12horas o más: una acumulación de bacterias puede causar daño al paciente.
Cuando se usa THE INSIDES® Neo por primera vez podríadarse una activación de la infección colónica latente por Clostriroidesdifficile. Esto solo ocurrirá en pacientes con dicha bacteria en su intestino.Esta infección podría ir acompañada de síntomas como diarrea acuosa, fiebre,dolor abdominal y malestar. Si tiene alguna duda, comuníquese con su proveedorde atención médica: la infección podría requerir hospitalización.
THE INSIDES® Neo solo se debe usar según las instruccionesde su profesional sanitario y para realimentar el quimo en el intestino distal.Realimentar otros líquidos o medicamentos podría causar daños al paciente.
No realimente el quimo a un ritmo rápido. Esto puede causar daños alpaciente como perforación o lesiones en el intestino.
El quimo debe ser reintroducido a un ritmo lento: hacerlo demasiadorápido puede causar hinchazón, náuseas o molestias.
Presione el émbolo de la jeringa lentamente mientras realimenta elquimo: demasiada presión puede causar daños al paciente.
Si no entra ningún quimo en la jeringa al tirar del émbolo, asegúresede que la cánula esté sumergida en líquido y de que las válvulas estén limpiasde residuos. Si el dispositivo se tapona, se podrían causar daños y provocarlesiones al paciente.
No realimente con recipientes incorrectos: la contaminación podríaprovocar una infección en el paciente.
No realimente aire en el tracto intestinal: la realimentación de airepuede causar molestias al paciente.
Advertencias sobre la idoneidad del paciente:
THE INSIDES® Neo no debe usarse en pacientes con una dieta dealimentos sólidos: las partículas provocarán que el dispositivo se tapone y esoocasionará daños al paciente.
No reintroducir el quimo si los pacientes tienen defectos potencialesen la pared intestinal: la realimentación de quimo en pacientes con defectos enla integridad del tracto intestinal puede conducir a perforación y sepsis, queprovocarán daños graves al paciente.
Los pacientes que toman medicamentos pueden necesitar que un profesionalsanitario revise sus dosis mientras usan THE INSIDES® Neo. Lareintroducción de quimo puede aumentar la dosis de medicamentos que recibe elpaciente: esto podría causar toxicidad al paciente.
Advertenciassobre un mal uso del dispositivo:
No seguir cuidadosamente todas las instrucciones aplicables puedeprovocar lesiones al paciente o a los cuidadores y puede tener un efectoadverso en el resultado.
No se permite ninguna modificación de este equipo: las alteracionespodrían dar lugar a superficies ásperas que dañen el intestino o la piel; lamodificación podría provocar fallos en el producto.
El uso THE INSIDES® Neo más allá de su vida útilrecomendada podría exponer a los pacientes a toxinas: reacción alérgica; podríaprovocar toxicidad en el paciente.
THE INSIDES® Neo debe desecharse siguiendo los consejos deeliminación del dispositivo: los residuos biológicos de los productos usadospueden causar contaminación.
Los productos THE INSIDES® Neo son de un SOLO uso y no deben reutilizarseen el mismo paciente ni compartirse: la contaminación podría provocar unainfección en el paciente.
Si el embalaje de THE INSIDES® Neo está dañado antes de suuso, deseche el producto: la contaminación podría provocar una infección en elpaciente.
THE INSIDES® Neo debe desecharse siguiendo las prácticasmédicas aceptadas y las leyes y regulaciones locales, estatales y federalesaplicables. Si se desecha de forma incorrecta se puede provocar una infecciónen las personas que entren en contacto con el dispositivo.
Advertenciassobre accesorios:
THE INSIDES® Neo solo debe usarse con un aparato deostomía aprobado: la contaminación podría causar toxicidad en el paciente.
Si después de la inserción de la sonda de alimentación por parte delprofesional sanitario, el estoma deja de liberar contenido, contacte con suprofesional sanitario: las obstrucciones pueden requerir hospitalización.
Solo un profesional sanitario puede insertar la sonda dealimentación. Si la sonda se suelta, contacte con su profesional sanitario parasustituir el tubo: una inserción incorrecta del tubo puede causar daños alpaciente.
THE INSIDES® Neo se puede usar con extensiones de sonda que podríansuponer un riesgo de estrangulación en niños pequeños: los cables puedenenredarse en el cuello de los niños pequeños.
Lea las advertencias antes de colocar THEINSIDES® Neo.
Cualquier usuario que entre en contacto con THE INSIDES®Neo o con sus accesorios debe lavarse las manos antes de su uso.
Accesorio Hollister™
Accesorio Coloplast®
ADVERTENCIA: No realimente el quimo que ha estado fuera del cuerpo durante 12 horas omás: una acumulación de bacterias puede causar daños al paciente.
El tapón debe limpiarse con una toallita desinfectanterecomendada por la EPA, o similar, cada vez que se separe de la estructuraprincipal del dispositivo para eliminar cualquier quimo visible.
Nodebe limpiarse ninguna otra parte de THE INSIDES® Neo, ya que sepodría provocar la contaminación del producto y ocasionar daños al paciente.
La junta tórica se mueve durante el montaje
Si la junta tórica se sale de suranura durante el montaje, se puede poner de nuevo en la ranura original.
Insertela cánula a través del puerto de drenaje a una velocidad más lenta, con máslubricante.
Fuga de quimo del dispositivo
Asegúrese de que los componentes del dispositivoestén montados correctamente. Si el dispositivo todavía tiene fugas, retire eldispositivo y sustitúyalo.
THE INSIDES®Neo se tapona
Retire el dispositivo y sustitúyalo.
Reflujo
Siempre puede haber una pequeñacantidad de reflujo cuando se está realizando la realimentación. Para disminuirla cantidad de reflujo, disminuya la velocidad a la que el quimo se dirigehacia el asa distal.
Todos los accesorios se deben usar de acuerdo con las especificacionesdel fabricante. Todo uso de los accesorios fuera de lo indicado puede resultaren daños al paciente.
Dispositivo para ostomía
Sonda de alimentación
Controlador de jeringa
Todos los derechos de autor, diseño, patentes y derechos depropiedad intelectual existentes en nuestros diseños y productos, y en lasimágenes, los textos y el diseño de nuestro sitio web/material de marketing sonpropiedad de The Insides Company. Consulte www.theinsides.co para obtener más información.
Coloplast y SenSura® Mio son marcas registradas de ColoplastCorporation. Las marcas registradas Coloplast y SenSura® Mio se usan en estasinstrucciones estrictamente con fines informativos para proporcionarinformación precisa sobre el producto a nuestros clientes. The Insides CompanyLimited no sugiere ningún respaldo, afiliación, patrocinio o aprobación porparte de Coloplast Corporation. Por el presente afirmamos nuestroreconocimiento de los derechos de propiedad intelectual exclusivos de ColoplastCorporation para las marcas registradas Coloplast y SenSura® Mio, y cualquierreferencia a dichas marcas registradas se hace de buena fe para describirhonradamente la compatibilidad o el uso de su producto.
Hollister y Pouchkins™ son marcas registradas de HollisterIncorporated. Las marcas registradas Hollister y Pouchkins se usan en estasinstrucciones estrictamente con fines informativos para proporcionarinformación precisa sobre el producto a nuestros clientes. The Insides CompanyLimited no sugiere ningún respaldo, afiliación, patrocinio o aprobación porparte de Hollister Incorporated. Por el presente afirmamos nuestroreconocimiento de los derechos de propiedad intelectual exclusivos de HollisterIncorporated para las marcas registradas Hollister y Pouchkins™, y cualquierreferencia a dichas marcas registradas se hace de buena fe para describirhonradamente la compatibilidad o el uso de su producto.
The InsidesCompany garantiza que el dispositivo, cuando se utilice siguiendo lasinstrucciones de uso, no tendrá defectos defabricación ni materiales defectuosos y funcionará de acuerdo con las especificacionesoficiales del producto publicadas por The Insides Company durante un período de 2 años a partir de la fecha de compra por parte del cliente. Esta garantía está sujeta a las limitaciones y excepciones establecidas en detalle aquí: www.theinsides.co/warranty-statement.
El dispositivo no se puede reparar y no contiene piezas quese puedan reparar. Si tiene dudas relacionadas con el dispositivo consulte conel fabricante o con su representante local.
El dispositivo no requiere mantenimiento preventivo.
Carer
Person who assists with an Ostomy Appliance change
Chyme
Content which exits from the stoma
Feeding Tube
A tube inserted into the Stoma which supplies nutrition
Healthcare Professional
Surgeons/Doctors/Nurses
Intestines
An organ in the body which food flows through
Ostomy Appliance
A bag which sits on the stomach and collects content from the Stoma
Stoma
A surgically created opening on the abdomen
THE INSIDES® Neo is a medical device accessory for paediatric patients. It is supplied as an accessory to either the Coloplast Sensura® Mio Baby 2-piece Flex Bag, or the Hollister Pouchkins™ Newborn One-Piece Ostomy Pouch-Flat barrier.
THE INSIDES® Neo consists a of a housing, adapter and clip. The device works to refeed chyme from an ostomy appliance, into the distal limb of the intestinal tract through the stoma.
The housing and adapter are assembled together through the drain port of an ostomy appliance. An ENFit feeding tube is connected to the housing and is inserted into the distal limb of the stoma; the clip secures the tube inplace. When the ostomy appliance fills with chyme, a syringe is connected to the adapter and the plunger of the syringe can be drawn to pull fluid from the ostomy appliance into the syringe. The plunger is depressed to push the fluidthrough the feeding tube, into the intestinal tract.
THE INSIDES® Neo is replaced with the bag change, up to a maximum of four days after installation.
THE INSIDES® Neo is for single patient use only.
THE INSIDES® Neo is intended to be used in paediatric patients who have aloop enterostomy, abcarian enterostomy or end enterostomy with mucous fistula allowing access to the distal intestine. The device is intended to act as aconduit to aid the transfer of chyme from an ostomy appliance into a stoma. The device can be used in a range of environments including hospitals, A&E and clinics.
THE INSIDES® Neo is intended to channel chyme from an ostomy appliance into the distal limb of a patient’s intestinal tract to help sustain their nutrition and gut health.
THE INSIDES® Neo is not suitable for patients who:
Contact your healthcare professional if any of the following occurs:
For safe and effective operation of THE INSIDES® Neo, please familiarize yourself with the following information. Please read and keep all safety and use instructions.
Warnings about patient suitability:
THE INSIDES® Neo should not be used on patients on a solid food diet. – Particles will cause blockages in the device resulting in patient harm.
Do not refeed chyme if patients have potential or suspected intestinal wall defects. - Refeeding chyme in patients with defects in the integrity of the intestinal tract may lead to perforation and sepsis leading to severe patient harm
Patients on medication may need to have their dosages reviewed by their healthcare professional while using THE INSIDES® Neo. Reinfusion of chyme can increase the dosage of medications received by the patient. – This could cause patient toxicity.
Warnings about refeeding:
Do not refeed chyme which has been sitting outside the body 12 hours or longer. – An accumulation of bacteria may cause patient harm.
Activation of latent colonic Clostridium difficile infection could occur when THE INSIDES® Neo is first used. This will only occur in patients with this bacterium existing in their intestine. This infection could be accompanied by symptoms such as watery diarrhoea, fevers, abdominal pain and malaise. If you have any concerns, contact your healthcare provider. – Infection could cause hospitalization.
THE INSIDES® Neo is only to be used as instructed by your healthcare professional to refeed chyme into the distal bowel. – Refeeding other fluids or medication could cause patient harm.
Do not refeed chyme at a fast rate. – This may cause patient harm such as perforation or damage to the intestine.
Chyme should be reinfused at a slow rate. – A high rate may cause bloating, nausea or discomfort.
Depress plunger of syringe slowly while refeeding chyme. – High pressure may cause patient harm.
If no chyme enters the syringe when it is drawn, ensure the housing is submerged in fluid and the valves are clear of any debris. – Blocking the device could cause damage and result in patient harm.
Do not refeed from incorrect vessels. – Contamination could lead to patient infection.
Do not refeed air into the intestinal tract. – Refeeding air may cause patient discomfort.
Warnings about device misuse:
Failure to carefully follow all applicable instructions may result in injury to the patient, or attendants and may have an adverse effect on outcome.
No modification of this equipment is allowed. – Alterations could cause rough surfaces that damage the bowel or skin; modification could result in product failure.
Use of THE INSIDES® Neo past its recommended life could expose patients to toxins. – Allergic reaction; patient toxicity could occur.
THE INSIDES® Neo should be disposed of in accordance with device disposal advice. – Biological waste in used products can cause contamination.
THE INSIDES® Neo products are single use ONLY and are not to be reused in a patient or shared – Contamination could lead to patient infection.
If the packaging of THE INSIDES® Neo is damaged prior to use, discard product. – Contamination could lead to patient infection.
THE INSIDES® Neo must be disposed of in accordance with accepted medical practice and applicable local, state, and federal laws and regulations. – Incorrect disposal may lead to infection in people coming into contact with the device.
Warnings about accessories:
THE INSIDES® Neo should only be used with approved ostomy appliance. – Contamination could cause patient toxicity.
If, after the insertion of the Feeding Tube by the Healthcare Professional, the stoma stops releasing content, contact your Healthcare Professional. – Blockages could cause hospitalization.
Only a healthcare professional can insert the feeding tube. If the tube falls out, contact your healthcare professional for a replacement. – Incorrect insertion of the tube may cause patient harm.
THE INSIDES® Neo may be used with tube extensions that could cause a strangulation risk to young children. – Chords may become entangled around small children’s necks.
Read the warnings prior to setting up THE INSIDES® Neo.
Any users who come into contact with THE INSIDES® Neo or its associated accessories must wash their hands prior to use.
Hollister™ Accessory
Coloplast® Accessory
WARNING: Do not refeed chyme which has been sitting outside the body 12 hours or longer. – An accumulation of bacteria may cause patient harm.
The plug should be wiped down with an EPA recommended disinfectant wipe, or similar, each time it is detached from the main body of the device to remove any visible chyme.
No other part of THE INSIDES® Neo should be cleaned as it can result in contamination of the product and may result in patient harm.
O-Ring Moves during Assembly
If the o-ring moves out of its designated groove during assembly, it can be moved back into the original groove.
Insert the housing through the drain port at a slower speed with more lubricant.
Chyme leaking from device
Ensure the components of the device are assembled correctly. If the device is still leaking, remove and replace the device.
THE INSIDES® Neo blocks
Remove and replace the device.
Reflux
There may always be a small amount of reflux when refeeding is occurring. To decrease the amount of reflux, decrease the speed at which chyme is directed into the distal limb.
The device is not repairable and does not contain any repairable parts. Please refer queries relating to the device to the manufacturer or your local representative.
The device does not require preventative maintenance.
The Insides Company warrants that the device, when used in accordance with the instructions for use, shall be free from defects in workmanship and materials and will perform in accordance with The Insides Company official published product specifications for a period of 2 years from the date of purchase by the customer. This warranty is subject to the limitations and exceptions set out in detail here:
www.theinsides.co/warranty-statement.
All accessories should be used as specified by the manufacturer. Off-label use of accessories may result in harmto the patient.
Ostomy Appliance
Feeding Tube
Syringe Driver
All copyright, design, patent and intellectual property rights existing in our designs and products and in the images, text and design of our website / marketing material are the property of The Insides Company. See www.insidescompany.com for more information.
‘Coloplast’, ‘SenSura® Mio ’ are registered trademarks of Coloplast Corporation. The use of the trademarks ‘Coloplast’, ‘SenSura® Mio ‘in these instructions is strictly for informational purposes to provide accurate product information to our customers. The Insides Company Limited does not connote any endorsement, affiliation, sponsorship, or approval by Coloplast Corporation. We hereby affirm our recognition of Coloplast Corporation 's exclusive intellectual property rights in the trademark ‘Coloplast’, ‘SenSura® Mio,' and any references to said trademark are made in good faith to truthfully describe the compatibility or usage of their product.
‘Hollister’, ‘Pouchkins™’ are registered trademarks of Hollister Incorporated. The use of the trademarks ‘Hollister’, ‘Pouchkins‘ in these instructions is strictly for informational purposes to provide accurate product information to our customers. The Insides Company Limited does not connote any endorsement, affiliation, sponsorship, or approval by Hollister Incorporated. We hereby affirm our recognition of Hollister Incorporated 's exclusive intellectual property rights in the trademark ‘Hollister’, ‘Pouchkins™,' and any references to said trademark are made in good faith to truthfully describe the compatibility or usage of their product.
Carer
Person who assists with an Ostomy Appliance change
Chyme
Content which exits from the stoma
Feeding Tube
A tube inserted into the Stoma which supplies nutrition
Healthcare Professional
Surgeons/Doctors/Nurses
Intestines
An organ in the body which food flows through
Ostomy Appliance
A bag which sits on the stomach and collects content from the Stoma
Stoma
A surgically created opening on the abdomen
THE INSIDES® Neo is a medical device accessory for paediatric patients. It is supplied as an accessory to either the Coloplast Sensura® Mio Baby 2-piece Flex Bag, or the Hollister Pouchkins™ Newborn One-Piece Ostomy Pouch-Flat barrier.
THE INSIDES® Neo consists a of a housing, adapter and clip. The device works to refeed chyme from an ostomy appliance, into the distal limb of the intestinal tract through the stoma.
The housing and adapter are assembled together through the drain port of an ostomy appliance. An ENFit feeding tube is connected to the housing and is inserted into the distal limb of the stoma; the clip secures the tube inplace. When the ostomy appliance fills with chyme, a syringe is connected to the adapter and the plunger of the syringe can be drawn to pull fluid from the ostomy appliance into the syringe. The plunger is depressed to push the fluidthrough the feeding tube, into the intestinal tract.
THE INSIDES® Neo is replaced with the bag change, up to a maximum of four days after installation.
THE INSIDES® Neo is for single patient use only.
THE INSIDES® Neo is intended to be used in paediatric patients who have aloop enterostomy, abcarian enterostomy or end enterostomy with mucous fistula allowing access to the distal intestine. The device is intended to act as aconduit to aid the transfer of chyme from an ostomy appliance into a stoma. The device can be used in a range of environments including hospitals, A&E and clinics.
THE INSIDES® Neo is intended to channel chyme from an ostomy appliance into the distal limb of a patient’s intestinal tract to help sustain their nutrition and gut health.
THE INSIDES® Neo is not suitable for patients who:
Contact your healthcare professional if any of the following occurs:
For safe and effective operation of THE INSIDES® Neo, please familiarize yourself with the following information. Please read and keep all safety and use instructions.
Warnings about patient suitability:
THE INSIDES® Neo should not be used on patients on a solid food diet. – Particles will cause blockages in the device resulting in patient harm.
Do not refeed chyme if patients have potential or suspected intestinal wall defects. - Refeeding chyme in patients with defects in the integrity of the intestinal tract may lead to perforation and sepsis leading to severe patient harm
Patients on medication may need to have their dosages reviewed by their healthcare professional while using THE INSIDES® Neo. Reinfusion of chyme can increase the dosage of medications received by the patient. – This could cause patient toxicity.
Warnings about refeeding:
Do not refeed chyme which has been sitting outside the body 12 hours or longer. – An accumulation of bacteria may cause patient harm.
Activation of latent colonic Clostridium difficile infection could occur when THE INSIDES® Neo is first used. This will only occur in patients with this bacterium existing in their intestine. This infection could be accompanied by symptoms such as watery diarrhoea, fevers, abdominal pain and malaise. If you have any concerns, contact your healthcare provider. – Infection could cause hospitalization.
THE INSIDES® Neo is only to be used as instructed by your healthcare professional to refeed chyme into the distal bowel. – Refeeding other fluids or medication could cause patient harm.
Do not refeed chyme at a fast rate. – This may cause patient harm such as perforation or damage to the intestine.
Chyme should be reinfused at a slow rate. – A high rate may cause bloating, nausea or discomfort.
Depress plunger of syringe slowly while refeeding chyme. – High pressure may cause patient harm.
If no chyme enters the syringe when it is drawn, ensure the housing is submerged in fluid and the valves are clear of any debris. – Blocking the device could cause damage and result in patient harm.
Do not refeed from incorrect vessels. – Contamination could lead to patient infection.
Do not refeed air into the intestinal tract. – Refeeding air may cause patient discomfort.
Warnings about device misuse:
Failure to carefully follow all applicable instructions may result in injury to the patient, or attendants and may have an adverse effect on outcome.
No modification of this equipment is allowed. – Alterations could cause rough surfaces that damage the bowel or skin; modification could result in product failure.
Use of THE INSIDES® Neo past its recommended life could expose patients to toxins. – Allergic reaction; patient toxicity could occur.
THE INSIDES® Neo should be disposed of in accordance with device disposal advice. – Biological waste in used products can cause contamination.
THE INSIDES® Neo products are single use ONLY and are not to be reused in a patient or shared – Contamination could lead to patient infection.
If the packaging of THE INSIDES® Neo is damaged prior to use, discard product. – Contamination could lead to patient infection.
THE INSIDES® Neo must be disposed of in accordance with accepted medical practice and applicable local, state, and federal laws and regulations. – Incorrect disposal may lead to infection in people coming into contact with the device.
Warnings about accessories:
THE INSIDES® Neo should only be used with approved ostomy appliance. – Contamination could cause patient toxicity.
If, after the insertion of the Feeding Tube by the Healthcare Professional, the stoma stops releasing content, contact your Healthcare Professional. – Blockages could cause hospitalization.
Only a healthcare professional can insert the feeding tube. If the tube falls out, contact your healthcare professional for a replacement. – Incorrect insertion of the tube may cause patient harm.
THE INSIDES® Neo may be used with tube extensions that could cause a strangulation risk to young children. – Chords may become entangled around small children’s necks.
Read the warnings prior to setting up THE INSIDES® Neo.
Any users who come into contact with THE INSIDES® Neo or its associated accessories must wash their hands prior to use.
Hollister™ Accessory
Coloplast® Accessory
WARNING: Do not refeed chyme which has been sitting outside the body 12 hours or longer. – An accumulation of bacteria may cause patient harm.
The plug should be wiped down with an EPA recommended disinfectant wipe, or similar, each time it is detached from the main body of the device to remove any visible chyme.
No other part of THE INSIDES® Neo should be cleaned as it can result in contamination of the product and may result in patient harm.
O-Ring Moves during Assembly
If the o-ring moves out of its designated groove during assembly, it can be moved back into the original groove.
Insert the housing through the drain port at a slower speed with more lubricant.
Chyme leaking from device
Ensure the components of the device are assembled correctly. If the device is still leaking, remove and replace the device.
THE INSIDES® Neo blocks
Remove and replace the device.
Reflux
There may always be a small amount of reflux when refeeding is occurring. To decrease the amount of reflux, decrease the speed at which chyme is directed into the distal limb.
The device is not repairable and does not contain any repairable parts. Please refer queries relating to the device to the manufacturer or your local representative.
The device does not require preventative maintenance.
The Insides Company warrants that the device, when used in accordance with the instructions for use, shall be free from defects in workmanship and materials and will perform in accordance with The Insides Company official published product specifications for a period of 2 years from the date of purchase by the customer. This warranty is subject to the limitations and exceptions set out in detail here:
www.theinsides.co/warranty-statement.
All accessories should be used as specified by the manufacturer. Off-label use of accessories may result in harmto the patient.
Ostomy Appliance
Feeding Tube
Syringe Driver
All copyright, design, patent and intellectual property rights existing in our designs and products and in the images, text and design of our website / marketing material are the property of The Insides Company. See www.insidescompany.com for more information.
‘Coloplast’, ‘SenSura® Mio ’ are registered trademarks of Coloplast Corporation. The use of the trademarks ‘Coloplast’, ‘SenSura® Mio ‘in these instructions is strictly for informational purposes to provide accurate product information to our customers. The Insides Company Limited does not connote any endorsement, affiliation, sponsorship, or approval by Coloplast Corporation. We hereby affirm our recognition of Coloplast Corporation 's exclusive intellectual property rights in the trademark ‘Coloplast’, ‘SenSura® Mio,' and any references to said trademark are made in good faith to truthfully describe the compatibility or usage of their product.
‘Hollister’, ‘Pouchkins™’ are registered trademarks of Hollister Incorporated. The use of the trademarks ‘Hollister’, ‘Pouchkins‘ in these instructions is strictly for informational purposes to provide accurate product information to our customers. The Insides Company Limited does not connote any endorsement, affiliation, sponsorship, or approval by Hollister Incorporated. We hereby affirm our recognition of Hollister Incorporated 's exclusive intellectual property rights in the trademark ‘Hollister’, ‘Pouchkins™,' and any references to said trademark are made in good faith to truthfully describe the compatibility or usage of their product.
Carer
Person who assists with an Ostomy Appliance change
Chyme
Content which exits from the stoma
Feeding Tube
A tube inserted into the Stoma which supplies nutrition
Healthcare Professional
Surgeons/Doctors/Nurses
Intestines
An organ in the body which food flows through
Ostomy Appliance
A bag which sits on the stomach and collects content from the Stoma
Stoma
A surgically created opening on the abdomen
THE INSIDES® Neo is a medical device accessory for paediatric patients. It is supplied as an accessory to either the Coloplast Sensura® Mio Baby 2-piece Flex Bag, or the Hollister Pouchkins™ Newborn One-Piece Ostomy Pouch-Flat barrier.
THE INSIDES® Neo consists a of a housing, adapter and clip. The device works to refeed chyme from an ostomy appliance, into the distal limb of the intestinal tract through the stoma.
The housing and adapter are assembled together through the drain port of an ostomy appliance. An ENFit feeding tube is connected to the housing and is inserted into the distal limb of the stoma; the clip secures the tube inplace. When the ostomy appliance fills with chyme, a syringe is connected to the adapter and the plunger of the syringe can be drawn to pull fluid from the ostomy appliance into the syringe. The plunger is depressed to push the fluidthrough the feeding tube, into the intestinal tract.
THE INSIDES® Neo is replaced with the bag change, up to a maximum of four days after installation.
THE INSIDES® Neo is for single patient use only.
THE INSIDES® Neo is intended to be used in paediatric patients who have aloop enterostomy, abcarian enterostomy or end enterostomy with mucous fistula allowing access to the distal intestine. The device is intended to act as aconduit to aid the transfer of chyme from an ostomy appliance into a stoma. The device can be used in a range of environments including hospitals, A&E and clinics.
THE INSIDES® Neo is intended to channel chyme from an ostomy appliance into the distal limb of a patient’s intestinal tract to help sustain their nutrition and gut health.
THE INSIDES® Neo is not suitable for patients who:
Contact your healthcare professional if any of the following occurs:
For safe and effective operation of THE INSIDES® Neo, please familiarize yourself with the following information. Please read and keep all safety and use instructions.
Warnings about patient suitability:
THE INSIDES® Neo should not be used on patients on a solid food diet. – Particles will cause blockages in the device resulting in patient harm.
Do not refeed chyme if patients have potential or suspected intestinal wall defects. - Refeeding chyme in patients with defects in the integrity of the intestinal tract may lead to perforation and sepsis leading to severe patient harm
Patients on medication may need to have their dosages reviewed by their healthcare professional while using THE INSIDES® Neo. Reinfusion of chyme can increase the dosage of medications received by the patient. – This could cause patient toxicity.
Warnings about refeeding:
Do not refeed chyme which has been sitting outside the body 12 hours or longer. – An accumulation of bacteria may cause patient harm.
Activation of latent colonic Clostridium difficile infection could occur when THE INSIDES® Neo is first used. This will only occur in patients with this bacterium existing in their intestine. This infection could be accompanied by symptoms such as watery diarrhoea, fevers, abdominal pain and malaise. If you have any concerns, contact your healthcare provider. – Infection could cause hospitalization.
THE INSIDES® Neo is only to be used as instructed by your healthcare professional to refeed chyme into the distal bowel. – Refeeding other fluids or medication could cause patient harm.
Do not refeed chyme at a fast rate. – This may cause patient harm such as perforation or damage to the intestine.
Chyme should be reinfused at a slow rate. – A high rate may cause bloating, nausea or discomfort.
Depress plunger of syringe slowly while refeeding chyme. – High pressure may cause patient harm.
If no chyme enters the syringe when it is drawn, ensure the housing is submerged in fluid and the valves are clear of any debris. – Blocking the device could cause damage and result in patient harm.
Do not refeed from incorrect vessels. – Contamination could lead to patient infection.
Do not refeed air into the intestinal tract. – Refeeding air may cause patient discomfort.
Warnings about device misuse:
Failure to carefully follow all applicable instructions may result in injury to the patient, or attendants and may have an adverse effect on outcome.
No modification of this equipment is allowed. – Alterations could cause rough surfaces that damage the bowel or skin; modification could result in product failure.
Use of THE INSIDES® Neo past its recommended life could expose patients to toxins. – Allergic reaction; patient toxicity could occur.
THE INSIDES® Neo should be disposed of in accordance with device disposal advice. – Biological waste in used products can cause contamination.
THE INSIDES® Neo products are single use ONLY and are not to be reused in a patient or shared – Contamination could lead to patient infection.
If the packaging of THE INSIDES® Neo is damaged prior to use, discard product. – Contamination could lead to patient infection.
THE INSIDES® Neo must be disposed of in accordance with accepted medical practice and applicable local, state, and federal laws and regulations. – Incorrect disposal may lead to infection in people coming into contact with the device.
Warnings about accessories:
THE INSIDES® Neo should only be used with approved ostomy appliance. – Contamination could cause patient toxicity.
If, after the insertion of the Feeding Tube by the Healthcare Professional, the stoma stops releasing content, contact your Healthcare Professional. – Blockages could cause hospitalization.
Only a healthcare professional can insert the feeding tube. If the tube falls out, contact your healthcare professional for a replacement. – Incorrect insertion of the tube may cause patient harm.
THE INSIDES® Neo may be used with tube extensions that could cause a strangulation risk to young children. – Chords may become entangled around small children’s necks.
Read the warnings prior to setting up THE INSIDES® Neo.
Any users who come into contact with THE INSIDES® Neo or its associated accessories must wash their hands prior to use.
Hollister™ Accessory
Coloplast® Accessory
WARNING: Do not refeed chyme which has been sitting outside the body 12 hours or longer. – An accumulation of bacteria may cause patient harm.
The plug should be wiped down with an EPA recommended disinfectant wipe, or similar, each time it is detached from the main body of the device to remove any visible chyme.
No other part of THE INSIDES® Neo should be cleaned as it can result in contamination of the product and may result in patient harm.
O-Ring Moves during Assembly
If the o-ring moves out of its designated groove during assembly, it can be moved back into the original groove.
Insert the housing through the drain port at a slower speed with more lubricant.
Chyme leaking from device
Ensure the components of the device are assembled correctly. If the device is still leaking, remove and replace the device.
THE INSIDES® Neo blocks
Remove and replace the device.
Reflux
There may always be a small amount of reflux when refeeding is occurring. To decrease the amount of reflux, decrease the speed at which chyme is directed into the distal limb.
The device is not repairable and does not contain any repairable parts. Please refer queries relating to the device to the manufacturer or your local representative.
The device does not require preventative maintenance.
The Insides Company warrants that the device, when used in accordance with the instructions for use, shall be free from defects in workmanship and materials and will perform in accordance with The Insides Company official published product specifications for a period of 2 years from the date of purchase by the customer. This warranty is subject to the limitations and exceptions set out in detail here:
www.theinsides.co/warranty-statement.
All accessories should be used as specified by the manufacturer. Off-label use of accessories may result in harmto the patient.
Ostomy Appliance
Feeding Tube
Syringe Driver
All copyright, design, patent and intellectual property rights existing in our designs and products and in the images, text and design of our website / marketing material are the property of The Insides Company. See www.insidescompany.com for more information.
‘Coloplast’, ‘SenSura® Mio ’ are registered trademarks of Coloplast Corporation. The use of the trademarks ‘Coloplast’, ‘SenSura® Mio ‘in these instructions is strictly for informational purposes to provide accurate product information to our customers. The Insides Company Limited does not connote any endorsement, affiliation, sponsorship, or approval by Coloplast Corporation. We hereby affirm our recognition of Coloplast Corporation 's exclusive intellectual property rights in the trademark ‘Coloplast’, ‘SenSura® Mio,' and any references to said trademark are made in good faith to truthfully describe the compatibility or usage of their product.
‘Hollister’, ‘Pouchkins™’ are registered trademarks of Hollister Incorporated. The use of the trademarks ‘Hollister’, ‘Pouchkins‘ in these instructions is strictly for informational purposes to provide accurate product information to our customers. The Insides Company Limited does not connote any endorsement, affiliation, sponsorship, or approval by Hollister Incorporated. We hereby affirm our recognition of Hollister Incorporated 's exclusive intellectual property rights in the trademark ‘Hollister’, ‘Pouchkins™,' and any references to said trademark are made in good faith to truthfully describe the compatibility or usage of their product.
Carer
Person who assists with an Ostomy Appliance change
Chyme
Content which exits from the stoma
Feeding Tube
A tube inserted into the Stoma which supplies nutrition
Healthcare Professional
Surgeons/Doctors/Nurses
Intestines
An organ in the body which food flows through
Ostomy Appliance
A bag which sits on the stomach and collects content from the Stoma
Stoma
A surgically created opening on the abdomen
THE INSIDES® Neo is a medical device accessory for paediatric patients. It is supplied as an accessory to either the Coloplast Sensura® Mio Baby 2-piece Flex Bag, or the Hollister Pouchkins™ Newborn One-Piece Ostomy Pouch-Flat barrier.
THE INSIDES® Neo consists a of a housing, adapter and clip. The device works to refeed chyme from an ostomy appliance, into the distal limb of the intestinal tract through the stoma.
The housing and adapter are assembled together through the drain port of an ostomy appliance. An ENFit feeding tube is connected to the housing and is inserted into the distal limb of the stoma; the clip secures the tube inplace. When the ostomy appliance fills with chyme, a syringe is connected to the adapter and the plunger of the syringe can be drawn to pull fluid from the ostomy appliance into the syringe. The plunger is depressed to push the fluidthrough the feeding tube, into the intestinal tract.
THE INSIDES® Neo is replaced with the bag change, up to a maximum of four days after installation.
THE INSIDES® Neo is for single patient use only.
THE INSIDES® Neo is intended to be used in paediatric patients who have aloop enterostomy, abcarian enterostomy or end enterostomy with mucous fistula allowing access to the distal intestine. The device is intended to act as aconduit to aid the transfer of chyme from an ostomy appliance into a stoma. The device can be used in a range of environments including hospitals, A&E and clinics.
THE INSIDES® Neo is intended to channel chyme from an ostomy appliance into the distal limb of a patient’s intestinal tract to help sustain their nutrition and gut health.
THE INSIDES® Neo is not suitable for patients who:
Contact your healthcare professional if any of the following occurs:
For safe and effective operation of THE INSIDES® Neo, please familiarize yourself with the following information. Please read and keep all safety and use instructions.
Warnings about patient suitability:
THE INSIDES® Neo should not be used on patients on a solid food diet. – Particles will cause blockages in the device resulting in patient harm.
Do not refeed chyme if patients have potential or suspected intestinal wall defects. - Refeeding chyme in patients with defects in the integrity of the intestinal tract may lead to perforation and sepsis leading to severe patient harm
Patients on medication may need to have their dosages reviewed by their healthcare professional while using THE INSIDES® Neo. Reinfusion of chyme can increase the dosage of medications received by the patient. – This could cause patient toxicity.
Warnings about refeeding:
Do not refeed chyme which has been sitting outside the body 12 hours or longer. – An accumulation of bacteria may cause patient harm.
Activation of latent colonic Clostridium difficile infection could occur when THE INSIDES® Neo is first used. This will only occur in patients with this bacterium existing in their intestine. This infection could be accompanied by symptoms such as watery diarrhoea, fevers, abdominal pain and malaise. If you have any concerns, contact your healthcare provider. – Infection could cause hospitalization.
THE INSIDES® Neo is only to be used as instructed by your healthcare professional to refeed chyme into the distal bowel. – Refeeding other fluids or medication could cause patient harm.
Do not refeed chyme at a fast rate. – This may cause patient harm such as perforation or damage to the intestine.
Chyme should be reinfused at a slow rate. – A high rate may cause bloating, nausea or discomfort.
Depress plunger of syringe slowly while refeeding chyme. – High pressure may cause patient harm.
If no chyme enters the syringe when it is drawn, ensure the housing is submerged in fluid and the valves are clear of any debris. – Blocking the device could cause damage and result in patient harm.
Do not refeed from incorrect vessels. – Contamination could lead to patient infection.
Do not refeed air into the intestinal tract. – Refeeding air may cause patient discomfort.
Warnings about device misuse:
Failure to carefully follow all applicable instructions may result in injury to the patient, or attendants and may have an adverse effect on outcome.
No modification of this equipment is allowed. – Alterations could cause rough surfaces that damage the bowel or skin; modification could result in product failure.
Use of THE INSIDES® Neo past its recommended life could expose patients to toxins. – Allergic reaction; patient toxicity could occur.
THE INSIDES® Neo should be disposed of in accordance with device disposal advice. – Biological waste in used products can cause contamination.
THE INSIDES® Neo products are single use ONLY and are not to be reused in a patient or shared – Contamination could lead to patient infection.
If the packaging of THE INSIDES® Neo is damaged prior to use, discard product. – Contamination could lead to patient infection.
THE INSIDES® Neo must be disposed of in accordance with accepted medical practice and applicable local, state, and federal laws and regulations. – Incorrect disposal may lead to infection in people coming into contact with the device.
Warnings about accessories:
THE INSIDES® Neo should only be used with approved ostomy appliance. – Contamination could cause patient toxicity.
If, after the insertion of the Feeding Tube by the Healthcare Professional, the stoma stops releasing content, contact your Healthcare Professional. – Blockages could cause hospitalization.
Only a healthcare professional can insert the feeding tube. If the tube falls out, contact your healthcare professional for a replacement. – Incorrect insertion of the tube may cause patient harm.
THE INSIDES® Neo may be used with tube extensions that could cause a strangulation risk to young children. – Chords may become entangled around small children’s necks.
Read the warnings prior to setting up THE INSIDES® Neo.
Any users who come into contact with THE INSIDES® Neo or its associated accessories must wash their hands prior to use.
Hollister™ Accessory
Coloplast® Accessory
WARNING: Do not refeed chyme which has been sitting outside the body 12 hours or longer. – An accumulation of bacteria may cause patient harm.
The plug should be wiped down with an EPA recommended disinfectant wipe, or similar, each time it is detached from the main body of the device to remove any visible chyme.
No other part of THE INSIDES® Neo should be cleaned as it can result in contamination of the product and may result in patient harm.
O-Ring Moves during Assembly
If the o-ring moves out of its designated groove during assembly, it can be moved back into the original groove.
Insert the housing through the drain port at a slower speed with more lubricant.
Chyme leaking from device
Ensure the components of the device are assembled correctly. If the device is still leaking, remove and replace the device.
THE INSIDES® Neo blocks
Remove and replace the device.
Reflux
There may always be a small amount of reflux when refeeding is occurring. To decrease the amount of reflux, decrease the speed at which chyme is directed into the distal limb.
The device is not repairable and does not contain any repairable parts. Please refer queries relating to the device to the manufacturer or your local representative.
The device does not require preventative maintenance.
The Insides Company warrants that the device, when used in accordance with the instructions for use, shall be free from defects in workmanship and materials and will perform in accordance with The Insides Company official published product specifications for a period of 2 years from the date of purchase by the customer. This warranty is subject to the limitations and exceptions set out in detail here:
www.theinsides.co/warranty-statement.
All accessories should be used as specified by the manufacturer. Off-label use of accessories may result in harmto the patient.
Ostomy Appliance
Feeding Tube
Syringe Driver
All copyright, design, patent and intellectual property rights existing in our designs and products and in the images, text and design of our website / marketing material are the property of The Insides Company. See www.insidescompany.com for more information.
‘Coloplast’, ‘SenSura® Mio ’ are registered trademarks of Coloplast Corporation. The use of the trademarks ‘Coloplast’, ‘SenSura® Mio ‘in these instructions is strictly for informational purposes to provide accurate product information to our customers. The Insides Company Limited does not connote any endorsement, affiliation, sponsorship, or approval by Coloplast Corporation. We hereby affirm our recognition of Coloplast Corporation 's exclusive intellectual property rights in the trademark ‘Coloplast’, ‘SenSura® Mio,' and any references to said trademark are made in good faith to truthfully describe the compatibility or usage of their product.
‘Hollister’, ‘Pouchkins™’ are registered trademarks of Hollister Incorporated. The use of the trademarks ‘Hollister’, ‘Pouchkins‘ in these instructions is strictly for informational purposes to provide accurate product information to our customers. The Insides Company Limited does not connote any endorsement, affiliation, sponsorship, or approval by Hollister Incorporated. We hereby affirm our recognition of Hollister Incorporated 's exclusive intellectual property rights in the trademark ‘Hollister’, ‘Pouchkins™,' and any references to said trademark are made in good faith to truthfully describe the compatibility or usage of their product.
Carer
Person who assists with an Ostomy Appliance change
Chyme
Content which exits from the stoma
Feeding Tube
A tube inserted into the Stoma which supplies nutrition
Healthcare Professional
Surgeons/Doctors/Nurses
Intestines
An organ in the body which food flows through
Ostomy Appliance
A bag which sits on the stomach and collects content from the Stoma
Stoma
A surgically created opening on the abdomen
THE INSIDES® Neo is a medical device accessory for paediatric patients. It is supplied as an accessory to either the Coloplast Sensura® Mio Baby 2-piece Flex Bag, or the Hollister Pouchkins™ Newborn One-Piece Ostomy Pouch-Flat barrier.
THE INSIDES® Neo consists a of a housing, adapter and clip. The device works to refeed chyme from an ostomy appliance, into the distal limb of the intestinal tract through the stoma.
The housing and adapter are assembled together through the drain port of an ostomy appliance. An ENFit feeding tube is connected to the housing and is inserted into the distal limb of the stoma; the clip secures the tube inplace. When the ostomy appliance fills with chyme, a syringe is connected to the adapter and the plunger of the syringe can be drawn to pull fluid from the ostomy appliance into the syringe. The plunger is depressed to push the fluidthrough the feeding tube, into the intestinal tract.
THE INSIDES® Neo is replaced with the bag change, up to a maximum of four days after installation.
THE INSIDES® Neo is for single patient use only.
THE INSIDES® Neo is intended to be used in paediatric patients who have aloop enterostomy, abcarian enterostomy or end enterostomy with mucous fistula allowing access to the distal intestine. The device is intended to act as aconduit to aid the transfer of chyme from an ostomy appliance into a stoma. The device can be used in a range of environments including hospitals, A&E and clinics.
THE INSIDES® Neo is intended to channel chyme from an ostomy appliance into the distal limb of a patient’s intestinal tract to help sustain their nutrition and gut health.
THE INSIDES® Neo is not suitable for patients who:
Contact your healthcare professional if any of the following occurs:
For safe and effective operation of THE INSIDES® Neo, please familiarize yourself with the following information. Please read and keep all safety and use instructions.
Warnings about patient suitability:
THE INSIDES® Neo should not be used on patients on a solid food diet. – Particles will cause blockages in the device resulting in patient harm.
Do not refeed chyme if patients have potential or suspected intestinal wall defects. - Refeeding chyme in patients with defects in the integrity of the intestinal tract may lead to perforation and sepsis leading to severe patient harm
Patients on medication may need to have their dosages reviewed by their healthcare professional while using THE INSIDES® Neo. Reinfusion of chyme can increase the dosage of medications received by the patient. – This could cause patient toxicity.
Warnings about refeeding:
Do not refeed chyme which has been sitting outside the body 12 hours or longer. – An accumulation of bacteria may cause patient harm.
Activation of latent colonic Clostridium difficile infection could occur when THE INSIDES® Neo is first used. This will only occur in patients with this bacterium existing in their intestine. This infection could be accompanied by symptoms such as watery diarrhoea, fevers, abdominal pain and malaise. If you have any concerns, contact your healthcare provider. – Infection could cause hospitalization.
THE INSIDES® Neo is only to be used as instructed by your healthcare professional to refeed chyme into the distal bowel. – Refeeding other fluids or medication could cause patient harm.
Do not refeed chyme at a fast rate. – This may cause patient harm such as perforation or damage to the intestine.
Chyme should be reinfused at a slow rate. – A high rate may cause bloating, nausea or discomfort.
Depress plunger of syringe slowly while refeeding chyme. – High pressure may cause patient harm.
If no chyme enters the syringe when it is drawn, ensure the housing is submerged in fluid and the valves are clear of any debris. – Blocking the device could cause damage and result in patient harm.
Do not refeed from incorrect vessels. – Contamination could lead to patient infection.
Do not refeed air into the intestinal tract. – Refeeding air may cause patient discomfort.
Warnings about device misuse:
Failure to carefully follow all applicable instructions may result in injury to the patient, or attendants and may have an adverse effect on outcome.
No modification of this equipment is allowed. – Alterations could cause rough surfaces that damage the bowel or skin; modification could result in product failure.
Use of THE INSIDES® Neo past its recommended life could expose patients to toxins. – Allergic reaction; patient toxicity could occur.
THE INSIDES® Neo should be disposed of in accordance with device disposal advice. – Biological waste in used products can cause contamination.
THE INSIDES® Neo products are single use ONLY and are not to be reused in a patient or shared – Contamination could lead to patient infection.
If the packaging of THE INSIDES® Neo is damaged prior to use, discard product. – Contamination could lead to patient infection.
THE INSIDES® Neo must be disposed of in accordance with accepted medical practice and applicable local, state, and federal laws and regulations. – Incorrect disposal may lead to infection in people coming into contact with the device.
Warnings about accessories:
THE INSIDES® Neo should only be used with approved ostomy appliance. – Contamination could cause patient toxicity.
If, after the insertion of the Feeding Tube by the Healthcare Professional, the stoma stops releasing content, contact your Healthcare Professional. – Blockages could cause hospitalization.
Only a healthcare professional can insert the feeding tube. If the tube falls out, contact your healthcare professional for a replacement. – Incorrect insertion of the tube may cause patient harm.
THE INSIDES® Neo may be used with tube extensions that could cause a strangulation risk to young children. – Chords may become entangled around small children’s necks.
Read the warnings prior to setting up THE INSIDES® Neo.
Any users who come into contact with THE INSIDES® Neo or its associated accessories must wash their hands prior to use.
Hollister™ Accessory
Coloplast® Accessory
WARNING: Do not refeed chyme which has been sitting outside the body 12 hours or longer. – An accumulation of bacteria may cause patient harm.
The plug should be wiped down with an EPA recommended disinfectant wipe, or similar, each time it is detached from the main body of the device to remove any visible chyme.
No other part of THE INSIDES® Neo should be cleaned as it can result in contamination of the product and may result in patient harm.
O-Ring Moves during Assembly
If the o-ring moves out of its designated groove during assembly, it can be moved back into the original groove.
Insert the housing through the drain port at a slower speed with more lubricant.
Chyme leaking from device
Ensure the components of the device are assembled correctly. If the device is still leaking, remove and replace the device.
THE INSIDES® Neo blocks
Remove and replace the device.
Reflux
There may always be a small amount of reflux when refeeding is occurring. To decrease the amount of reflux, decrease the speed at which chyme is directed into the distal limb.
The device is not repairable and does not contain any repairable parts. Please refer queries relating to the device to the manufacturer or your local representative.
The device does not require preventative maintenance.
The Insides Company warrants that the device, when used in accordance with the instructions for use, shall be free from defects in workmanship and materials and will perform in accordance with The Insides Company official published product specifications for a period of 2 years from the date of purchase by the customer. This warranty is subject to the limitations and exceptions set out in detail here:
www.theinsides.co/warranty-statement.
All accessories should be used as specified by the manufacturer. Off-label use of accessories may result in harmto the patient.
Ostomy Appliance
Feeding Tube
Syringe Driver
All copyright, design, patent and intellectual property rights existing in our designs and products and in the images, text and design of our website / marketing material are the property of The Insides Company. See www.insidescompany.com for more information.
‘Coloplast’, ‘SenSura® Mio ’ are registered trademarks of Coloplast Corporation. The use of the trademarks ‘Coloplast’, ‘SenSura® Mio ‘in these instructions is strictly for informational purposes to provide accurate product information to our customers. The Insides Company Limited does not connote any endorsement, affiliation, sponsorship, or approval by Coloplast Corporation. We hereby affirm our recognition of Coloplast Corporation 's exclusive intellectual property rights in the trademark ‘Coloplast’, ‘SenSura® Mio,' and any references to said trademark are made in good faith to truthfully describe the compatibility or usage of their product.
‘Hollister’, ‘Pouchkins™’ are registered trademarks of Hollister Incorporated. The use of the trademarks ‘Hollister’, ‘Pouchkins‘ in these instructions is strictly for informational purposes to provide accurate product information to our customers. The Insides Company Limited does not connote any endorsement, affiliation, sponsorship, or approval by Hollister Incorporated. We hereby affirm our recognition of Hollister Incorporated 's exclusive intellectual property rights in the trademark ‘Hollister’, ‘Pouchkins™,' and any references to said trademark are made in good faith to truthfully describe the compatibility or usage of their product.
Kaitautiaki
Ko te tangata e āwhina ana ki tehuri Pūrere Poka-poare (ostomy)
Chyme
Ko ngāmatū e puta atu i te poare
Ngongo whangai
He ngongo e kuhuna ana ki tePoare me te tuku taiora
MātangaHauora
Nga Rata Hāparapara/Rata/Nēhi
NgāKōpiro
He whēkau kei roto i te tinana erere ana te kai
PūrerePoka-poare (ostomy)
He pēke e noho ana i runga i tepuku ka kohikohi i ngā matū mai i te Poare
Poare
Hepuare nā te hāparapara i hanga i
Ko THE INSIDES® Neo he taonga tāpiri taputapu hauora mā ngātūroro tamariki. Ka tukuna hei taonga tāpiri mō te Peke Waewae Mio Baby2-wāhanga a Coloplast Sensura®, te Peke Kotahi-Waahanga Ostomy a te Pēpē aHollister Pouchkins™ me te Arai-Papa.
Ko THE INSIDES® Neo he mīhini hauora mō ngātūroro tamariki. I roto i THE INSIDES®Neo he whare, he whāurutaume te rawhi. He mahi tā te mīhini te whāngai anōi te chyme mai i te pūrere poka-poare (ostomy) ki te peka tawhiti o te arakōpiro mā roto poare.
Ko te whare me te urutau ka whakaemitia tahitia mā roto i tetauranga whakamimiti o te pūrere poka-poare (ostomy). E honoa ana he ngongowhāngai EnFIT ki te whare, ka kuhuna ki te peka tawhiti o te poare; mā te rawhie whītiki ai te ngonogo i tōna wāhi. Ka kapi te chyme i te pūrere poka-poare(ostomy), ka honoa te pūwero ki te urutau, ā, ka taea te pūurupou o te pūwerote hautō kia kumea ai te wai mai i te pūrere poka-poare ki te pūwero. Ka hekeiho te pūurupou hei pana i te wai mā roto i te ngongo whāngai, ki te arakōpiro.
Kawhakakapia THE INSIDES®Neo ki te huringa pēke, kia whā rā te mōrahiā muri i te tāutanga.
Mā te tūroro kotahi anake THE INSIDES ®Neo.
Ko THE INSIDES® Neo mā ngā tūroro tamariki i pā mai ēnei hāparapara ki a rātou: loopenterostomy, abcarian enterostomy, tērā rānei end enterostomy with mucous fistula e āhei ana ki te kōpiro tāwhiti. Ko te tikangao te pūrere ki te arataki ite whakawhiti o te chyme mai i te pūrere poka-poare ki te poare. E taea ana te mīhini te whakamahi i ngā tūmomo wāhi tae atu ki ngā hōhipera, ngā taiwhanga ohorere,ngā whare haumanu me tekāinga.
Ko te tikanga o THE INSIDES®Neo ki tewhakawhiti i te chyme mai i te pūrere poka-poare ki roto i te peka tawhiti o teara kōpiro o te tūroro kia mau tonu tana kai taiora me tōna hauora kōpiro.
Kāre THE INSIDES®Neo i te tika māēnei tūroro:
Whakapā atu ki tō mātanga hauora mēnā ka pā maihe mea whai ake nei:
Kia haumaru ai, kia whai hua hoki te mahi a THEINSIDES® , tēnā koa kia wāia koe ki ngā kōrero e whai ake nei. Mepānui me te pupuri i te katoa o ngā tohu whakamaru me te whakamahi instructions.
Ngā whakatūpato mō ngā tūroro hāngai:
Me kaua THE INSIDES® Neo e whakamahia ki ngā tūroro e kaitotoka ana. – Mā ngā korakora e aukati ai te pūrere, ka tūkinotia te tūroro.
Kaua te chyme e whāngaitia anōtia me he mate pātū kōpiro pea ā ngātūroro. - Ki te whāngai anō ki te chyme i ngā tūroro e mate whakauruuruā-kōpiro ana, ka whaona, ka paihanatia te toto, ā, ka tino tūkinotia te tūroro.
Mō ngā tūroro e kai rongoā ana, me arotake e ō rātou mātanga hauora auapota ina whakamahi ana i THE INSIDES®Neo. Ka rere anō i te chyme, kawhakapikia pea te pota o ngā rongoā kua whiwhi te tūroro. - Mā tēnei e paihanapea te tūroro
Ngā whakatūpato mō te whāngai anō:
Kaua e whāngaitia anōtia te chyme i noho rā i waho atu o te tinana mōte 12 haora he roa ake rānei - Mā te whakaemi huakita e tūkino ai te tūroro.
Ka hohe te pokenga torohū ki Clostridium difficile ina matuawhakamahi ana i THE INSIDES ®Neo. Ka aituā ake tēnei ki ngā tūroro epokea ana e tēnei huakita i roto i ā rātou kōpiro. Mā tēnei pokenga e puta maihe tohumate pēnei i te tikotiko waiwai, kirikā, te mamae o te puku me tetahumaero. Me he āwangawanga ōu, whakapāatu ki tō kaimahi hauora. - Mā te pokenga e kuhu pea koe ki te hōhipera.
Me whakamahi anake i THE INSIDES®Neo e ai ki ngā tohutohua tō mātanga hauora kia whāngai anō i te chyme ki te puku tawhiti. - Ki tewhāngai anō i ērā atu wai, rongoā rānei, ka tūkinotia pea te tūroro.
Kaua e tere te whāngai anō i te chyme. - Mā tēnei e tūkino pea tetūroro pērā i te whaonga, i te tūkinotanga o te kōpiro.
Me āta rere anō i te chyme. - Mā te terenga teitei e pā pea te pukungārara, te paipairuaki, te manawarau rānei.
Āta panaia ihotia te pūurupou o te pūwero ina whāngai ana anō i techyme. - Mā te tino pēhanga e tūkino pea te tūroro.
Mēnā kore he chyme e kuhuna ki te pūwero ina hautōia ana, whakaritenei kia toremi ai te whare i rō wai, ā, kia kore ai he para ki ngā takirere. -Ki te aukatia te pūrere, ka pakaru pea, ā, ka tūkinotia ai te tūroro.
Kaua e whāngai anō mai i ngā ipu hē. - Ka tāhawahawatia, ka pokea peate tūroro.
Kaua te hau e whāngaitia anōtia. - Ka whāngaitia anō ki te hau, kamanawarau pea te tūroro.
Ngā whakatūpato mō ngā tūroro hāngai:
Me kaua The Insides Neo e whakamahia ki ngā tūroro e kai totoka ana.– Mā ngā korakora e aukati ai te pūrere, ka tūkinotia te tūroro.
Kaua te chyme e whāngaitia anōtia me he mate pātū kōpiro pea ā ngātūroro. - Ki te whāngai anō ki te chyme i ngā tūroro e mate whakauruuruā-kōpiro ana, ka whaona, ka paihanatia te toto, ā, ka tino tūkinotia te tūroro.
Mō ngā tūroro e kai rongoā ana, me arotake e ō rātou mātanga hauora auapota ina whakamahi ana i THE INSIDES®Neo. Ka rere anō i te chyme, kawhakapikia pea te pota o ngā rongoā kua whiwhi te tūroro. - Mā tēnei e paihanapea te tūroro.
Ngā Whakatūpato e pā ana ki te whakamahi kino ite pūrere:
Ki te kore e āta whai i ngā tohutohu hāngai katoa, ka whara pea tetūroro, ngā kaimahi rānei, ā, ka aituā pea te hua.
Kaua rawa tēnei taputapu e whakakētia. - Mā ngā whakakē, ka puta maingā mata mātoretore e whakapakarutia ana te puku, te kiri rānei; ki te whakakē,ka rahua pea te hua.
Ki te whakamahi i THE INSIDES® ā muri i tōna ora tūtohu, kapaihanatia ai ngā tūroro. - Tauhohe pāwera; ka pā pea te tāoke ki te tūroro.
Me ākiri i THE INSIDES® Neo e ai ki te tohu mō te ākiri pūrere. - Kataea e ngā para koiora o ngā hua whakapau te tāhawahawa.
Kia kotahi ANAKE te whakamahi i ngā hua a THE INSIDES®Neo, ā, kaua aua mea e whakamahia anōtia, etiria rānei ki te tūroro. – Ka tāhawahawatia, ka pokea ai te tūroro.
Ki te pakaru te pākete o THE INSIDES® Neo i mua i tewhakamahi, ākiria atu te hua. - Ka tāhawahawatia, ka pokea ai te tūroro.
Meākiri i THE INSIDES® Neo e ai ki ngā tikanga noa o te mahi rongoāme ngā ture me ngā waeture hāngai ā-takiwā, ā-rohe, ā-motu hoki. - Ki te ākirihē, ka pokea ai ngā tāngata e whakaraeraetia ana ki te pūrere
Ngā whakatūpato mō ngā apatoko:
Me whakamahi anake i THE INSIDES® Neo me ngā mīhini poka-poare whaimana. - Ka tāhawahawatia, ka paihanatia ai te tūroro.
Mēnā, whai muri i te kōkuhu a te Mātanga Hauora i te Ngongo Whāngai, ka mutu te tuku matū a te poare, whakapā atu ki tō Mātanga Hauora. - Mā te aukatinga e kuhu pea koe ki te hōhipera
Me kōkuhu e te mātanga hauora anake te ngongo whāngai. Ki te taka atu te ngongo, whakapā atu ki tō mātanga hauora hei whakakapi. – Ki te kōkuhu hē i te ngongo, ka tūkinotia ai te tūroro.
Me whakamahi pea The Insides Neo me ngā toronga ngongo e mōrea ana te tārona o ngā tamariki paku. - Ka porowhīwhiwhia pea e ngā aho ngā kakī o ngā tamariki paku.
Pānuitia te whakatūpato i mua i te tatū iTHEINSIDES® Neo.
Ko ngā kaiwhakamahi e whāwhā ana i THE INSIDES®Neo, i ana apatoko pātahi, me horoi ōna ringaringa i mua i te whakamahi
Taonga a Hollister™
Taonga a Coloplast®
KIA TŪPATO: Kaua e whāngai anō ki te chyme i noho rā i waho atu o te tinana mō te 12 haora he roa ake rānei - Mā te whakaemi huakita e tūkino ai te tūroro.
Me muru te puru mā te pepa patuero tūtohu-ā-EPA, he mea rite rānei, i ia wā ko ia ka wehe atu i te tinana matua o te pūere kia tangohia he chyme e kitea ana.
Kaua ētahi atu wāhanga o THE INSIDES® Neo e horoia, kei tūpono tēnei ka tāhawahawatia ai te hua, ka tūkinotia pea te tūroro.
Ka Neke te Rīngi-O i te wāWhakaemi
Mēnā ka neke atu te rīngi-o i wahoi tōna awa ūnga ina whakaemi ana, ka taea tēnā te neke hoki mai rā ki te awataketake.
Kia pōturi ake te kōkuhu i tewhare ki te tauranga whakamimiti, ā, kia nui ake te hekewaku.
E komama ana te chyme maii te pūrere.
Me whakarite nei kei te tika tewhakaemi i ngā wae o te pūrere. Ki te komama tonu te pūrere, tango me tewhakakapi i te pūrere.
Ngā paraka THE INSIDES ®Neo
Tango me te whakakapi i te pūrere.
Hokimuri
Ākenepea he hokimuri tonu ina whāngai ana anō. Kia iti iho te nuinga o te hokimuri,kia pōturi ake te anga whakamua i te chyme ki te peka tawhiti.
He kī taurangi tā te Kamupene a The Insides, ina whakamahia ana e ai ki ngā tohutohu whakamahi, ka kore he hapa i te pūrere e pā ana ki te ringarehe me ngā matū, ā, ka mahi e pēnei ana ki ngā whakaritenga hua whaimana kua tāia e te Kamupene a The Insides mō te 2 tau mai i te rā i hokona mai e te kiritaki. Ko tēnei taurangi kei raro i ngā whakatepenga me ngā aweretanga e kīia amikitia ana i konei: www.theinsides.co/warranty-statement.
Tē taea te pūrere te tapitapi, ā, kāre he wāhanga e taea ana te tapitapi. Tēnā koa, tukuna atu ngā uiui e pā ana ki te pūrere ki te kaihanga, ki tō māngai paetata rānei.
Kāre te pūrere e hiahiatia ana te tautiaki karo.
Mīhini Poka-poare (Ostomy)
Ngongo Whāngai
Haukuru Pūwero
Ko ngā mana tārua, hoahoa, mana pupuri, me ngā mana rawa hinengaro kei roto i ā mātou hoahoa me ngā hua, tae atu ki ngā whakaahua, kuputuhi, me te hoahoa o tā mātou paetukutuku / rauemi hokohoko he rawa nō The Insides Company. Tirohia www.theinsides.co mō ētahi atu mōhiohio.
Ko ‘Coloplast’, ‘SenSura® Mio’ he tohu rēhita nō Coloplast Corporation. Ko te whakamahi i ngā tohu ‘Coloplast’, ‘SenSura® Mio’ i ēnei tohutohu he mea tino whāiti mō ngā kaupapa whakamārama kia whakaratohia he mōhiohio hua tika ki ō mātou kaihoko. Kāore te Kamupene Limited o The Insides e tohu i tētahi tautoko, hononga, tautoko, whakaaetanga rānei nā Coloplast Corporation. Ka whakapūmau mātou i tō mātou whakaū i ngā mana rawa hinengaro motuhake a Coloplast Corporation i roto i te tohu ‘Coloplast’, ‘SenSura® Mio’, ā, ko ētahi tohutoro ki taua tohu he mea mahi pono ki te whakaahua tika i te hototahitanga, te whakamahinga rānei o tā rātou hua.
Ko ‘Hollister’, ‘Pouchkins™’ he tohu rēhita nō Hollister Incorporated. Ko te whakamahi i ngā tohu ‘Hollister’, ‘Pouchkins’ i ēnei tohutohu he mea tino whāiti mō ngā kaupapa whakamārama kia whakaratohia he mōhiohio hua tika ki ō mātou kaihoko. Kāore te Kamupene Limited o The Insides e tohu i tētahi tautoko, hononga, tautoko, whakaaetanga rānei nā Hollister Incorporated. Ka whakapūmau mātou i tō mātou whakaū i ngā mana rawa hinengaro motuhake a Hollister Incorporated i roto i te tohu ‘Hollister’, ‘Pouchkins™’, ā, ko ētahi tohutoro ki taua tohu he mea mahi pono ki te whakaahua tika i te hototahitanga, te whakamahinga rānei o tā rātou hua.
التعريفات
مقدم الرعاية
الشخص الذي يساعد في تغيير جهاز الفغر
كيموس
المحتوى الذي يخرج من الفغر
أنبوب التغذية
أنبوب يُدخل في الفغر التي توفر التغذية
أخصائي الرعاية الصحية
الجراحون/الأطباء/الممرضات
الأمعاء
عضو في الجسم يتدفق الغذاء من خلاله
جهاز الفغر
كيس يستقر في المعدة ويجمع المحتوى من الفغر
فغر
فتحة على البطن تُفتح جراحيًا
يُعدّ INSIDES® Neo ملحق جهاز طبيللأطفال المرضى. ويتم توفيره كملحق إما لحقيبة Coloplast Sensura® Mio Baby المرنة المكوّنة من قطعتين، أو لحقيبة الفغر HollisterPouchkins™ Newborn المكونة منقطعة واحدة لحديثي الولادة.
يُجمع المبيت والمحول معًا من خلال منفذ تصريف جهاز الفغر. يتصل أنبوبتغذية ENFIT بالمبيت، ويُدخل في الطرف البعيدللفوهة؛ ويثبت المشبك الأنبوب في مكانه. عندما يمتلئ جهاز الفغر بالكيموس، تتصلحقنة بالمحول ويمكن سحب مكبس الحقنة لسحب السائل من جهاز الفغر إلى الحقنة. يُضغطعلى المكبس لدفع السائل من خلال أنبوب التغذية، في الأمعاء.
يُستبدل The INSIDES® Neo مع تغيير الكيس، بحد أقصىأربعة أيام بعد التثبيت.
جهاز The INSIDES® Neo مخصص للاستخدام الفردي فقط.
صُمّم The INSIDES® Neoللاستخدام لدى الأطفال المرضى الذين لديهم فغر معوي حلقي أو فغر معوي أبكري أو فغرمعوي نهائي مع ناسور مخاطي يسمح بالوصول إلى الأمعاء البعيدة. صُمم الجهاز للعملكقناة للمساعدة في نقل الكيموس من جهاز الفغر إلى الفغرة. يمكن استخدام الجهاز فيمجموعة من البيئات بما في ذلك المستشفيات، وأقسام استقبال الطوارئ، والعيادات،والاستخدام المنزلي.
يهدف The INSIDES® Neo إلى توجيه الكيموس من جهاز فغر إلى الطرف البعيد من القناةالمعوية للمريض للمساعدة في الحفاظ على تغذيته وصحة الأمعاء.
The INSIDES® Neo غير مناسب للمرضى الذين:
اتصل بأخصائي رعايتك الصحية في حالة حدوث أي مما يلي:
للتشغيل الآمن والفعال لجهاز The INSIDES® Neo ، يرجى الاطلاع على المعلومات التالية. يرجى قراءة جميع تعليمات السلامة والاستخدام والاحتفاظ بها.
تحذيرات بشأن ملاءمة المريض:
يجب ألا يُستخدم The INSIDES® Neo مع المرضى الذين يتناولون نظامًا غذائيًا صلبًا. – تسبب الجسيمات انسدادًا في الجهاز مما يؤدي إلى ضرر للمريض.
لا تقم بإعادة تغذية الكيموس إذا كان المرضى يعاني من عيوب محتملة أو مشتبه بها في جدار الأمعاء. - إعادة تغذية الكيموس لدى المرضى الذين يعانون من عيوب في سلامة الأمعاء قد تؤدي إلى ثقب وتعفن الدم ما يؤدي إلى ضرر شديد للمريض
قد يحتاج المرضى الذين يتناولون الدواء إلى قيام أخصائي الرعاية الصحية بمراجعة جرعاتهم أثناء استخدام The INSIDES® Neo. قد تؤدي إعادة تغذية الكيموس إلى زيادة جرعة الأدوية التي يتلقاها المريض. – قد يسبب هذا سمية للمريض.
تحذيرات بشأن إعادة التغذية:
لا تقم بإعادة تغذية الكيموس الذي كان موجودًا خارج الجسم لمدة 12 ساعة أو أكثر - قد يسبب تراكم البكتيريا ضررًا للمريض.
تحذير: قد يحدث تنشيط عدوى المطثية العسيرة القولونية الكامنة عند استخدام The INSIDES® Neo لأول مرة. يحدث هذا لدى المرضى الذين يعانون من هذه البكتيريا الموجودة في الأمعاء. قد تكون هذه العدوى مصحوبة بأعراض مثل الإسهال المائي والحمى وآلام البطن والتعب. إذا انتابتك أي مخاوف، فاتصل بمقدم رعايتك الصحية. - قد تسبب العدوى دخول المستشفى.
يُستخدم The INSIDES® Neo فقط وفقًا لتعليمات أخصائي رعايتك الصحية لإعادة تغذية الكيموس في الأمعاء البعيدة. – قد تسبب إعادة تغذية السوائل أو الأدوية الأخرى ضررًا للمريض.
لا تقم بإعادة تغذية الكيموس بمعدل سريع. – قد يسبب ذلك ضررًا للمريض مثل ثقب الأمعاء أو ضررًا لها.
يجب إعادة تسريب الكيموس بمعدل بطيء. – قد يسبب المعدل المرتفع الانتفاخ والغثيان أو عدم الراحة.
اضغط على مكبس الحقنة ببطء أثناء إعادة تغذية الكيموس. – قد يسبب الضغط العالي ضررًا للمريض.
إذا لم يدخل أي كيموس إلى الحقنة عند سحبها، فتأكد من غمر المبيت في السائل وأن الصمامات خالية من أي ترسبات. – قد يسبب انسداد الجهاز الضرر ويؤدي إلى ضرر المريض.
لا تقم بإعادة التغذية من الأوعية غير الصحيحة. – قد يؤدي التلوث إلى عدوى المريض.
لا تقم بإعادة تغذية الهواء إلى القناة المعوية. – قد يسبب هواء التغذية عدم راحة المريض.
تحذيرات بشأن ملاءمة المريض:
يجب ألا يُستخدم The INSIDES® Neo مع المرضى الذين يتناولون نظامًا غذائيًا صلبًا. – تسبب الجسيمات انسدادًا في الجهاز مما يؤدي إلى ضرر المريض.
لا تقم بإعادة تغذية الكيموس إذا كان المرضى يعاني من عيوب محتملة أو مشتبه بها في جدار الأمعاء. - إعادة تغذية الكيموس لدى المرضى الذين يعانون من عيوب في سلامة الأمعاء قد تؤدي إلى ثقب وتعفن الدم ما يؤدي إلى ضرر شديد للمريض
قد يحتاج المرضى الذين يتناولون الدواء إلى قيام أخصائي الرعاية الصحية بمراجعة جرعاتهم أثناء استخدام The INSIDES® Neo. قد تؤدي إعادة تغذية الكيموس إلى زيادة جرعة الأدوية التي يتلقاها المريض. – قد يسبب هذا سمية للمريض.
تحذيرات عن الاستخدام الخاطئ للجهاز:
قد يؤدي عدم اتباع جميع التعليمات المعمول بها بعناية إلى إصابة المريض أو الطبيب أو المرافقين وقد يكون له تأثير سلبي على النتيجة.
لا يُسمح بتعديل هذا الجهاز. – قد تنتج عن التعديلات أسطح خشنة التي تلحق الضرر بالأمعاء أو الجلد؛ وقد يؤدي التعديل إلى فشل المنتج.
قد يعرّض استخدام The INSIDES® Neo أكثر من مدة صلاحيته الموصى بها المرضى إلى السموم. – رد فعل تحسسي؛ وقد تحدث سمية للمريض.
يجب التخلص من The INSIDES® Neo وفقًا لنصيحة التخلص من الجهاز. – النفايات البيولوجية في المنتجات المستعملة قد تسبب التلوث.
منتجات The INSIDES® Neo مخصصة للاستخدام مرة واحدة فقط ولا يمكن إعادة استخدامها لدى المريض أو مشاركتها – قد يؤدي التلوث إلى إصابة المريض.
في حالة تلف عبوة The INSIDES® Neo قبل الاستخدام، تخلص من المنتج. – قد يؤدي التلوث إلى عدوى للمريض.
يجب التخلص من The INSIDES® Neo وفقًا للممارسة الطبية المقبولة والقوانين واللوائح المحلية والولائية والاتحادية المعمول بها. – قد يؤدي التخلص غير الصحيح إلى إصابة الأشخاص الذين يكونون على تماس مع الجهاز.
تحذيرات عن الملحقات:
يجب استخدام The INSIDES® Neo فقط مع جهاز فغر معتمد. – قد يسبب التلوث سمية المريض.
إذا توقف الفغر عن إخراج المحتوى بعد قيام أخصائي الرعاية الصحية بإدخال الأنبوب، فاتصل بأخصائي الرعاية الصحية. – قد يؤدي الانسداد إلى دخول المستشفى.
لا يجوز لأي شخص إدخال الأنبوب سوى أخصائي الرعاية الصحية. إذا خرج الأنبوب من مكانه، فاتصل بأخصائي الرعاية الصحية المشرف عليك لتبديله. – قد يتسبب الإدخال غير الصحيح للأنبوب في ضرر للمريض.
يمكن استخدام The INSIDES® Neo مع تمديدات الأنابيب التي قد تسبب خطر الاختناق للأطفال الصغار. – قد تصبح الأسلاك متشابكة حول أعناق الأطفال الصغار.
اقرأ التحذيرات قبل إعداد The INSIDES® Neo.
يجب على أي مستخدم يكون على تماس مع The INSIDES® Neo أو الملحقات المرتبطة به غسل يديه قبل الاستخدام.
Hollister™ ملحقات
Coloplast® ملحقات
تحذير: لا تعد الكيموس الذي كان مستقرًا خارج الجسم لمدة 12 ساعة أو أكثر - تراكم البكتيريا قد يسبب ضررًا للمريض.
يجب مسح القابس بمسح مطهر أوصت به وكالة حماية البيئة، أو ما شابه ذلك، في كل مرة يتم فصله عن الجسم الرئيسي للجهاز لإزالة أي كيموس مرئي.
يجب عدم تنظيف The INSIDES® Neo لاحتمال أن يؤدي ذلك إلى تلوث المنتج وقد يؤدي إلى ضرر للمريض.
تتحرك الحلقة الدائرية في أثناء التجميع
إذا تحركت الحلقة الدائرية خارج الأخدود المخصص لها في أثناء التجميع، يمكن نقلها مرة أخرى إلى المسار الأصلي.
أدخل المبيت من خلال منفذ التصريف بسرعة أبطأ مع المزيد من مواد التشحيم.
الكيموس يتسرب من الجهاز
تأكد من تجميع مكونات الجهاز بشكل صحيح. إذا كان الجهاز لا يزال يتسرب، فأزل الجهاز وبدله.
كتل The INSIDES® Neo
أزل الجهاز وبدله.
الارتجاع
قد تكون هناك دائمًا كمية صغيرة من الارتجاع عند حدوث إعادة التغذية. لتقليل كمية الارتجاع، قلل سرعة توجيه الكيموس إلى الطرف البعيد.
يجب استخدام جميع الملحقات كما هو محدد من الشركة المصنعة. قد يؤدي استخدامالملحقات خارج الاستخدام الوارد في الملصق إلى إلحاق الضرر بالمريض.
جهاز الفغر
· كيس فغر Hollister Pouchkins™ Newborn من قطعة واحدة لحديثي الولادة – حاجز مسطح (3778(
· حقيبة Coloplast SenSura® Mio Baby المرنة المكونة من قطعتين(18700)
أنبوب التغذية
· جميع أنابيب التغذية المعوية ENFIT المناسبة
موجه الحقنة
· جميع مضخات حقنة التغذية المعويةالمناسبة
جميع حقوق الطبع والنشر والتصميم وبراءات الاختراع وحقوق الملكية الفكرية الموجودة في تصاميمنا ومنتجاتنا وفي الصور والنصوص وتصميم موقعنا على الإنترنت /المواد التسويقية هي ملك لـ The Insides Company. راجع www.insidescompany.com لمزيد من المعلومات.
إن "Coloplast"، و"SenSura® Mio " هما علامتان تجاريتان مسجلتان لشركة Coloplast Corporation. إن استخدام العلامتين التجاريتين "Coloplast" و"SenSura® Mio" في هذه التعليمات هو لأغراض إعلامية فقط لتوفير معلومات دقيقة عن المنتج لعملائنا. لا تشير The Insides Company Limited إلى أي تأييد أو انتماء أو رعاية أو موافقة من Coloplast Corporation. نؤكد بموجب هذا اعترافنا بحقوق الملكية الفكرية الحصرية لشركة Coloplast Corporation في العلامتين التجاريتين "Coloplast"، و"SenSura ® Mio"، وأي إشارات إلى العلامة التجارية المذكورة تتم بحسن نية لوصف توافق أو استخدام منتجاتها بصدق.
إن "Hollister"، و"™Pouchkins" هما علامتين تجاريتين مسجلتين لشركة Hollister Incorporated. إن استخدام العلامتين التجاريتين "Hollister" و"Pouchkins" في هذه التعليمات هو لأغراض إعلامية فقط لتوفير معلومات دقيقة عن المنتج لعملائنا. لا تشير The Insides Company Limited إلى أي تأييد أو انتماء أو رعاية أو موافقة من Hollister Incorporated. نؤكد بموجب هذا اعترافنا بحقوق الملكية الفكرية الحصرية لشركة Hollister Incorporated في العلامتين التجاريتين "Hollister"، و"™Pouchkins"، وأي إشارات إلى العلامة التجارية المذكورة تتم بحسن نية لوصف توافق أو استخدام منتجاتها بصدق
Carer
Person who assists with an Ostomy Appliance change
Chyme
Content which exits from the stoma
Feeding Tube
A tube inserted into the Stoma which supplies nutrition
Healthcare Professional
Surgeons/Doctors/Nurses
Intestines
An organ in the body which food flows through
Ostomy Appliance
A bag which sits on the stomach and collects content from the Stoma
Stoma
A surgically created opening on the abdomen
THE INSIDES® Neo is a medical device accessory for paediatric patients. It is supplied as an accessory to either the Coloplast Sensura® Mio Baby 2-piece Flex Bag, or the Hollister Pouchkins™ Newborn One-Piece Ostomy Pouch-Flat barrier.
THE INSIDES® Neo consists a of a housing, adapter and clip. The device works to refeed chyme from an ostomy appliance, into the distal limb of the intestinal tract through the stoma.
The housing and adapter are assembled together through the drain port of an ostomy appliance. An ENFit feeding tube is connected to the housing and is inserted into the distal limb of the stoma; the clip secures the tube inplace. When the ostomy appliance fills with chyme, a syringe is connected to the adapter and the plunger of the syringe can be drawn to pull fluid from the ostomy appliance into the syringe. The plunger is depressed to push the fluidthrough the feeding tube, into the intestinal tract.
THE INSIDES® Neo is replaced with the bag change, up to a maximum of four days after installation.
THE INSIDES® Neo is for single patient use only.
THE INSIDES® Neo is intended to be used in paediatric patients who have aloop enterostomy, abcarian enterostomy or end enterostomy with mucous fistula allowing access to the distal intestine. The device is intended to act as aconduit to aid the transfer of chyme from an ostomy appliance into a stoma. The device can be used in a range of environments including hospitals, A&E and clinics.
THE INSIDES® Neo is intended to channel chyme from an ostomy appliance into the distal limb of a patient’s intestinal tract to help sustain their nutrition and gut health.
THE INSIDES® Neo is not suitable for patients who:
Contact your healthcare professional if any of the following occurs:
For safe and effective operation of THE INSIDES® Neo, please familiarize yourself with the following information. Please read and keep all safety and use instructions.
Warnings about patient suitability:
THE INSIDES® Neo should not be used on patients on a solid food diet. – Particles will cause blockages in the device resulting in patient harm.
Do not refeed chyme if patients have potential or suspected intestinal wall defects. - Refeeding chyme in patients with defects in the integrity of the intestinal tract may lead to perforation and sepsis leading to severe patient harm
Patients on medication may need to have their dosages reviewed by their healthcare professional while using THE INSIDES® Neo. Reinfusion of chyme can increase the dosage of medications received by the patient. – This could cause patient toxicity.
Warnings about refeeding:
Do not refeed chyme which has been sitting outside the body 12 hours or longer. – An accumulation of bacteria may cause patient harm.
Activation of latent colonic Clostridium difficile infection could occur when THE INSIDES® Neo is first used. This will only occur in patients with this bacterium existing in their intestine. This infection could be accompanied by symptoms such as watery diarrhoea, fevers, abdominal pain and malaise. If you have any concerns, contact your healthcare provider. – Infection could cause hospitalization.
THE INSIDES® Neo is only to be used as instructed by your healthcare professional to refeed chyme into the distal bowel. – Refeeding other fluids or medication could cause patient harm.
Do not refeed chyme at a fast rate. – This may cause patient harm such as perforation or damage to the intestine.
Chyme should be reinfused at a slow rate. – A high rate may cause bloating, nausea or discomfort.
Depress plunger of syringe slowly while refeeding chyme. – High pressure may cause patient harm.
If no chyme enters the syringe when it is drawn, ensure the housing is submerged in fluid and the valves are clear of any debris. – Blocking the device could cause damage and result in patient harm.
Do not refeed from incorrect vessels. – Contamination could lead to patient infection.
Do not refeed air into the intestinal tract. – Refeeding air may cause patient discomfort.
Warnings about device misuse:
Failure to carefully follow all applicable instructions may result in injury to the patient, or attendants and may have an adverse effect on outcome.
No modification of this equipment is allowed. – Alterations could cause rough surfaces that damage the bowel or skin; modification could result in product failure.
Use of THE INSIDES® Neo past its recommended life could expose patients to toxins. – Allergic reaction; patient toxicity could occur.
THE INSIDES® Neo should be disposed of in accordance with device disposal advice. – Biological waste in used products can cause contamination.
THE INSIDES® Neo products are single use ONLY and are not to be reused in a patient or shared – Contamination could lead to patient infection.
If the packaging of THE INSIDES® Neo is damaged prior to use, discard product. – Contamination could lead to patient infection.
THE INSIDES® Neo must be disposed of in accordance with accepted medical practice and applicable local, state, and federal laws and regulations. – Incorrect disposal may lead to infection in people coming into contact with the device.
Warnings about accessories:
THE INSIDES® Neo should only be used with approved ostomy appliance. – Contamination could cause patient toxicity.
If, after the insertion of the Feeding Tube by the Healthcare Professional, the stoma stops releasing content, contact your Healthcare Professional. – Blockages could cause hospitalization.
Only a healthcare professional can insert the feeding tube. If the tube falls out, contact your healthcare professional for a replacement. – Incorrect insertion of the tube may cause patient harm.
THE INSIDES® Neo may be used with tube extensions that could cause a strangulation risk to young children. – Chords may become entangled around small children’s necks.
Read the warnings prior to setting up THE INSIDES® Neo.
Any users who come into contact with THE INSIDES® Neo or its associated accessories must wash their hands prior to use.
Hollister™ Accessory
Coloplast® Accessory
WARNING: Do not refeed chyme which has been sitting outside the body 12 hours or longer. – An accumulation of bacteria may cause patient harm.
The plug should be wiped down with an EPA recommended disinfectant wipe, or similar, each time it is detached from the main body of the device to remove any visible chyme.
No other part of THE INSIDES® Neo should be cleaned as it can result in contamination of the product and may result in patient harm.
O-Ring Moves during Assembly
If the o-ring moves out of its designated groove during assembly, it can be moved back into the original groove.
Insert the housing through the drain port at a slower speed with more lubricant.
Chyme leaking from device
Ensure the components of the device are assembled correctly. If the device is still leaking, remove and replace the device.
THE INSIDES® Neo blocks
Remove and replace the device.
Reflux
There may always be a small amount of reflux when refeeding is occurring. To decrease the amount of reflux, decrease the speed at which chyme is directed into the distal limb.
The device is not repairable and does not contain any repairable parts. Please refer queries relating to the device to the manufacturer or your local representative.
The device does not require preventative maintenance.
The Insides Company warrants that the device, when used in accordance with the instructions for use, shall be free from defects in workmanship and materials and will perform in accordance with The Insides Company official published product specifications for a period of 2 years from the date of purchase by the customer. This warranty is subject to the limitations and exceptions set out in detail here:
www.theinsides.co/warranty-statement.
All accessories should be used as specified by the manufacturer. Off-label use of accessories may result in harmto the patient.
Ostomy Appliance
Feeding Tube
Syringe Driver
All copyright, design, patent and intellectual property rights existing in our designs and products and in the images, text and design of our website / marketing material are the property of The Insides Company. See www.insidescompany.com for more information.
‘Coloplast’, ‘SenSura® Mio ’ are registered trademarks of Coloplast Corporation. The use of the trademarks ‘Coloplast’, ‘SenSura® Mio ‘in these instructions is strictly for informational purposes to provide accurate product information to our customers. The Insides Company Limited does not connote any endorsement, affiliation, sponsorship, or approval by Coloplast Corporation. We hereby affirm our recognition of Coloplast Corporation 's exclusive intellectual property rights in the trademark ‘Coloplast’, ‘SenSura® Mio,' and any references to said trademark are made in good faith to truthfully describe the compatibility or usage of their product.
‘Hollister’, ‘Pouchkins™’ are registered trademarks of Hollister Incorporated. The use of the trademarks ‘Hollister’, ‘Pouchkins‘ in these instructions is strictly for informational purposes to provide accurate product information to our customers. The Insides Company Limited does not connote any endorsement, affiliation, sponsorship, or approval by Hollister Incorporated. We hereby affirm our recognition of Hollister Incorporated 's exclusive intellectual property rights in the trademark ‘Hollister’, ‘Pouchkins™,' and any references to said trademark are made in good faith to truthfully describe the compatibility or usage of their product.
Carer
Person who assists with an Ostomy Appliance change
Chyme
Content which exits from the stoma
Feeding Tube
A tube inserted into the Stoma which supplies nutrition
Healthcare Professional
Surgeons/Doctors/Nurses
Intestines
An organ in the body which food flows through
Ostomy Appliance
A bag which sits on the stomach and collects content from the Stoma
Stoma
A surgically created opening on the abdomen
THE INSIDES® Neo is a medical device accessory for paediatric patients. It is supplied as an accessory to either the Coloplast Sensura® Mio Baby 2-piece Flex Bag, or the Hollister Pouchkins™ Newborn One-Piece Ostomy Pouch-Flat barrier.
THE INSIDES® Neo consists a of a housing, adapter and clip. The device works to refeed chyme from an ostomy appliance, into the distal limb of the intestinal tract through the stoma.
The housing and adapter are assembled together through the drain port of an ostomy appliance. An ENFit feeding tube is connected to the housing and is inserted into the distal limb of the stoma; the clip secures the tube inplace. When the ostomy appliance fills with chyme, a syringe is connected to the adapter and the plunger of the syringe can be drawn to pull fluid from the ostomy appliance into the syringe. The plunger is depressed to push the fluidthrough the feeding tube, into the intestinal tract.
THE INSIDES® Neo is replaced with the bag change, up to a maximum of four days after installation.
THE INSIDES® Neo is for single patient use only.
THE INSIDES® Neo is intended to be used in paediatric patients who have aloop enterostomy, abcarian enterostomy or end enterostomy with mucous fistula allowing access to the distal intestine. The device is intended to act as aconduit to aid the transfer of chyme from an ostomy appliance into a stoma. The device can be used in a range of environments including hospitals, A&E and clinics.
THE INSIDES® Neo is intended to channel chyme from an ostomy appliance into the distal limb of a patient’s intestinal tract to help sustain their nutrition and gut health.
THE INSIDES® Neo is not suitable for patients who:
Contact your healthcare professional if any of the following occurs:
For safe and effective operation of THE INSIDES® Neo, please familiarize yourself with the following information. Please read and keep all safety and use instructions.
Warnings about patient suitability:
THE INSIDES® Neo should not be used on patients on a solid food diet. – Particles will cause blockages in the device resulting in patient harm.
Do not refeed chyme if patients have potential or suspected intestinal wall defects. - Refeeding chyme in patients with defects in the integrity of the intestinal tract may lead to perforation and sepsis leading to severe patient harm
Patients on medication may need to have their dosages reviewed by their healthcare professional while using THE INSIDES® Neo. Reinfusion of chyme can increase the dosage of medications received by the patient. – This could cause patient toxicity.
Warnings about refeeding:
Do not refeed chyme which has been sitting outside the body 12 hours or longer. – An accumulation of bacteria may cause patient harm.
Activation of latent colonic Clostridium difficile infection could occur when THE INSIDES® Neo is first used. This will only occur in patients with this bacterium existing in their intestine. This infection could be accompanied by symptoms such as watery diarrhoea, fevers, abdominal pain and malaise. If you have any concerns, contact your healthcare provider. – Infection could cause hospitalization.
THE INSIDES® Neo is only to be used as instructed by your healthcare professional to refeed chyme into the distal bowel. – Refeeding other fluids or medication could cause patient harm.
Do not refeed chyme at a fast rate. – This may cause patient harm such as perforation or damage to the intestine.
Chyme should be reinfused at a slow rate. – A high rate may cause bloating, nausea or discomfort.
Depress plunger of syringe slowly while refeeding chyme. – High pressure may cause patient harm.
If no chyme enters the syringe when it is drawn, ensure the housing is submerged in fluid and the valves are clear of any debris. – Blocking the device could cause damage and result in patient harm.
Do not refeed from incorrect vessels. – Contamination could lead to patient infection.
Do not refeed air into the intestinal tract. – Refeeding air may cause patient discomfort.
Warnings about device misuse:
Failure to carefully follow all applicable instructions may result in injury to the patient, or attendants and may have an adverse effect on outcome.
No modification of this equipment is allowed. – Alterations could cause rough surfaces that damage the bowel or skin; modification could result in product failure.
Use of THE INSIDES® Neo past its recommended life could expose patients to toxins. – Allergic reaction; patient toxicity could occur.
THE INSIDES® Neo should be disposed of in accordance with device disposal advice. – Biological waste in used products can cause contamination.
THE INSIDES® Neo products are single use ONLY and are not to be reused in a patient or shared – Contamination could lead to patient infection.
If the packaging of THE INSIDES® Neo is damaged prior to use, discard product. – Contamination could lead to patient infection.
THE INSIDES® Neo must be disposed of in accordance with accepted medical practice and applicable local, state, and federal laws and regulations. – Incorrect disposal may lead to infection in people coming into contact with the device.
Warnings about accessories:
THE INSIDES® Neo should only be used with approved ostomy appliance. – Contamination could cause patient toxicity.
If, after the insertion of the Feeding Tube by the Healthcare Professional, the stoma stops releasing content, contact your Healthcare Professional. – Blockages could cause hospitalization.
Only a healthcare professional can insert the feeding tube. If the tube falls out, contact your healthcare professional for a replacement. – Incorrect insertion of the tube may cause patient harm.
THE INSIDES® Neo may be used with tube extensions that could cause a strangulation risk to young children. – Chords may become entangled around small children’s necks.
Read the warnings prior to setting up THE INSIDES® Neo.
Any users who come into contact with THE INSIDES® Neo or its associated accessories must wash their hands prior to use.
Hollister™ Accessory
Coloplast® Accessory
WARNING: Do not refeed chyme which has been sitting outside the body 12 hours or longer. – An accumulation of bacteria may cause patient harm.
The plug should be wiped down with an EPA recommended disinfectant wipe, or similar, each time it is detached from the main body of the device to remove any visible chyme.
No other part of THE INSIDES® Neo should be cleaned as it can result in contamination of the product and may result in patient harm.
O-Ring Moves during Assembly
If the o-ring moves out of its designated groove during assembly, it can be moved back into the original groove.
Insert the housing through the drain port at a slower speed with more lubricant.
Chyme leaking from device
Ensure the components of the device are assembled correctly. If the device is still leaking, remove and replace the device.
THE INSIDES® Neo blocks
Remove and replace the device.
Reflux
There may always be a small amount of reflux when refeeding is occurring. To decrease the amount of reflux, decrease the speed at which chyme is directed into the distal limb.
The device is not repairable and does not contain any repairable parts. Please refer queries relating to the device to the manufacturer or your local representative.
The device does not require preventative maintenance.
The Insides Company warrants that the device, when used in accordance with the instructions for use, shall be free from defects in workmanship and materials and will perform in accordance with The Insides Company official published product specifications for a period of 2 years from the date of purchase by the customer. This warranty is subject to the limitations and exceptions set out in detail here:
www.theinsides.co/warranty-statement.
All accessories should be used as specified by the manufacturer. Off-label use of accessories may result in harmto the patient.
Ostomy Appliance
Feeding Tube
Syringe Driver
All copyright, design, patent and intellectual property rights existing in our designs and products and in the images, text and design of our website / marketing material are the property of The Insides Company. See www.insidescompany.com for more information.
‘Coloplast’, ‘SenSura® Mio ’ are registered trademarks of Coloplast Corporation. The use of the trademarks ‘Coloplast’, ‘SenSura® Mio ‘in these instructions is strictly for informational purposes to provide accurate product information to our customers. The Insides Company Limited does not connote any endorsement, affiliation, sponsorship, or approval by Coloplast Corporation. We hereby affirm our recognition of Coloplast Corporation 's exclusive intellectual property rights in the trademark ‘Coloplast’, ‘SenSura® Mio,' and any references to said trademark are made in good faith to truthfully describe the compatibility or usage of their product.
‘Hollister’, ‘Pouchkins™’ are registered trademarks of Hollister Incorporated. The use of the trademarks ‘Hollister’, ‘Pouchkins‘ in these instructions is strictly for informational purposes to provide accurate product information to our customers. The Insides Company Limited does not connote any endorsement, affiliation, sponsorship, or approval by Hollister Incorporated. We hereby affirm our recognition of Hollister Incorporated 's exclusive intellectual property rights in the trademark ‘Hollister’, ‘Pouchkins™,' and any references to said trademark are made in good faith to truthfully describe the compatibility or usage of their product.